Whirlpool W10632883A installation instructions Réinstaller les portes et les charnières

Page 59

10.Il peut ne pas être nécessaire d’enlever les charnières inférieures pour faire passer le réfrigérateur dans un cadre de porte. Les deux charnières à la base ont une construction similaire.

Si nécessaire, utiliser un carré d’entraînement ou une clé à douille à tête hexagonale de ³⁄₈" pour enlever les charnières du bas. Voir dessin 7.

IMPORTANT : Les supports de vérin sont montés derrière les charnières. Si l’on retire les charnières, s’assurer que les supports de vérin sont réinstallés lorsqu'on remet les charnières en place.

Réinstaller les portes et les charnières

1.Réinstaller les deux charnières inférieures, si elles ont été enlevées. S’assurer que les supports de vérin sont assemblés derrière les charnières. Serrer les vis.

IMPORTANT : Lorsque les vis sont correctement serrées, il ne doit pas y avoir d’espace entre le réfrigérateur, le support de vérin et la charnière.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la porte du congélateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

2.Avant de replacer la porte du congélateur sur la charnière inférieure gauche, introduire le petit faisceau de câblage dans la charnière.

Sur les modèles avec le bac d’entreposage à glaçons installé sur la porte :

Faire passer le petit faisceau de câblage à travers la charnière. On aura peut-être besoin d’aide pour cette opération.

IMPORTANT : Ne pas introduire le gros faisceau de câblage dans la charnière. Ce faisceau de câblage est conçu pour courir directement de la porte aux connexions sous le congélateur. Le fait d’introduire le gros faisceau de câblage de force dans la charnière pourrait endommager la porte et/ou le câblage et empêcher la porte de fermer correctement.

Faire passer les deux tuyaux d’eau à travers la charnière inférieure gauche puis réinstaller la porte du congélateur sur la charnière. On aura peut-être besoin d’aide pour cette opération.

Sur les modèles avec le bac d’entreposage à glaçons installé dans le congélateur :

Faire passer le faisceau de câblage à travers la charnière. On aura peut-être besoin d’aide pour cette opération.

Introduire le tuyau d’eau dans la charnière inférieure gauche puis réinstaller la porte du congélateur sur la charnière. On aura peut-être besoin d’aide pour cette opération.

REMARQUE : Fournir un appui additionnel pour les portes pendant que les charnières supérieures sont replacées. Ne pas dépendre des aimants des portes pour tenir les portes en place pendant que vous faites le travail.

3.Aligner et réinstaller la charnière supérieure gauche tel qu'indiqué. Voir dessin 4. Serrer les vis.

4.Reconnecter le tuyau d'eau et le câble.

IMPORTANT : Ne pas emmêler le tuyau d’eau et les faisceaux de câblage en les reconnectant.

Sur les modèles avec le bac d’entreposage à glaçons installé sur la porte :

Raccordement de l’eau - Style 1 : Enfoncer le tuyau d’eau plus gros de ⁵⁄₁₆" (7,94 mm) dans le raccord bleu jusqu’à ce qu’il s’arrête, puis enfoncer le tuyau d’eau plus petit de ¹⁄₄" (6,35 mm) dans le raccord vert jusqu’à ce qu’il s’arrête. Voir dessin 2A.

Raccordement de l’eau - Style 2 : Enfoncer le tuyau d’eau noir à extrémité bleue dans le raccord bleu jusqu’à ce qu’il s’arrête. Refermer l’attache sur le tuyau en veillant à ce qu'elle s'emboîte. Répéter cette opération pour le tuyau d’eau noir à extrémité rouge et le raccord rouge. Voir dessin 2B.

Réinstaller le collier en P autour du petit faisceau de câblage (avec une fiche jaune), puis replacer le collier en P sur le trou de vis supérieur de la plaque de mise à la terre. Voir dessin 3.

Faire passer doucement le gros faisceau de câblage (comportant les deux fiches blanches) à travers le trou de la plaque de mise à la terre, de sorte que le câblage passe derrière le côté droit de la plaque de mise à la terre. Voir dessin 3.

REMARQUE : Le gros faisceau de câblage doit toujours se trouver sous le petit faisceau de câblage.

