AEG DF 6160, DF 6260 Mise en place du filtre à charbon actif Version recyclage, Ordre de montage

Page 56

Quand les éléments hauts ont une profondeur de corps supérieure à 300 mm, il faut recouvrir la fente jusqu’au mur avec la baguette de bordure murale (accessoire spécial)

Pour la mettre en place, vous procédez de la manière suivante: Mesurez l’écartement du mur et réduisez la baguette à la largeur nécessaire (ajoutez 5 à 8mm à l’écartement mesuré) en brisant la baguette de bordure sur l’encoche correspondante et en déchirant le morceau superflu (enlevez la pellicule protectrice).

II faut fixer maintenant la baguette de bordure avec 3 clips sur la face inférieure de la hotte (accessoire spécial).Bien presser contre! Fig. 12.

Fig. 12

Mise en place du filtre à charbon actif (Version recyclage)

Si la hotte est installée pour fonctionner en version reyclage (sortie d’air par la grille de l’élément haut), il faut absolument mettre le filtre à charbon actif (accessoire en option) en place avant de mettre le filtre à graisse métallique.

Ordre de montage:

1.Introduisez le cadre de retenue (fournitures) pour le filtre à charbon actif avec les 2 taquets vers le haut dans la gaine de la hotte et fixez-le avec les clips dans les trous inférieurs.

2.Fixez le cadre de retenue avec les 2 vis jointes en bas de la carrosserie de la hotte (voir illustration). Fig. 13.

3.Installez le filtre à charbon (voir paragraphe “Filtre à charbon”)

4.Mettez les filtres à graisse en place. Introduisez le tiroir.

Fig. 13

56

Image 56
Contents Chdf DF6260-ml/1 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde EntsorgungVerpackungsmaterial entsorgen EntsorgungshinweiseInhalt SicherheitshinweiseAllgemeines Reinigung Sonderzubehör Kundendienst Technische DatenFür den Küchenmöbel-Monteur SicherheitshinweiseFür den Benutzer Page Allgemeines GerätebeschreibungAbluftbetrieb UmluftbetriebBedienung der Dunstabzugshaube DF 6260 Chdf DF 6160 DF 6260-ml/1Wartung und Pflege MetallfettfilterÖffnen der Metallfettfilter HandreinigungAktivkohlefilter Reinigung/Austausch des AktivkohlefiltersMontage Zum AusbauAchtung Austausch der GlühlampenReinigung SonderzubehörService KundendienstSicherheitshinweise für den Elektro-Installateur Technische DatenZubehör/Montagematerial ElektroanschlußInstallation Vorbereitung Oberschrank- Abluft/UmluftVorbereitung Mauerkasten- Abluft DF 6260 DF 6260-ml/1 Chdf Vorbereitung Oberschrank-Umluft DFNur für Umluftbetrieb Bild 8a Bild 8b Abluftöffnung für DF 6160 Abluft-UmluftGewürzbord Abluft-Umluft Bild Einsatz Kohleaktivfilter bei Umluftbetrieb MontagefolgeBild Montage Lichtblende Sh. auch Sonderzubehör Geachte klant AfvalverwerkingVerpakkingsmateriaal verwijderen Aanwijzingen voor het weggooienInhoudsopgave Voor de keukenmeubel-monteur VeiligheidsaanwijzingenVoor de gebruiker Page Algemeen Beschrijving van de kapGebruik als afzuigkap Gebruik als recirculatiekapBediening van de afzuigkap Demonteren van de metalen vetfilters OnderhoudMetalen vetfilters Demontage KoolfilterReinigen/vervangen van het koolfilter Attentie Vervangen van de gloeilampExtra leverbare accessoires ReinigingKlantenservice BelangrijkReparatievoorwaarden Page Veiligheidsaanwijzingen voor de elektro- installateur Technische gegevensToebehoren/Montagemateriaal Elektrische aansluitingInstallatie Voorbereiding bovenkast afzuigkap/recirculatiekapVoorbereiding muurkast afzuigkap DF 6260 DF 6260-ml/1 Chdf Voorbereiding bovenkast recirculatiekap DFAlleen voor gebruik als recirculatiekap Afvoeropening voor DF 6160 afzuigkap/recirculatiekapKruidenrekje Volgorde van de montage Kap uit de bovenkast halen Montage wisselfront extra leverbaar accessoire Chère cliente, cher client Mise au rebutMettre au rebut les matériaux demballage Consignes de mise au rebutSommaire Consignes de sécuritéGénéralités Description de l’appareil Utilisation de la hotteConsignes de sécurité Pour l’utilisateurPour l’installateur Page Généralités Description de l’appareilVersion évacuation extérieure Version recyclageUtilisation de la hotte DF 6260 ChdfOuverture du filtre à graisse métallique EntretienFiltre à graisse métallique Démontage Nettoyage/remplacement du filtre à charbonFiltre à charbon Remplacement de l´ampoule d’éclairage NettoyageAccessoires en option Service Après-venteAccessoires pour l’installation Modèle DF 6260-ml/1 Chdf Dimensions en cmCaractéristiques techniques Puissance nominale totale 250 200Branchement électrique Consignes de sécurité pour l’électricienPréparation élément haut recyclage de l´air DF FixationPréparation élément haut évacuation de l´air Seulement en version recyclage Etagère à épices Mise en place du filtre à charbon actif Version recyclage Ordre de montageDéplacement du tiroir E Fig Pour retirer la hotte de l’élément hautFixation du bandeau d’éclairage voir aussi Accessoires Contents For the user Safety warningsFor the installer Page Recirculation Version Description of the ApplianceExtractor version Control Panel Maintenance and care Metal grease filterOpen the metal grease filter Hand washingCleaning/replacing the carbon filter Charcoal filterFitting RemovingSpecial accessories Changing the light bulbsSymptom Solution What to do ifHelp us to help you Technical assistance service not for UKService and spare parts for UK Technical Specifications Mounting accessories includedElectrical connection for UK only Safety warnings for the electricianElectrical connection not for UK Preparing the wall unit Filter version DF InstallationPreparing the wall unit Extractor version Outlet hole Only for model DF 6160extractor-filter version Only for model DF 6260 DF 6260-ml/1Filter version only Spice rack Installation sequence Fitting the charcoal filter for recirculation versionRemoving the hood from the wall unit Installing the front panel see also Special accessories Page Page Page LI1SGD Ed /03