Whirlpool W10359303A installation instructions Portes duréfrigérateur, Achever l’installation

Page 52

Style 2

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d'eau gris à l'arrière du réfrigérateur.

3.Si le tuyau gris fourni avec le réfrigérateur n'est pas assez long, un raccord de ¼" x ¼" (6,35 mm x 6,35 mm) est nécessaire afin de connecter la canalisation d'eau au conduit d'eau existant dans la maison. Visser l'écrou fourni sur le raccord à l'extrémité du tube de cuivre.

REMARQUE : Serrer l'écrou à la main. Ensuite, le serrer avec une clé deux tours de plus. Ne pas serrer excessivement.

A B C D E F G

A. Tube vers le réfrigérateur

E. Virole (à acheter)

B. Écrou (fourni)

F. Écrou (à acheter)

C. Renflement

G. Canalisation

D. Raccord (fourni)

d'eau du domicile

4.OUVRIR le robinet d’arrêt.

5.Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent.

Style 3

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d'eau gris à l'arrière du réfrigérateur.

3.Enfiler l’écrou fourni dans le robinet d’eau comme sur l’illustration.

REMARQUE : Serrer l’écrou à la main. Ensuite, le serrer avec une clé deux tours de plus. Ne pas serrer excessivement.

A

B

A.Renflement

B.Écrou (fourni)

4.OUVRIR le robinet d’arrêt.

5.Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent.

Achever l’installation

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

1.Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

2.Vider le système d’eau. Voir “Distributeur d'eau”.

REMARQUE : Attendre 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. Attendre 3 jours pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement.

Portes duréfrigérateur

OUTILLAGE REQUIS : Clé à douille à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆", Tournevis Torx®† T27, tournevis Phillips n° 2, tournevis à lame plate, clé plate de ⁵⁄₁₆", couteau à mastic plat de 2".

IMPORTANT :

Avant de commencer, tourner la commande du réfrigérateur à OFF (arrêt), débrancher le réfrigérateur ou déconnecter le courant. Retirer les aliments et tout balconnet ou compartiment utilitaire des portes du réfrigérateur.

Selon le modèle, le réfrigérateur peut être équipé de commandes intérieures de Style 1 et d'un distributeur d'eau ou de commandes extérieures de Style 2 et d'un distributeur d'eau. Respecter les instructions et les illustrations relatives au modèle utilisé.

Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section après “Étapes finales”.

Style 1 - Démontage des portes et charnières

Vis de charnière à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆"

Vis à tête Torx®† de 12-24

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Ouvrir la porte du réfrigérateur et ôter la grille de la base située à l'avant de la partie inférieure du réfrigérateur. Voir l'illustration de la grille de la base.

†®TORX est une marque déposée de Saturn Fasteners, Inc.

