AEG DF6260-ML/1, CHDF 6260 Control Panel, DF 6260 Chdf DF 6160 DF 6260-ml/1

Page 63

Control Panel

The switches are mounted on the upper right side of the visor (Fig. 1 - E).

The numbers and symbols have the following meanings (from left to right):

DF 6260 - CHDF 6260

DF 6160 - DF 6260-ml/1

=

Continuously variable

1

=

fan set 1

 

fan control

2

=

fan set 2

=

Intensive setting

3

=

fan set 3

4

=

fan set 4

 

 

=

Light

 

=

Light

=

Light OFF

 

=

Light OFF

=

Light ON

 

=

Light ON

The fan is controlled by moving the sliding switch.

The extractor part (visor) of the hood is used to switch the fan on and off when the appliance is switched on (Motor).

When the visor of the appliance is withdrawn, the fan automatically switches on.

If the visor is pushed in without operating the switches, the fan is switched off.

The lighting can be separately switched on and off with the slide switch.

Turn the hood on a few minutes before you start cooking then you will get an underpressure in the kitchen. It should be left on after cooking for about 15 minutes or until all odours have disappeared.

63

Image 63
Contents Chdf DF6260-ml/1 Entsorgungshinweise Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter KundeEntsorgung Verpackungsmaterial entsorgenReinigung Sonderzubehör Kundendienst Technische Daten InhaltSicherheitshinweise AllgemeinesSicherheitshinweise Für den BenutzerFür den Küchenmöbel-Monteur Page Umluftbetrieb AllgemeinesGerätebeschreibung AbluftbetriebDF 6260 Chdf DF 6160 DF 6260-ml/1 Bedienung der DunstabzugshaubeHandreinigung Wartung und PflegeMetallfettfilter Öffnen der MetallfettfilterZum Ausbau AktivkohlefilterReinigung/Austausch des Aktivkohlefilters MontageAustausch der Glühlampen AchtungSonderzubehör ReinigungKundendienst ServiceElektroanschluß Sicherheitshinweise für den Elektro-InstallateurTechnische Daten Zubehör/MontagematerialVorbereitung Oberschrank-Umluft DF InstallationVorbereitung Oberschrank- Abluft/Umluft Vorbereitung Mauerkasten- Abluft DF 6260 DF 6260-ml/1 ChdfAbluftöffnung für DF 6160 Abluft-Umluft Nur für Umluftbetrieb Bild 8a Bild 8bGewürzbord Abluft-Umluft Montagefolge Bild Einsatz Kohleaktivfilter bei UmluftbetriebBild Montage Lichtblende Sh. auch Sonderzubehör Aanwijzingen voor het weggooien Geachte klantAfvalverwerking Verpakkingsmateriaal verwijderenInhoudsopgave Veiligheidsaanwijzingen Voor de gebruikerVoor de keukenmeubel-monteur Page Gebruik als recirculatiekap AlgemeenBeschrijving van de kap Gebruik als afzuigkapBediening van de afzuigkap Onderhoud Metalen vetfiltersDemonteren van de metalen vetfilters Koolfilter Reinigen/vervangen van het koolfilterDemontage Vervangen van de gloeilamp AttentieReiniging Extra leverbare accessoiresBelangrijk KlantenserviceReparatievoorwaarden Page Elektrische aansluiting Veiligheidsaanwijzingen voor de elektro- installateurTechnische gegevens Toebehoren/MontagemateriaalVoorbereiding bovenkast recirculatiekap DF InstallatieVoorbereiding bovenkast afzuigkap/recirculatiekap Voorbereiding muurkast afzuigkap DF 6260 DF 6260-ml/1 ChdfAfvoeropening voor DF 6160 afzuigkap/recirculatiekap Alleen voor gebruik als recirculatiekapKruidenrekje Volgorde van de montage Kap uit de bovenkast halen Montage wisselfront extra leverbaar accessoire Consignes de mise au rebut Chère cliente, cher clientMise au rebut Mettre au rebut les matériaux demballageDescription de l’appareil Utilisation de la hotte SommaireConsignes de sécurité GénéralitésPour l’utilisateur Consignes de sécuritéPour l’installateur Page Version recyclage GénéralitésDescription de l’appareil Version évacuation extérieureDF 6260 Chdf Utilisation de la hotteEntretien Filtre à graisse métalliqueOuverture du filtre à graisse métallique Nettoyage/remplacement du filtre à charbon Filtre à charbonDémontage Nettoyage Remplacement de l´ampoule d’éclairageService Après-vente Accessoires en optionPuissance nominale totale 250 200 Accessoires pour l’installationModèle DF 6260-ml/1 Chdf Dimensions en cm Caractéristiques techniquesConsignes de sécurité pour l’électricien Branchement électriqueFixation Préparation élément haut évacuation de l´airPréparation élément haut recyclage de l´air DF Seulement en version recyclage Etagère à épices Ordre de montage Mise en place du filtre à charbon actif Version recyclagePour retirer la hotte de l’élément haut Déplacement du tiroir E FigFixation du bandeau d’éclairage voir aussi Accessoires Contents Safety warnings For the installerFor the user Page Description of the Appliance Extractor versionRecirculation Version Control Panel Hand washing Maintenance and careMetal grease filter Open the metal grease filterRemoving Cleaning/replacing the carbon filterCharcoal filter FittingChanging the light bulbs Special accessoriesWhat to do if Symptom SolutionTechnical assistance service not for UK Service and spare parts for UKHelp us to help you Mounting accessories included Technical SpecificationsSafety warnings for the electrician Electrical connection not for UKElectrical connection for UK only Installation Preparing the wall unit Extractor versionPreparing the wall unit Filter version DF Only for model DF 6260 DF 6260-ml/1 Filter version onlyOutlet hole Only for model DF 6160extractor-filter version Spice rack Fitting the charcoal filter for recirculation version Installation sequenceRemoving the hood from the wall unit Installing the front panel see also Special accessories Page Page Page LI1SGD Ed /03