Blodgett 1060 Series manual Nettoyage et Entretien Préventif, Nettoyage DES Fours

Page 39

Entretien

Nettoyage et Entretien Préventif

NETTOYAGE DES FOURS

Les fours peints et en acier inoxydable peuvent être conservés en bon état si on les nettoie avec une huile légère.

1.Imprégner un chiffon de cette huile et frotter le four lorsque celui-ci est froid.

2.L’essuyer avec un chiffon propre et sec.

Sur les surfaces intérieures et extétieures en acier inoxydable, les depôts de pâtes, huile, graisse ou les taches peuvent être otées à l’aide de l’un good non-toxique nettoyeur industriel d’acier inoxyd- able.

1.Il faut toujours utiliser ces produits détergents lorsque le four est froid. Il faut toujours frotter dans le sens du grain métallique.

Nettoyer les plaques en Rokite avec une raclette treangulaire semblable à celle utilisée pour nettoy- er les grilles d’une rôtissoire. NE PAS UTILISER

D’EAU pour les plaques en Rokite.

Utiliser un détergent doux pour nettoyer les sur- faces intérieures en aluminium. NE PAS SE SER- VIR de produits caustiques tels que l’amoniaque, des produits pour lessive, soude. NE PAS UTILIS- ER de produits d’entretien domistiques. Ceux-ci abîmeront la couche en aluminium.

Quotidiennement:

DIl faut nettoyer chaque jour les dépôts à l’inté- rieur des portes avec une balayette ou une brosse.

Par Semaine:

DBrosser également les chambres de combus- tion et les tableaux de commande au moins une fois par semaine.

Tous les six mois:

DDeux fois par an il faut nettoyer les conduits d’air secondaire, ainsi que les ouvertures d’arrivée d’air.

REMARQUE:Si le four est déplacé, la retenue doit être remise en place quand l’unité est remise à sa position habituelle.

ENTRETIEN PRÉVENTIF

Il doit être assuré par une installation initiale cor- recte et un programme de nettoyage régulier des fours.

Les fours n’ont pas besoin d’être graissés. Il faut cependant vérifier annuellement le système de ventilation afin d’éviter la déterioration provenant de l’humidité et de la corrosion des produits éva- cués.

Si des réparations ou de la maintenance est né- cessaire, prendre contact avec une entreprise de servicel Blodgett locale, avec le représentant de l’usine ou avec l’usine.

35

Image 39
Contents Series Avertissement Reputation YOU can Count on Page Table of Contents/Table des Matières Introduction Oven Description and SpecificationsBL GAS Specifications GAS SpecificationsOven Components Oven Location InstallationDelivery and Location Delivery and InspectionDouble Sections Oven AssemblyPackaging LEG Attachment Single SectionsDouble Section Assembly Piece Deflector AssemblyUltra Rokite Shelves Leveling the Oven Adjustments Associated with Initial InstallationDeck Seal Flue PlatesVentilation Canadian installationsGeneral export installations Installing the canopy hood draft diverterVenting Problems Installing the draft hoodDirect Flue Arrangement Utility Connections --- Standards and Codes Pipe Nominal Size, Inches Length Gas ConnectionGAS Piping ExampleKPa Pressure Regulation and TestingInlet Pressure Natural Propane KPa Manifold Pressure Natural PropaneGAS Hose Restraint General safety tips Safety InformationSafety Tips What to do in the event of a power failureOven Control Control DescriptionOperation Baking Tips Cook Times and Temperatures Cook TemperaturesGeneral Guidelines for Operating Personnel Cook TimePreventative Maintenance MaintenanceCleaning and Preventative Maintenance Cleaning the OvenPossible Causes Suggested Remedy Troubleshooting GuideTroubleshooting Guide Gaz Naturel Gaz Propane Unités US Unités SI BL Specifications Pour GAZSpecifications Pour GAZ Description et Spécifications du FourÉléments du Four Livraison et Implantation Livraison ET InspectionImplantation DU Four Fixation DES Roulettes Montage du FourEmballage Assemblage DES PiedsMontage DE LA Section Double Montage DU Déflecteur EN Trois PartiesDES Plaques EN Ultra Rokite Mise À Niveau DES Fours Réglages À Faire Lors DE ’INSTALLATION InitialeJoint DE Plaque Plaques DE CheminéeHotte D’ÉVACUATION Type Voûte Installation aux États-- Unis et au CanadaInstallation du déviateur de tirage AvertissementProblêmes DE LA Ventilation Installation de la hotte de tirageEN Prise Directe Ments brûleursBranchements de Service --- Normes et Codes Exemple Longeur Dimensions nominales De conduit PiedsBranchement de Gaz Conduit DE GAZRéglage ET Test DE Pression Pression à l’entrée Gaz Naturel Gaz PropaneKPa Pression au collecteur Gaz Naturel Gaz Propane Retenue DU Tuyau DE GAZ Que faire en cas de panne de secteur Utilisation Information de Sécurité Conseils DE SécuritéLes Commandes du Four Description DES CommandesUtilisation La Durée de Cuisson Consignes Générales à l’Intention des UtilasateursTemps ET Températures La Température de CuissonEntretien Préventif EntretienNettoyage et Entretien Préventif Nettoyage DES FoursCauses Probables Suggestion Guide de Détection des PannesGuide de Détection des Pannes