Whirlpool W10632883A Instrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador, Seguridad DEL Refrigerador

Page 27

INSTRUCCIONES PARA

EL USUARIO DEL REFRIGERADOR

LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.whirlpool.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-253-1301. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.whirlpool.ca o llámenos al 1-800-807-6777.

Necesitará tener a mano su número de modelo y de serie ubicados en la pared interior del compartimiento del refrigerador.

SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de advertencia de seguridad.

Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.

Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

PELIGRO

ADVERTENCIA

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas:

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No use un adaptador.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un cable eléctrico de extensión.

Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.

Remueva las puertas de su refrigerador viejo.

Use un limpiador no inflamable.

Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.

Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.

Desconecte el suministro de energía antes de instalar la fábrica de hielo (en aquellos modelos que incluyen el juego de instalación de la fábrica de hielo).

Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador (en algunos modelos).

No golpee las puertas de vidrio del refrigerador (en algunos modelos).

CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

27

Image 27
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator Safety Installation Instructions Unpack the RefrigeratorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Base Grille Door Removal, Leveling and AlignmentOn models with the ice storage bin inside the freezer Remove the wiring clip using a ¹⁄₄ hex-head socket wrenchTools Needed On models with the ice storage bin on the doorPlug refrigerator into a grounded 3 prong outlet Replace the Doors and HingesLeveling and Door Closing Handle Installation and RemovalTo Install the Handles To Remove the HandlesRecommended Grounding Method Location RequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsWater Pressure Connect Water SupplyReverse Osmosis Water Supply Style 1 RecommendedConnect to Refrigerator StyleInstall Air Filter Sensitivity to Ethylene Production Install Produce PreserverInstalling the Produce Preserver on some models Installing the Status Indicator on some modelsUsing the Controls Condition Temperature AdjustmentRefrigerator USE Convertible Drawer Temperature Control Crisper Humidity ControlWater and Ice Dispensers Ice Dispenser To Dispense WaterTo Dispense Ice Water DispenserDispenser Lock Ice Maker and Storage BinTurning the Ice Maker On/Off Removing and Replacing the Ice Storage BinWater Filtration System CleaningTo Clean Your Refrigerator Refrigerator CareLights Light StylesTo Change a Light Bulb If You Choose to Turn Refrigerator Off Before You Leave Vacation and Moving CareFreezer Compartment Upper Light Light Shield Removal Freezer Compartment Lower Light Light Shield RemovalRefrigerator Problem SolverPossible Causes and/or Recommended Solutions MovingInterior moisture buildup Possible Causes and/or Recommended SolutionsTemperature is too warm Following noises are normalDoors and Leveling Or gray color ProperlyIce or water has an Off-taste, odorAccessories Water Filtration System Performance Data SheetThis limited warranty does not cover Whirlpool Corporation Major Appliance WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantySeguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Cómo quitar la puerta Bisagra superior derecha Remoción, nivelación y alineamiento de las puertasHerramientas Necesarias Quite las puertasPara los modelos con depósito de hielo en la puerta Vuelva a colocar las puertas y las bisagras Alineamiento de las puertas Cómo instalar y remover las manijasPara instalar las manijas Nivelación y cierre de las puertasMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Para quitar las manijasEstilo 1 Recomendado Requisitos del suministro de aguaConexión del suministro de agua Suministro de agua de ósmosis inversaConexión al refrigerador EstiloInstalación del filtro de aire Cómo terminar la instalaciónCómo instalar el filtro de aire en algunos modelos Reemplazo del filtro de aire Instalación del preservador de Alimentos frescosEn los modelos con muescas En los modelos sin muescasCómo ajustar los controles USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Instalación del indicador de estado en algunos modelosCaracterísticas adicionales Fast Ice Hielo rápido Alarma de puerta entreabiertaCondición Regulación DE LA Temperatura Encendido/Apagado del enfriamientoPara despachar agua Control de temperatura del Cajón convertibleControl de humedad del cajón Para verduras Despachadores de agua y hieloEl bloqueo del despachador Para despachar hieloEl despachador de hielo La luz del despachadorEstilo Fábrica de hielo y depósitoPara encender y apagar la fábrica de hielo Cómo quitar y volver a colocar el depósito de hieloPara limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorSistema de filtración de agua LimpiezaLuces Tipos de lucesPara cambiar los focos Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse Cuidado durante las vacaciones MudanzasEnfriamiento. Vea Uso de los controles Solución DE ProblemasCausas posibles y/o soluciones recomendadas MudanzaLos ruidos que se indican a continuación son normales ExcesivamenteEl refrigerador Parece ruidosoLas luces del DespachadorEn algunos modelos Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos Causas posibles y/o soluciones recomendadasEl despachador de Hielo no funcionaDebidamente Accesorios Sistema de filtración de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoExclusión DE Garantías Implícitas Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreWhirlpool Brand Home Appliances Sécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurInstructions Dinstallation Déballage du réfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Raccordement des câbles Retrait, réglage de laplomb et alignement des portesOutillage Nécessaire Enlever les portesImportant Ne pas retirer l’une des vis a Réinstaller les portes et les charnières Alignement des portes Installation et démontage des poignéesInstallation des poignées Nivellement et fermeture des portesRetrait des poignées Exigences demplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesAlimentation en eau par osmose inverse Style 1 RecommandéSpécifications de l’alimentation en eau Raccordement de la canalisation deauRaccordement au réfrigérateur Ouvrir le robinet darrêt Installation du filtre à airAchever l’installation Installation du filtre à air sur certains modèlesModèles sans encoches Installation du sachet de conservation Pour produits fraisRemplacement du filtre à air Modèles avec encochesUtilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandesInstallation du témoin de statut sur certains modèles Ajustement des commandesHeures à moins d’être annulé manuellement Condition Ajustement DE LA TempératureRefroidissement On/Off marche/arrêt Caractéristiques supplémentaires Fast Ice glace rapideCommande de température dans Le tiroir convertible Réglage de lhumidité dans Le bac à légumesDistributeurs d’eau et de glaçons Le distributeur de glaçons Distribution d’eauDistribution de glace Retirer le verre pour arrêter la distributionLe verrouillage du distributeur Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsMachine à glaçons et bac Dentreposage Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsRéinitialisation de l’état du filtre Remplacement du filtre à eauSystème de filtration de leau Témoin lumineux de létat du filtre à eauEntretien DU Réfrigérateur NettoyageLampes Ampoule de rechange Réinstallation du protège-ampouleEntretien avant les vacances ou Lors d’un déménagement Vider le bac à glaçonsDéménagement Au congélateur de refroidir complètement Résolution DE ProblèmesCauses possibles et/ou solutions recommandées FonctionneLa température Le réfrigérateurSemble bruyant Les bruits suivants sont normauxDistributeurs deau et de glaçons Les lampes du distributeurSur certains modèles Autre réglage. Voir Distributeurs deau et de glaçonsGlaçons ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandées Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Accessoires Système de filtration d’eau Feuille DE Données SUR LA PerformanceLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool CorporationGarantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantiePage W10632883A