Whirlpool W10632883A Control de temperatura del Cajón convertible, Despachadores de agua y hielo

Page 40

NOTA: Para silenciar la alarma audible mientras que mantiene las puertas abiertas, como por ejemplo al limpiar el interior del refrigerador, presione cualquier botón en el panel de control.

El sonido de la alarma estará apagado temporalmente, pero el ícono de Door Ajar (Puerta entreabierta) seguirá apareciendo en la pantalla del panel de control del despachador.

Evaporador dual (en algunos modelos)

Algunos modelos están provistos de un sistema de dos evaporadores secuenciales, el cual consiste en dos evaporadores separados para los compartimientos del refrigerador y del congelador.

Al tener una evaporación dual, se ocasionará una mayor humedad, lo que ayuda a que los alimentos en el refrigerador no se echen a perder tan rápido y mejora la calidad y la frescura de los alimentos en el congelador, debido a que los alimentos se secan menos en el mismo. Además, el sistema de evaporación dual evita que el olor de los alimentos se transfiera al hielo en el congelador.

NOTA: El sistema de evaporación dual siempre se activa cuando su refrigerador está funcionando. Usted no necesita presionar ningún botón para encenderlo.

Control de temperatura del

cajón convertible

(en algunos modelos)

Puede ajustarse el control para que enfríe de manera apropiada las carnes o los vegetales. El aire dentro de la charola se enfría para evitar que partes de los alimentos se congelen y puede ajustarse para mantener la carne a las temperaturas de almacenaje recomendadas por el National Livestock and Meat Board (Consejo Nacional de Ganado y Carnes) de 28° a 32°F (-2° a 0°C).

Para guardar la carne:

Fije el control en uno de los tres ajustes para MEAT (Carne), para guardar la carne en su temperatura ideal de almacenaje.

Para guardar verduras:

Fije el control en VEG (Verduras) para guardar las verduras en sus temperaturas óptimas de almacenaje.

NOTA: Si los alimentos se empiezan a congelar, mueva el control hacia la derecha (menos frío), hacia el ajuste de VEG (Verduras). Recuerde que debe esperar 24 horas entre ajustes.

Control de humedad del cajón

para verduras

(en algunos modelos)

Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético para verduras. Regule el control a cualquier ajuste entre LOW (Bajo) y HIGH (Alto).

LOW (Bajo - posición abierta) para el mejor almacenamiento de frutas y verduras con cáscaras.

HIGH (Alto - posición cerrada) para el mejor almacenamiento de vegetales de hoja frescos.

Despachadores de agua y hielo

NOTAS:

El sistema de distribución no funcionará cuando cualquiera de las puertas (la del refrigerador o la del congelador) esté abierta.

Deje transcurrir 24 horas para que el refrigerador se enfríe y pueda enfriar el agua.

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos. Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo.

La pantalla en el panel de control del despachador se apagará automáticamente, e ingresará al modo de “dormir” cuando los botones del control y las almohadillas del despachador no se hayan utilizado por 2 minutos o más. Mientras esté en el modo de “dormir”, al presionar por primera vez un botón de control solamente se reactivará la pantalla, sin cambiar ningún ajuste.

Enjuague el sistema de agua

El aire en el sistema de despachado de agua puede hacer que gotee agua del despachador. Después de haber conectado el refrigerador a un suministro de agua o de haber reemplazado el filtro de agua, enjuague el sistema de agua. Al enjuagar el sistema de despachado de agua, sacará el aire de la línea de agua y del filtro, y preparará el filtro de agua para ser usado.

NOTA: A medida que sale aire del sistema, es posible que salgan chorros de agua repentinos del despachador.

1.Con un recipiente resistente, presione y sostenga la almohadilla del despachador por 5 segundos, luego suéltela por 5 segundos.

2.Repita el paso 1 hasta que el agua comience a correr.

3.Una vez que el agua haya comenzado a correr, continúe presionando y soltando la almohadilla del despachador (5 segundos activado, 5 segundos desactivado) hasta despachar un total de 3 gal. (12 L).

En algunas casas se podrá requerir enjuague adicional.

El despachador de agua

IMPORTANTE:

Despache por lo menos 1 qt (1 L) de agua cada semana para mantener un suministro fresco.

Si disminuye el flujo de agua desde el despachador, puede ser debido a una presión de agua baja.

Quite el filtro de agua y despache 1 taza (237 mL) de agua. Si 1 taza de agua se despacha en 8 segundos o menos, la presión de agua al refrigerador satisface el requisito mínimo.

Si demora más de 8 segundos en despachar 1 taza de agua, esto significa que la presión de agua al refrigerador es más baja de la recomendada. Vea “Requisitos del suministro de agua” o “Solución de problemas” para posibles soluciones.

Para despachar agua:

1.Oprima un vaso resistente contra la almohadilla del despachador de agua. Sostenga el vaso cerca del pico del despachador de agua, para asegurarse de que ésta se despache dentro del vaso.

A

A. Pico del despachador de agua

2.Retire el vaso para detener la salida del agua.