Raccorder les fiches de câblage au boîtier de raccordement électrique, puis pousser le boîtier sous le réfrigérateur pour le remettre en place. Aligner le trou gauche du rebord avant du boîtier avec le trou droit du croisillon de la base du réfrigérateur. Voir dessin 3.

Réinstaller l’agrafe de câblage sur les œillets. Installer d’abord l’œillet plus petit dans le sommet de l'attache, puis l'œillet plus gros dans le bas de l'attache (dans la partie la plus proche du trou de vis). Voir dessin 3.

Aligner le trou de vis de l’attache dans le trou de gauche du boîtier électrique et le trou de droite du croisillon, puis visser dans l’attache avec une seule vis. Serrer la vis. Voir dessin 3.

IMPORTANT : Une fois raccordés, les faisceaux de câblage ne doivent pas être tendus. On doit laisser un certain mou pour permettre à la porte du congélateur de s’ouvrir correctement.

Sur les modèles avec le bac d’entreposage à glaçons installé dans le congélateur :

Raccordement de l’eau - Style 1 : Enfoncer le tuyau d’eau dans le raccord jusqu’à ce qu’il s’arrête. Voir dessin 2A.

Raccordement de l’eau - Style 2 : Enfoncer le tuyau d’eau dans le raccord jusqu’à ce qu’il s’arrête. Refermer l’attache sur le tuyau en veillant à ce qu'elle s'emboîte. Voir dessin 2B.

Rebrancher le câblage sur le boîtier, puis pousser le boîtier sous le réfrigérateur pour le remettre en place. Aligner le trou gauche du rebord avant du boîtier avec le trou droit du croisillon de la base du réfrigérateur. Voir dessin 3.

Réinstaller l’agrafe de câblage sur l’œillet. Voir dessin 3.

Aligner le trou de vis de l’attache dans le trou de gauche du boîtier électrique et le trou de droite du croisillon, puis visser dans l’attache avec une seule vis. Serrer la vis. Voir dessin 3.

IMPORTANT : Une fois raccordé, le câblage ne doit pas être tendu. On doit laisser un certain mou pour permettre à la porte du congélateur de s’ouvrir correctement.

5.Réinstaller la porte du réfrigérateur en soulevant la porte pour la placer sur la charnière inférieure droite.

6.Aligner et réinstaller la charnière supérieure droite tel qu'indiqué. Voir dessin 6. Serrer les vis.

7.Réinstaller le bac d'entreposage à glaçons (sur certains modèles) et tout balconnet réglable ou compartiment utilitaire de la porte.

