Whirlpool W10359303A Instructions Dinstallation, Déballage duréfrigérateur

Page 49

Mise aurebut appropriée

de votre vieux réfrigérateur

AVERTISSEMENT

Risque de suffoquer

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.

IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s'ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.

Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :

Enlever les portes.

Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement.

Renseignements importants à propos de la mise au rebut des fluides réfrigérants :

Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale. Les fluides réfrigérants doivent être évacués par un technicien licencié et certifié par l’EPA conformément aux procédures établies.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Déballage duréfrigérateur

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

Retirer les matériaux d’emballage

Déplacement de votre réfrigérateur :

Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de votre réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation, veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau de fibres dures pour éviter qu'il ne subisse tout dommage. Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors de son déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d’un côté ou de l’autre ni le “faire marcher” en essayant de le déplacer car le plancher pourrait être endommagé.

IMPORTANT : Ne pas enlever le dispositif de refoulement de l’air en mousse blanche de derrière le panneau de commande sur le plafond du réfrigérateur. Si le dispositif est enlevé, de la glace peut se former en provenance du congélateur et causer la formation de glaçons.

Enlever le ruban adhésif et tout résidu de colle du réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une petite quantité de savon liquide à vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et essuyer.

Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus de renseignements, voir “Sécurité du réfrigérateur”.

Nettoyage avant l’utilisation

Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans la section “Entretien du réfrigérateur”.

Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre :

Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire tomber.

49

Image 49
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyUnpack the Refrigerator Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Electrical Requirements LocationRequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodReverse Osmosis Water Supply Connect the Water SupplyStyle Two more turns. Do not overtighten Refrigerator DoorsStyle 1 Remove Doors and Hinges Style 2 Remove the Doors and Hinges Style 1 Replace Doors and HingesStyle 2 Replace the Doors and Hinges Final Steps All ModelsStyle 1 Interior Dispenser Models Door Removal and ReplacementWiring Connection Install Air Filter Adjust the DoorsStyle 1 Install Manual Air Filter Status Indicator Refrigerator USE Using the ControlsWater Filter Status Light and Reset Additional Features Door Open AlarmAir Filter Status Light and Reset Fast CoolWater Dispenser Ice MakerDispenser Light Water Filtration SystemDispenser Lock Interior Dispenser ModelsRefrigerator Shelves Refrigerator FeaturesMeat Drawer CrisperWire Freezer Shelf Freezer FeaturesGlass Freezer Shelf Style 1 Plastic CoverDoor Rails Door FeaturesDoor Bins Utility Compartment and Can CaddyTo Clean Your Refrigerator CleaningRefrigerator Care Changing the Light BulbsTemperature and Moisture TroubleshootingRefrigerator Operation There is interior moisture buildup Iceand WaterHumid room? Contributes to moisture buildup Accessories Water Filtration System Performance Data SheetItems Excluded from Warranty Limited WarrantyThis limited warranty does not cover Disclaimer of Implied WarrantiesSeguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorDesempaque el refrigerador Instrucciones DE InstalaciónAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Requisitos eléctricos Requisitos de ubicaciónMétodo de conexión a tierra recomendado Conexión del suministro de agua Requisitos del suministro de aguaSuministro de agua de ósmosis inversa Herramientas NecesariasConexión al refrigerador EstiloAbra la válvula de cierre Cómo terminar la instalaciónEstilo 1 Cómo quitar las puertas y las bisagras Puertas del refrigeradorEstilo 1 Cómo volver a colocar las puertas y las bisagras Estilo 2 Cómo quitar las puertas y las bisagrasPasos finales todos los modelos Estilo 2 Cómo volver a colocar las puertas y las bisagrasEstilo 1 Modelos con despachador interior Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugarConexión del cableado Estilo 2 Modelos con despachador exteriorInstalación del filtro de aire Ajustelas puertasNotas Uso de los controles Encendido/Apagado del enfriamiento Cómo ajustar los controlesCaracterísticas adicionales CONDICIÓN/MOTIVO AjusteFábrica de hielo Características adicionales Alarma de puerta abiertaFast Cool Enfriamiento rápido Luz de estado del filtro de agua y reposición del filtroLa luz del despachador Despachador de aguaEl bloqueo del despachador Estilo 1 Modelos con despachador interiorSistema de filtración de agua Características DEL RefrigeradorEstantes del refrigerador Modelos con despachador interiorCajónpara verduras Cajón para carnesEstilo 1 Cubierta de plástico Estantede alambre del congelador CongeladorEstante de vidrio del congelador Estilo 2 Cubierta de vidrioRieles de la puerta PuertaRecipientes de la puerta Compartimiento de uso general y portalatasPara limpiar su refrigerador Cómo cambiar los focosLuz del compartimiento del refrigerador Luz del compartimiento del congelador en algunos modelosFuncionamiento delrefrigerador Solución DE ProblemasEl refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamenteHielo y agua Temperatura y humedadNota Es normal que se acumule un poco de humedad Nota Esto es una indicación de baja presión de aguaAccesorios Sistema de filtración de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoGarantía Limitada Whirlpool CorporationExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreWhirlpool Brand Home Appliances Sécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurDéballage duréfrigérateur Instructions DinstallationAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Nettoyage avant l’utilisationMéthode recommandée de mise à la terre Exigences demplacementSpécifications électriques Spécifications del’alimentationen eauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement de la canalisation deauPression de leau Raccordement à la canalisation d’eauPortes duréfrigérateur Achever l’installationStyle 1 Démontage des portes et charnières Style 2 Réinstallation des portes et charnières Style 1 Réinstallation des portes et charnièresStyle 2 Démontage des portes et charnières Étapes finales tous les modèlesStyle 1 Modèles avec distributeur intérieur Dépose et réinstallation de la porteStyle 2 Modèles avec distributeur extérieur CâblesAjustement desportes Installationdu filtre à airRemarques Ajustement des commandes Utilisation des commandesUtilisation DU Réfrigérateur CONDITION/RAISON AjustementCaractéristiques supplémentaires Refroidissement Marche/ArrêtMise en marche/arrêt du refroidissement Modèles avec distributeur extérieurDistributeur deau Machine à glaçonsFast Cool refroidissement rapide Témoin lumineux et réinitialisation du filtre à eauLumière du distributeur Système de filtration deauDispositif de verrouillage du distributeur Modèles avec distributeur intérieurPour retirer et réinstaller le bac à viande Remplacement du filtre à eauRéfrigérateur Tablettes duréfrigérateurBac à légumes Caractéristiques DU CongélateurStyle 1 Couvercle en plastique Style 2 Couvercle en verreTablette métallique ducongélateur Caractéristiques DE LA PorteTablette enverre du congélateur Tringles dans la porteEntretien DU Réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurFonctionnement du réfrigérateur DépannageÉclairage du compartiment de réfrigération Le réfrigérateur ne fonctionne pasGlaçons et eau Température et humiditéLe réfrigérateur semble bruyant Les portes sont difficiles à ouvrirAccessoires Système de filtration d’eau Feuille DE Données SUR LA PerformanceÉléments Exclus DE LA Garantie Garantie LimitéeLa présente garantie limitée ne couvre pas Whirlpool Corporation All rights reserved W10359303A EN/FR PN W10370647A