AEG DF 6260, DF 6160 Pour retirer la hotte de l’élément haut, Déplacement du tiroir E Fig

Page 57

Pour retirer la hotte de l’élément haut

S’il vous faut, pour des raisons techniques (transformation évacuation extérieure - recyclage), retirer la hotte de l’élément haut, procédez de la manière suivante:

Sortez entièrement le tiroir et retirez les filtres graisse métallique.

Débloquez les 4 ou les 6 vis de fixation de la hotte (fixation à l’élément haut).

Pour desserrer les deux crampons de fixation (fournitures de montage), introduisez un tournevis cruciforme d’un diamètre max. de 3 mm dans la fente de la languette et poussez-la en même temps vers l’intérieur (côté carrosserie de l’appareil). Fig. 14.

Fig. 14

Attention: Retenez bien la hotte!

Déplacement du tiroir (E - Fig. 1) - Fig. 15

Avec des éléments muraux ayant une profondeur de corps entre 275

mmet 335 mm, la profondeur du tiroir peut être ajustée ainsi:

• Retirez les deux filtres à graisse métallique.

• Desserrez les vis sur les deux brides d’arrêt et réglez la profondeur du tiroir (275 mm min., 335 mm max.).

• Resserrez les vis.

• Remettez les filtres à graisse métallique en place.

Fig. 15

57

Image 57
Contents Chdf DF6260-ml/1 Entsorgung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter KundeVerpackungsmaterial entsorgen EntsorgungshinweiseSicherheitshinweise InhaltAllgemeines Reinigung Sonderzubehör Kundendienst Technische DatenSicherheitshinweise Für den BenutzerFür den Küchenmöbel-Monteur Page Gerätebeschreibung AllgemeinesAbluftbetrieb UmluftbetriebDF 6260 Chdf DF 6160 DF 6260-ml/1 Bedienung der DunstabzugshaubeMetallfettfilter Wartung und PflegeÖffnen der Metallfettfilter HandreinigungReinigung/Austausch des Aktivkohlefilters AktivkohlefilterMontage Zum AusbauAustausch der Glühlampen AchtungSonderzubehör ReinigungKundendienst ServiceTechnische Daten Sicherheitshinweise für den Elektro-InstallateurZubehör/Montagematerial ElektroanschlußVorbereitung Oberschrank- Abluft/Umluft InstallationVorbereitung Mauerkasten- Abluft DF 6260 DF 6260-ml/1 Chdf Vorbereitung Oberschrank-Umluft DFAbluftöffnung für DF 6160 Abluft-Umluft Nur für Umluftbetrieb Bild 8a Bild 8bGewürzbord Abluft-Umluft Montagefolge Bild Einsatz Kohleaktivfilter bei UmluftbetriebBild Montage Lichtblende Sh. auch Sonderzubehör Afvalverwerking Geachte klantVerpakkingsmateriaal verwijderen Aanwijzingen voor het weggooienInhoudsopgave Veiligheidsaanwijzingen Voor de gebruikerVoor de keukenmeubel-monteur Page Beschrijving van de kap AlgemeenGebruik als afzuigkap Gebruik als recirculatiekapBediening van de afzuigkap Onderhoud Metalen vetfiltersDemonteren van de metalen vetfilters Koolfilter Reinigen/vervangen van het koolfilterDemontage Vervangen van de gloeilamp AttentieReiniging Extra leverbare accessoiresBelangrijk KlantenserviceReparatievoorwaarden Page Technische gegevens Veiligheidsaanwijzingen voor de elektro- installateurToebehoren/Montagemateriaal Elektrische aansluitingVoorbereiding bovenkast afzuigkap/recirculatiekap InstallatieVoorbereiding muurkast afzuigkap DF 6260 DF 6260-ml/1 Chdf Voorbereiding bovenkast recirculatiekap DFAfvoeropening voor DF 6160 afzuigkap/recirculatiekap Alleen voor gebruik als recirculatiekapKruidenrekje Volgorde van de montage Kap uit de bovenkast halen Montage wisselfront extra leverbaar accessoire Mise au rebut Chère cliente, cher clientMettre au rebut les matériaux demballage Consignes de mise au rebutConsignes de sécurité SommaireGénéralités Description de l’appareil Utilisation de la hottePour l’utilisateur Consignes de sécuritéPour l’installateur Page Description de l’appareil GénéralitésVersion évacuation extérieure Version recyclageDF 6260 Chdf Utilisation de la hotteEntretien Filtre à graisse métalliqueOuverture du filtre à graisse métallique Nettoyage/remplacement du filtre à charbon Filtre à charbonDémontage Nettoyage Remplacement de l´ampoule d’éclairageService Après-vente Accessoires en optionModèle DF 6260-ml/1 Chdf Dimensions en cm Accessoires pour l’installationCaractéristiques techniques Puissance nominale totale 250 200Consignes de sécurité pour l’électricien Branchement électriqueFixation Préparation élément haut évacuation de l´airPréparation élément haut recyclage de l´air DF Seulement en version recyclage Etagère à épices Ordre de montage Mise en place du filtre à charbon actif Version recyclagePour retirer la hotte de l’élément haut Déplacement du tiroir E FigFixation du bandeau d’éclairage voir aussi Accessoires Contents Safety warnings For the installerFor the user Page Description of the Appliance Extractor versionRecirculation Version Control Panel Metal grease filter Maintenance and careOpen the metal grease filter Hand washingCharcoal filter Cleaning/replacing the carbon filterFitting RemovingChanging the light bulbs Special accessoriesWhat to do if Symptom SolutionTechnical assistance service not for UK Service and spare parts for UKHelp us to help you Mounting accessories included Technical SpecificationsSafety warnings for the electrician Electrical connection not for UKElectrical connection for UK only Installation Preparing the wall unit Extractor versionPreparing the wall unit Filter version DF Only for model DF 6260 DF 6260-ml/1 Filter version onlyOutlet hole Only for model DF 6160extractor-filter version Spice rack Fitting the charcoal filter for recirculation version Installation sequenceRemoving the hood from the wall unit Installing the front panel see also Special accessories Page Page Page LI1SGD Ed /03