AEG CHDF 6260, DF6260-ML/1 Bediening van de afzuigkap, DF 6260 Chdf DF 6160 DF 6260-ml/1

Page 25

Bediening van de afzuigkap

De schuifschakelaars zijn aan de rechter bovenkant van het dampscherm geplaatst (afb. 1 - E).

De verschillende getallen en symbolen hebben de volgende betekenis (van links naar rechts):

DF 6260 - CHDF 6260

DF 6160 - DF 6260-ml/1

=

Traploze

1

=

Stand 1

2

=

Stand 2

 

vermogensregeling

=

Intensief stand

3

=

Stand 3

4

=

Stand 4

 

 

=

Verlichting

 

=

Verlichting

=

Verlichting uit

 

=

Verlichting uit

=

Verlichting aan

 

=

Verlichting aan

 

 

 

De vermogensregeling vindt door het verschuiven van de schuifschakelaar plaats. Met het uittrekbare dampscherm kunt u, als het apparaat (ventilatormotor) is ingeschakeld, de ventilator in- resp. uitschakelen.

Als u het dampscherm uittrekt (zonder dat de kap m.b.v. de schuifschakelaar was uitgeschakeld) wordt het ingestelde vermogen automatisch weer ingeschakeld.

Als u het dampscherm weer naar binnen schuift, zonder dat u de schuifschakelaar verschuift, wordt de ventilator uitgeschakeld.

De intensief-stand (alleen DF 6260 - DF 6260-ml/1 - CHDF 6260) moet u altijd inschakelen als er sprake is van veel damp.

De verlichting kan apart met de schuifschakelaar worden in- en uitgeschakeld.

Wij raden u aan de kap enkele minuten voordat u met koken begint in te schakelen en ca. 15 minuten nadat u klaar bent met koken verder te laten lopen, opdat alle luchtjes worden verwijderd.

25

Image 25
Contents Chdf DF6260-ml/1 Entsorgung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter KundeVerpackungsmaterial entsorgen EntsorgungshinweiseSicherheitshinweise InhaltAllgemeines Reinigung Sonderzubehör Kundendienst Technische DatenFür den Benutzer SicherheitshinweiseFür den Küchenmöbel-Monteur Page Gerätebeschreibung AllgemeinesAbluftbetrieb UmluftbetriebDF 6260 Chdf DF 6160 DF 6260-ml/1 Bedienung der DunstabzugshaubeMetallfettfilter Wartung und PflegeÖffnen der Metallfettfilter HandreinigungReinigung/Austausch des Aktivkohlefilters AktivkohlefilterMontage Zum AusbauAustausch der Glühlampen AchtungSonderzubehör ReinigungKundendienst ServiceTechnische Daten Sicherheitshinweise für den Elektro-InstallateurZubehör/Montagematerial ElektroanschlußVorbereitung Oberschrank- Abluft/Umluft InstallationVorbereitung Mauerkasten- Abluft DF 6260 DF 6260-ml/1 Chdf Vorbereitung Oberschrank-Umluft DFAbluftöffnung für DF 6160 Abluft-Umluft Nur für Umluftbetrieb Bild 8a Bild 8bGewürzbord Abluft-Umluft Montagefolge Bild Einsatz Kohleaktivfilter bei UmluftbetriebBild Montage Lichtblende Sh. auch Sonderzubehör Afvalverwerking Geachte klantVerpakkingsmateriaal verwijderen Aanwijzingen voor het weggooienInhoudsopgave Voor de gebruiker VeiligheidsaanwijzingenVoor de keukenmeubel-monteur Page Beschrijving van de kap AlgemeenGebruik als afzuigkap Gebruik als recirculatiekapBediening van de afzuigkap Metalen vetfilters OnderhoudDemonteren van de metalen vetfilters Reinigen/vervangen van het koolfilter KoolfilterDemontage Vervangen van de gloeilamp AttentieReiniging Extra leverbare accessoiresBelangrijk KlantenserviceReparatievoorwaarden Page Technische gegevens Veiligheidsaanwijzingen voor de elektro- installateurToebehoren/Montagemateriaal Elektrische aansluitingVoorbereiding bovenkast afzuigkap/recirculatiekap InstallatieVoorbereiding muurkast afzuigkap DF 6260 DF 6260-ml/1 Chdf Voorbereiding bovenkast recirculatiekap DFAfvoeropening voor DF 6160 afzuigkap/recirculatiekap Alleen voor gebruik als recirculatiekapKruidenrekje Volgorde van de montage Kap uit de bovenkast halen Montage wisselfront extra leverbaar accessoire Mise au rebut Chère cliente, cher clientMettre au rebut les matériaux demballage Consignes de mise au rebutConsignes de sécurité SommaireGénéralités Description de l’appareil Utilisation de la hottePour l’utilisateur Consignes de sécuritéPour l’installateur Page Description de l’appareil GénéralitésVersion évacuation extérieure Version recyclageDF 6260 Chdf Utilisation de la hotteFiltre à graisse métallique EntretienOuverture du filtre à graisse métallique Filtre à charbon Nettoyage/remplacement du filtre à charbonDémontage Nettoyage Remplacement de l´ampoule d’éclairageService Après-vente Accessoires en optionModèle DF 6260-ml/1 Chdf Dimensions en cm Accessoires pour l’installationCaractéristiques techniques Puissance nominale totale 250 200Consignes de sécurité pour l’électricien Branchement électriquePréparation élément haut évacuation de l´air FixationPréparation élément haut recyclage de l´air DF Seulement en version recyclage Etagère à épices Ordre de montage Mise en place du filtre à charbon actif Version recyclagePour retirer la hotte de l’élément haut Déplacement du tiroir E FigFixation du bandeau d’éclairage voir aussi Accessoires Contents For the installer Safety warningsFor the user Page Extractor version Description of the ApplianceRecirculation Version Control Panel Metal grease filter Maintenance and careOpen the metal grease filter Hand washingCharcoal filter Cleaning/replacing the carbon filterFitting RemovingChanging the light bulbs Special accessoriesWhat to do if Symptom SolutionService and spare parts for UK Technical assistance service not for UKHelp us to help you Mounting accessories included Technical SpecificationsElectrical connection not for UK Safety warnings for the electricianElectrical connection for UK only Preparing the wall unit Extractor version InstallationPreparing the wall unit Filter version DF Filter version only Only for model DF 6260 DF 6260-ml/1Outlet hole Only for model DF 6160extractor-filter version Spice rack Fitting the charcoal filter for recirculation version Installation sequenceRemoving the hood from the wall unit Installing the front panel see also Special accessories Page Page Page LI1SGD Ed /03