40

Image 40
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator Safety Unpack the Refrigerator Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Door Removal, Leveling and Alignment Base GrilleRemove the wiring clip using a ¹⁄₄ hex-head socket wrench Tools NeededOn models with the ice storage bin on the door On models with the ice storage bin inside the freezerReplace the Doors and Hinges Plug refrigerator into a grounded 3 prong outletHandle Installation and Removal To Install the HandlesTo Remove the Handles Leveling and Door ClosingLocation Requirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodConnect Water Supply Reverse Osmosis Water SupplyStyle 1 Recommended Water PressureStyle Connect to RefrigeratorInstall Air Filter Install Produce Preserver Installing the Produce Preserver on some modelsInstalling the Status Indicator on some models Sensitivity to Ethylene ProductionCondition Temperature Adjustment Using the ControlsRefrigerator USE Crisper Humidity Control Convertible Drawer Temperature ControlWater and Ice Dispensers To Dispense Water To Dispense IceWater Dispenser Ice DispenserIce Maker and Storage Bin Turning the Ice Maker On/OffRemoving and Replacing the Ice Storage Bin Dispenser LockCleaning To Clean Your RefrigeratorRefrigerator Care Water Filtration SystemLight Styles LightsTo Change a Light Bulb Vacation and Moving Care Freezer Compartment Upper Light Light Shield RemovalFreezer Compartment Lower Light Light Shield Removal If You Choose to Turn Refrigerator Off Before You LeaveProblem Solver Possible Causes and/or Recommended SolutionsMoving RefrigeratorPossible Causes and/or Recommended Solutions Temperature is too warmFollowing noises are normal Interior moisture buildupDoors and Leveling Properly Ice or water has anOff-taste, odor Or gray colorAccessories Performance Data Sheet Water Filtration SystemWhirlpool Corporation Major Appliance Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorDesempaque el refrigerador Instrucciones DE InstalaciónAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas Cómo quitar la puerta Bisagra superior derechaQuite las puertas Herramientas NecesariasPara los modelos con depósito de hielo en la puerta Vuelva a colocar las puertas y las bisagras Cómo instalar y remover las manijas Para instalar las manijasNivelación y cierre de las puertas Alineamiento de las puertasRequisitos de ubicación Requisitos eléctricosPara quitar las manijas Método de conexión a tierra recomendadoRequisitos del suministro de agua Conexión del suministro de aguaSuministro de agua de ósmosis inversa Estilo 1 RecomendadoEstilo Conexión al refrigeradorCómo terminar la instalación Instalación del filtro de aireCómo instalar el filtro de aire en algunos modelos Instalación del preservador de Alimentos frescos En los modelos con muescasEn los modelos sin muescas Reemplazo del filtro de aireUSO DE SU Refrigerador Uso de los controlesInstalación del indicador de estado en algunos modelos Cómo ajustar los controlesAlarma de puerta entreabierta Condición Regulación DE LA TemperaturaEncendido/Apagado del enfriamiento Características adicionales Fast Ice Hielo rápidoControl de temperatura del Cajón convertible Control de humedad del cajón Para verdurasDespachadores de agua y hielo Para despachar aguaPara despachar hielo El despachador de hieloLa luz del despachador El bloqueo del despachadorFábrica de hielo y depósito Para encender y apagar la fábrica de hieloCómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo EstiloCuidado DE SU Refrigerador Sistema de filtración de aguaLimpieza Para limpiar su refrigeradorTipos de luces LucesPara cambiar los focos Cuidado durante las vacaciones Mudanzas Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irseSolución DE Problemas Causas posibles y/o soluciones recomendadasMudanza Enfriamiento. Vea Uso de los controlesExcesivamente El refrigeradorParece ruidoso Los ruidos que se indican a continuación son normalesDespachador Las luces delEn algunos modelos Causas posibles y/o soluciones recomendadas Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidosHielo no funciona El despachador deDebidamente Accesorios Hoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de aguaGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaEsta garantía limitada no cubre Exclusión DE Garantías ImplícitasWhirlpool Brand Home Appliances Instructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurDéballage du réfrigérateur Instructions DinstallationAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Retrait, réglage de laplomb et alignement des portes Raccordement des câblesEnlever les portes Outillage NécessaireImportant Ne pas retirer l’une des vis a Réinstaller les portes et les charnières Installation et démontage des poignées Installation des poignéesNivellement et fermeture des portes Alignement des portesExigences demplacement Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Retrait des poignéesStyle 1 Recommandé Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement de la canalisation deau Alimentation en eau par osmose inverseRaccordement au réfrigérateur Installation du filtre à air Achever l’installationInstallation du filtre à air sur certains modèles Ouvrir le robinet darrêtInstallation du sachet de conservation Pour produits frais Remplacement du filtre à airModèles avec encoches Modèles sans encochesUtilisation des commandes Installation du témoin de statut sur certains modèlesAjustement des commandes Utilisation DU RéfrigérateurCondition Ajustement DE LA Température Refroidissement On/Off marche/arrêtCaractéristiques supplémentaires Fast Ice glace rapide Heures à moins d’être annulé manuellementRéglage de lhumidité dans Le bac à légumes Commande de température dans Le tiroir convertibleDistributeurs d’eau et de glaçons Distribution d’eau Distribution de glaceRetirer le verre pour arrêter la distribution Le distributeur de glaçonsPour retirer et réinstaller le bac à glaçons Machine à glaçons et bac DentreposageMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Le verrouillage du distributeurRemplacement du filtre à eau Système de filtration de leauTémoin lumineux de létat du filtre à eau Réinitialisation de l’état du filtreNettoyage Entretien DU RéfrigérateurLampes Réinstallation du protège-ampoule Ampoule de rechangeVider le bac à glaçons Entretien avant les vacances ou Lors d’un déménagementDéménagement Résolution DE Problèmes Causes possibles et/ou solutions recommandéesFonctionne Au congélateur de refroidir complètementLe réfrigérateur Semble bruyantLes bruits suivants sont normaux La températureLes lampes du distributeur Sur certains modèlesAutre réglage. Voir Distributeurs deau et de glaçons Distributeurs deau et de glaçonsGlaçons ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandées Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Accessoires Feuille DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eauGarantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool Corporation Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasPage W10632883A