Whirlpool W10632883A Le réfrigérateur, Semble bruyant, Les bruits suivants sont normaux

Page 76

UTILISATION GÉNÉRALE

Causes possibles et/ou solutions recommandées

 

 

Le réfrigérateur

Le compresseur de votre nouveau réfrigérateur régule la température plus efficacement et utilise

semble bruyant

moins d'énergie que les modèles plus anciens. Au cours de différentes étapes du fonctionnement

 

de l'appareil, vous entendrez peut-être des bruits de fonctionnement normaux qui ne vous sont pas

 

familiers.

 

Les bruits suivants sont normaux :

 

Bourdonnement/Cliquetis - Se produit lorsque le robinet d'eau s'ouvre et se referme pour

 

distribuer de l’eau ou remplir la machine à glaçons. Si le réfrigérateur est raccordé à une

 

canalisation d'arrivée d'eau, cela est normal. Éteindre la machine à glaçons si le réfrigérateur

 

n’est pas raccordé à une canalisation d'arrivée d'eau.

 

Craquement/Écrasement - Se produit lorsque la glace est éjectée du moule à glaçons.

 

Bruit d'éclatement - Se produit lors de la contraction/l'expansion des parois internes,

 

particulièrement lors du refroidissement initial.

 

Pulsation/Frottement rythmique - Se produit lorsque les ventilateurs/le compresseur

 

s'ajustent pour optimiser la performance de l'appareil pendant son fonctionnement - cela est

 

normal.

 

Vibrations sonores - Se produit lorsque l'eau circule dans la canalisation d'arrivée d'eau ou

 

lorsque le réfrigérant circule dans l'appareil. Les vibrations peuvent aussi provenir d'objets

 

posés sur le réfrigérateur.

 

Bruit d'écoulement d'eau ou de gargouillement - Se produit lorsque la glace fond lors du

 

programme de dégivrage et que l'eau s'écoule dans le plateau de dégivrage.

 

Grésillement - Se produit à mesure que de l'eau goutte sur l'élément de chauffage durant le

 

programme de dégivrage.

 

 

La température

Nouvelle installation - Attendre 24 heures après l'installation pour permettre au réfrigérateur et

est trop élevée

au congélateur de refroidir complètement.

 

REMARQUE : Le fait de placer la/les commande(s) de température au réglage le plus froid ne

 

refroidira pas le compartiment (de réfrigération ou de congélation) plus rapidement.

 

Les portes sont ouvertes trop fréquemment ou ne sont pas complètement fermées - Ceci

 

permet à l'air chaud de pénétrer dans le réfrigérateur. Minimiser les ouvertures de porte, garder

 

les portes complètement fermées et s'assurer que l'étanchéité des deux portes est assurée.

 

Les ouvertures d'aération sont obstruées - Retirer les objets placés devant les ouvertures.

 

Une grande quantité d'aliments chauds a été récemment ajoutée - Attendre quelques

 

heures pour permettre au réfrigérateur de revenir à une température normale.

 

Le réglage des commandes n'est pas adapté à l'environnement de l'appareil - Ajuster les

 

commandes à un réglage plus froid. Contrôler à nouveau la température 24 heures plus tard.

 

 

La température

Le réglage des commandes n'est pas adapté à l'environnement de l'appareil - Ajuster les

est trop basse

commandes à un réglage plus chaud. Contrôler à nouveau la température 24 heures plus tard.

 

La tablette supérieure du réfrigérateur est plus froide que les tablettes inférieures - Sur

 

certains modèles, l’air en provenance du congélateur pénètre dans le compartiment de

 

réfrigération par les évents situés à proximité de la tablette supérieure. La tablette supérieure

 

peut donc être légèrement plus froide que les tablettes inférieures.

 

Les ouvertures d'aération sont obstruées - Retirer les objets placés devant les ouvertures.

 

 

Accumulation d'humidité

REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidité est normale. Nettoyer avec un linge doux

à l'intérieur de l'appareil

et sec.

 

La pièce est humide - Un environnement humide contribue à l'accumulation d'humidité.

 

Utiliser le réfrigérateur à l'intérieur du domicile uniquement, dans un environnement aussi sec

 

que possible.

 

Les portes sont fréquemment ouvertes ou ne sont pas complètement fermées - Ceci

 

permet à l'air humide de pénétrer dans le réfrigérateur. Minimiser les ouvertures de porte,

 

garder les portes complètement fermées et s'assurer que l'étanchéité des deux portes est

 

assurée.

 

 

Les lampes intérieures

Les portes sont restées ouvertes pendant longtemps - Fermer les portes pour réinitialiser

ne fonctionnent pas

les lampes.

 

Une ampoule est desserrée dans la douille ou grillée - Sur les modèles possédant des

 

ampoules intérieures à incandescence ou des ampoules DEL de taille standard, serrer ou

 

remplacer les ampoules. Voir “Lampes”.

 

REMARQUE : Sur les modèles équipés de mini ampoules DEL, appeler les numéros fournis pour

 

obtenir de l'aide ou un dépannage si les témoins lumineux intérieurs ne s'allument pas lorsqu'on

 

ouvre une porte. Voir la page de couverture ou la garantie pour savoir qui contacter.