59

Image 59
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Base Grille Door Removal, Leveling and AlignmentOn models with the ice storage bin inside the freezer Remove the wiring clip using a ¹⁄₄ hex-head socket wrenchTools Needed On models with the ice storage bin on the doorPlug refrigerator into a grounded 3 prong outlet Replace the Doors and HingesLeveling and Door Closing Handle Installation and RemovalTo Install the Handles To Remove the HandlesRecommended Grounding Method Location RequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsWater Pressure Connect Water SupplyReverse Osmosis Water Supply Style 1 RecommendedConnect to Refrigerator StyleInstall Air Filter Sensitivity to Ethylene Production Install Produce PreserverInstalling the Produce Preserver on some models Installing the Status Indicator on some modelsRefrigerator USE Using the ControlsCondition Temperature Adjustment Water and Ice Dispensers Convertible Drawer Temperature ControlCrisper Humidity Control Ice Dispenser To Dispense WaterTo Dispense Ice Water DispenserDispenser Lock Ice Maker and Storage BinTurning the Ice Maker On/Off Removing and Replacing the Ice Storage BinWater Filtration System CleaningTo Clean Your Refrigerator Refrigerator CareTo Change a Light Bulb LightsLight Styles If You Choose to Turn Refrigerator Off Before You Leave Vacation and Moving CareFreezer Compartment Upper Light Light Shield Removal Freezer Compartment Lower Light Light Shield RemovalRefrigerator Problem SolverPossible Causes and/or Recommended Solutions MovingInterior moisture buildup Possible Causes and/or Recommended SolutionsTemperature is too warm Following noises are normalDoors and Leveling Or gray color ProperlyIce or water has an Off-taste, odorAccessories Water Filtration System Performance Data SheetThis limited warranty does not cover Whirlpool Corporation Major Appliance WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantySeguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Cómo quitar la puerta Bisagra superior derecha Remoción, nivelación y alineamiento de las puertasPara los modelos con depósito de hielo en la puerta Herramientas NecesariasQuite las puertas Vuelva a colocar las puertas y las bisagras Alineamiento de las puertas Cómo instalar y remover las manijasPara instalar las manijas Nivelación y cierre de las puertasMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Para quitar las manijasEstilo 1 Recomendado Requisitos del suministro de aguaConexión del suministro de agua Suministro de agua de ósmosis inversaConexión al refrigerador EstiloCómo instalar el filtro de aire en algunos modelos Instalación del filtro de aireCómo terminar la instalación Reemplazo del filtro de aire Instalación del preservador de Alimentos frescosEn los modelos con muescas En los modelos sin muescasCómo ajustar los controles USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Instalación del indicador de estado en algunos modelosCaracterísticas adicionales Fast Ice Hielo rápido Alarma de puerta entreabiertaCondición Regulación DE LA Temperatura Encendido/Apagado del enfriamientoPara despachar agua Control de temperatura del Cajón convertibleControl de humedad del cajón Para verduras Despachadores de agua y hieloEl bloqueo del despachador Para despachar hieloEl despachador de hielo La luz del despachadorEstilo Fábrica de hielo y depósitoPara encender y apagar la fábrica de hielo Cómo quitar y volver a colocar el depósito de hieloPara limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorSistema de filtración de agua LimpiezaPara cambiar los focos LucesTipos de luces Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse Cuidado durante las vacaciones MudanzasEnfriamiento. Vea Uso de los controles Solución DE ProblemasCausas posibles y/o soluciones recomendadas MudanzaLos ruidos que se indican a continuación son normales ExcesivamenteEl refrigerador Parece ruidosoEn algunos modelos Las luces delDespachador Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos Causas posibles y/o soluciones recomendadasDebidamente El despachador deHielo no funciona Accesorios Sistema de filtración de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoExclusión DE Garantías Implícitas Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreWhirlpool Brand Home Appliances Sécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Instructions DinstallationDéballage du réfrigérateur Raccordement des câbles Retrait, réglage de laplomb et alignement des portesImportant Ne pas retirer l’une des vis a Outillage NécessaireEnlever les portes Réinstaller les portes et les charnières Alignement des portes Installation et démontage des poignéesInstallation des poignées Nivellement et fermeture des portesRetrait des poignées Exigences demplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesAlimentation en eau par osmose inverse Style 1 RecommandéSpécifications de l’alimentation en eau Raccordement de la canalisation deauRaccordement au réfrigérateur Ouvrir le robinet darrêt Installation du filtre à airAchever l’installation Installation du filtre à air sur certains modèlesModèles sans encoches Installation du sachet de conservation Pour produits fraisRemplacement du filtre à air Modèles avec encochesUtilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandesInstallation du témoin de statut sur certains modèles Ajustement des commandesHeures à moins d’être annulé manuellement Condition Ajustement DE LA TempératureRefroidissement On/Off marche/arrêt Caractéristiques supplémentaires Fast Ice glace rapideDistributeurs d’eau et de glaçons Commande de température dans Le tiroir convertibleRéglage de lhumidité dans Le bac à légumes Le distributeur de glaçons Distribution d’eauDistribution de glace Retirer le verre pour arrêter la distributionLe verrouillage du distributeur Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsMachine à glaçons et bac Dentreposage Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsRéinitialisation de l’état du filtre Remplacement du filtre à eauSystème de filtration de leau Témoin lumineux de létat du filtre à eauLampes Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Ampoule de rechange Réinstallation du protège-ampouleDéménagement Entretien avant les vacances ou Lors d’un déménagementVider le bac à glaçons Au congélateur de refroidir complètement Résolution DE ProblèmesCauses possibles et/ou solutions recommandées FonctionneLa température Le réfrigérateurSemble bruyant Les bruits suivants sont normauxDistributeurs deau et de glaçons Les lampes du distributeurSur certains modèles Autre réglage. Voir Distributeurs deau et de glaçonsGlaçons ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandées Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Accessoires Système de filtration d’eau Feuille DE Données SUR LA PerformanceLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool CorporationGarantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantiePage W10632883A