52

Image 52
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsUnpack the Refrigerator Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer LocationRequirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodReverse Osmosis Water Supply Connect the Water SupplyStyle Two more turns. Do not overtighten Refrigerator DoorsStyle 1 Remove Doors and Hinges Style 1 Replace Doors and Hinges Style 2 Remove the Doors and HingesStyle 2 Replace the Doors and Hinges Final Steps All ModelsDoor Removal and Replacement Style 1 Interior Dispenser ModelsWiring Connection Install Air Filter Adjust the DoorsStyle 1 Install Manual Air Filter Status Indicator Using the Controls Refrigerator USEAdditional Features Door Open Alarm Water Filter Status Light and ResetAir Filter Status Light and Reset Fast CoolIce Maker Water DispenserWater Filtration System Dispenser LightDispenser Lock Interior Dispenser ModelsRefrigerator Features Refrigerator ShelvesMeat Drawer CrisperFreezer Features Wire Freezer ShelfGlass Freezer Shelf Style 1 Plastic CoverDoor Features Door RailsDoor Bins Utility Compartment and Can CaddyCleaning To Clean Your RefrigeratorRefrigerator Care Changing the Light BulbsTemperature and Moisture TroubleshootingRefrigerator Operation There is interior moisture buildup Iceand WaterHumid room? Contributes to moisture buildup Accessories Performance Data Sheet Water Filtration SystemLimited Warranty Items Excluded from WarrantyThis limited warranty does not cover Disclaimer of Implied WarrantiesInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorDesempaque el refrigerador Instrucciones DE InstalaciónAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Requisitos eléctricos Requisitos de ubicaciónMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos del suministro de agua Conexión del suministro de aguaSuministro de agua de ósmosis inversa Herramientas NecesariasEstilo Conexión al refrigeradorAbra la válvula de cierre Cómo terminar la instalaciónPuertas del refrigerador Estilo 1 Cómo quitar las puertas y las bisagrasEstilo 1 Cómo volver a colocar las puertas y las bisagras Estilo 2 Cómo quitar las puertas y las bisagrasEstilo 2 Cómo volver a colocar las puertas y las bisagras Pasos finales todos los modelosCómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Estilo 1 Modelos con despachador interiorEstilo 2 Modelos con despachador exterior Conexión del cableadoInstalación del filtro de aire Ajustelas puertasNotas Uso de los controles Cómo ajustar los controles Encendido/Apagado del enfriamientoCaracterísticas adicionales CONDICIÓN/MOTIVO AjusteCaracterísticas adicionales Alarma de puerta abierta Fábrica de hieloFast Cool Enfriamiento rápido Luz de estado del filtro de agua y reposición del filtroDespachador de agua La luz del despachadorEl bloqueo del despachador Estilo 1 Modelos con despachador interiorCaracterísticas DEL Refrigerador Sistema de filtración de aguaEstantes del refrigerador Modelos con despachador interiorCajónpara verduras Cajón para carnesEstilo 1 Cubierta de plástico Congelador Estantede alambre del congeladorEstante de vidrio del congelador Estilo 2 Cubierta de vidrioPuerta Rieles de la puertaRecipientes de la puerta Compartimiento de uso general y portalatasCómo cambiar los focos Para limpiar su refrigeradorLuz del compartimiento del refrigerador Luz del compartimiento del congelador en algunos modelosSolución DE Problemas Funcionamiento delrefrigeradorEl refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamenteTemperatura y humedad Hielo y aguaNota Es normal que se acumule un poco de humedad Nota Esto es una indicación de baja presión de aguaAccesorios Hoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de aguaWhirlpool Corporation Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreWhirlpool Brand Home Appliances Instructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU Réfrigérateur Instructions Dinstallation Déballage duréfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Nettoyage avant l’utilisationExigences demplacement Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications del’alimentationen eauRaccordement de la canalisation deau Alimentation en eau par osmose inversePression de leau Raccordement à la canalisation d’eauPortes duréfrigérateur Achever l’installationStyle 1 Démontage des portes et charnières Style 1 Réinstallation des portes et charnières Style 2 Réinstallation des portes et charnièresStyle 2 Démontage des portes et charnières Étapes finales tous les modèlesDépose et réinstallation de la porte Style 1 Modèles avec distributeur intérieurCâbles Style 2 Modèles avec distributeur extérieurAjustement desportes Installationdu filtre à airRemarques Utilisation des commandes Ajustement des commandesUtilisation DU Réfrigérateur CONDITION/RAISON AjustementRefroidissement Marche/Arrêt Caractéristiques supplémentairesMise en marche/arrêt du refroidissement Modèles avec distributeur extérieurMachine à glaçons Distributeur deauFast Cool refroidissement rapide Témoin lumineux et réinitialisation du filtre à eauSystème de filtration deau Lumière du distributeurDispositif de verrouillage du distributeur Modèles avec distributeur intérieurRemplacement du filtre à eau Pour retirer et réinstaller le bac à viandeRéfrigérateur Tablettes duréfrigérateurCaractéristiques DU Congélateur Bac à légumesStyle 1 Couvercle en plastique Style 2 Couvercle en verreCaractéristiques DE LA Porte Tablette métallique ducongélateurTablette enverre du congélateur Tringles dans la porteRemplacement des ampoules d’éclairage Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurÉclairage du compartiment de réfrigération Le réfrigérateur ne fonctionne pasTempérature et humidité Glaçons et eauLe réfrigérateur semble bruyant Les portes sont difficiles à ouvrirAccessoires Feuille DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eauÉléments Exclus DE LA Garantie Garantie LimitéeLa présente garantie limitée ne couvre pas W10359303A EN/FR PN W10370647A Whirlpool Corporation All rights reserved