76

Image 76
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator Safety Unpack the Refrigerator Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Door Removal, Leveling and Alignment Base GrilleRemove the wiring clip using a ¹⁄₄ hex-head socket wrench Tools NeededOn models with the ice storage bin on the door On models with the ice storage bin inside the freezerReplace the Doors and Hinges Plug refrigerator into a grounded 3 prong outletHandle Installation and Removal To Install the HandlesTo Remove the Handles Leveling and Door ClosingLocation Requirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodConnect Water Supply Reverse Osmosis Water SupplyStyle 1 Recommended Water PressureStyle Connect to RefrigeratorInstall Air Filter Install Produce Preserver Installing the Produce Preserver on some modelsInstalling the Status Indicator on some models Sensitivity to Ethylene ProductionCondition Temperature Adjustment Using the ControlsRefrigerator USE Crisper Humidity Control Convertible Drawer Temperature ControlWater and Ice Dispensers To Dispense Water To Dispense IceWater Dispenser Ice DispenserIce Maker and Storage Bin Turning the Ice Maker On/OffRemoving and Replacing the Ice Storage Bin Dispenser LockCleaning To Clean Your RefrigeratorRefrigerator Care Water Filtration SystemLight Styles LightsTo Change a Light Bulb Vacation and Moving Care Freezer Compartment Upper Light Light Shield RemovalFreezer Compartment Lower Light Light Shield Removal If You Choose to Turn Refrigerator Off Before You LeaveProblem Solver Possible Causes and/or Recommended SolutionsMoving RefrigeratorPossible Causes and/or Recommended Solutions Temperature is too warmFollowing noises are normal Interior moisture buildupDoors and Leveling Properly Ice or water has anOff-taste, odor Or gray colorAccessories Performance Data Sheet Water Filtration SystemWhirlpool Corporation Major Appliance Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorDesempaque el refrigerador Instrucciones DE InstalaciónAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas Cómo quitar la puerta Bisagra superior derechaQuite las puertas Herramientas NecesariasPara los modelos con depósito de hielo en la puerta Vuelva a colocar las puertas y las bisagras Cómo instalar y remover las manijas Para instalar las manijasNivelación y cierre de las puertas Alineamiento de las puertasRequisitos de ubicación Requisitos eléctricosPara quitar las manijas Método de conexión a tierra recomendadoRequisitos del suministro de agua Conexión del suministro de aguaSuministro de agua de ósmosis inversa Estilo 1 RecomendadoEstilo Conexión al refrigeradorCómo terminar la instalación Instalación del filtro de aireCómo instalar el filtro de aire en algunos modelos Instalación del preservador de Alimentos frescos En los modelos con muescasEn los modelos sin muescas Reemplazo del filtro de aireUSO DE SU Refrigerador Uso de los controlesInstalación del indicador de estado en algunos modelos Cómo ajustar los controlesAlarma de puerta entreabierta Condición Regulación DE LA TemperaturaEncendido/Apagado del enfriamiento Características adicionales Fast Ice Hielo rápidoControl de temperatura del Cajón convertible Control de humedad del cajón Para verdurasDespachadores de agua y hielo Para despachar aguaPara despachar hielo El despachador de hieloLa luz del despachador El bloqueo del despachadorFábrica de hielo y depósito Para encender y apagar la fábrica de hieloCómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo EstiloCuidado DE SU Refrigerador Sistema de filtración de aguaLimpieza Para limpiar su refrigeradorTipos de luces LucesPara cambiar los focos Cuidado durante las vacaciones Mudanzas Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irseSolución DE Problemas Causas posibles y/o soluciones recomendadasMudanza Enfriamiento. Vea Uso de los controlesExcesivamente El refrigeradorParece ruidoso Los ruidos que se indican a continuación son normalesDespachador Las luces delEn algunos modelos Causas posibles y/o soluciones recomendadas Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidosHielo no funciona El despachador deDebidamente Accesorios Hoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de aguaGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaEsta garantía limitada no cubre Exclusión DE Garantías ImplícitasWhirlpool Brand Home Appliances Instructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurDéballage du réfrigérateur Instructions DinstallationAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Retrait, réglage de laplomb et alignement des portes Raccordement des câblesEnlever les portes Outillage NécessaireImportant Ne pas retirer l’une des vis a Réinstaller les portes et les charnières Installation et démontage des poignées Installation des poignéesNivellement et fermeture des portes Alignement des portesExigences demplacement Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Retrait des poignéesStyle 1 Recommandé Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement de la canalisation deau Alimentation en eau par osmose inverseRaccordement au réfrigérateur Installation du filtre à air Achever l’installationInstallation du filtre à air sur certains modèles Ouvrir le robinet darrêtInstallation du sachet de conservation Pour produits frais Remplacement du filtre à airModèles avec encoches Modèles sans encochesUtilisation des commandes Installation du témoin de statut sur certains modèlesAjustement des commandes Utilisation DU RéfrigérateurCondition Ajustement DE LA Température Refroidissement On/Off marche/arrêtCaractéristiques supplémentaires Fast Ice glace rapide Heures à moins d’être annulé manuellementRéglage de lhumidité dans Le bac à légumes Commande de température dans Le tiroir convertibleDistributeurs d’eau et de glaçons Distribution d’eau Distribution de glaceRetirer le verre pour arrêter la distribution Le distributeur de glaçonsPour retirer et réinstaller le bac à glaçons Machine à glaçons et bac DentreposageMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Le verrouillage du distributeurRemplacement du filtre à eau Système de filtration de leauTémoin lumineux de létat du filtre à eau Réinitialisation de l’état du filtreNettoyage Entretien DU RéfrigérateurLampes Réinstallation du protège-ampoule Ampoule de rechangeVider le bac à glaçons Entretien avant les vacances ou Lors d’un déménagementDéménagement Résolution DE Problèmes Causes possibles et/ou solutions recommandéesFonctionne Au congélateur de refroidir complètementLe réfrigérateur Semble bruyantLes bruits suivants sont normaux La températureLes lampes du distributeur Sur certains modèlesAutre réglage. Voir Distributeurs deau et de glaçons Distributeurs deau et de glaçonsGlaçons ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandées Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Accessoires Feuille DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eauGarantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool Corporation Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasPage W10632883A