AEG CHDF 6260, DF 6160 Onderhoud, Metalen vetfilters, Demonteren van de metalen vetfilters

Page 26

Onderhoud

Voordat u werkzaamheden aan het apparaat gaat uitvoeren, eerst de stekker uit het stopcontact trekken.

Metalen vetfilters

De metalen vetfilters hebben de taak om de vetdeeltjes die bij het koken ontstaan, op te zuigen en worden altijd, d.w.z. zowel bij gebruik als afzuigkap als bij gebruik als recirculatiekap, gebruikt. De metalen vetfilters moeten elke 4 weken worden gedemonteerd en in de afwasautomaat of met de hand worden schoongemaakt.

Demonteren van de metalen vetfilters

Schuif de vergrendeling van de metalen vetfilters eerst naar achteren en trek de cassette dan naar beneden. Afb. 2.

Reinigen met de hand

Metaalfiltercassette ca. 1 uur in heet water met een vetoplossend schoonmaakmiddel weken en daarna met heet water afspoelen. Proces evt. herhalen. Cassette afdrogen en weer inzetten.

Afwasautomaat

Metaalfiltercassette in de afwasautomaat zetten. Sterkste program- ma en hoogste temperatuur (min. 65°C) kiezen. Proces evt. herhalen. Cassette afdrogen en weer inzetten.

Machinaal reinigen van de metalen vetfilters kan tot lichte verkleuringen leiden, die echter geen invloed op de werking hebben.

De binnenkant van de kap alleen met een warm sopje reinigen. Geen scherpe reinigingsmiddelen, borstels of schuurmiddelen gebruiken!

afb. 2

26

Image 26
Contents Chdf DF6260-ml/1 Verpackungsmaterial entsorgen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter KundeEntsorgung EntsorgungshinweiseAllgemeines InhaltSicherheitshinweise Reinigung Sonderzubehör Kundendienst Technische DatenFür den Küchenmöbel-Monteur SicherheitshinweiseFür den Benutzer Page Abluftbetrieb AllgemeinesGerätebeschreibung UmluftbetriebBedienung der Dunstabzugshaube DF 6260 Chdf DF 6160 DF 6260-ml/1Öffnen der Metallfettfilter Wartung und PflegeMetallfettfilter HandreinigungMontage AktivkohlefilterReinigung/Austausch des Aktivkohlefilters Zum AusbauAchtung Austausch der GlühlampenReinigung SonderzubehörService KundendienstZubehör/Montagematerial Sicherheitshinweise für den Elektro-InstallateurTechnische Daten ElektroanschlußVorbereitung Mauerkasten- Abluft DF 6260 DF 6260-ml/1 Chdf InstallationVorbereitung Oberschrank- Abluft/Umluft Vorbereitung Oberschrank-Umluft DFNur für Umluftbetrieb Bild 8a Bild 8b Abluftöffnung für DF 6160 Abluft-UmluftGewürzbord Abluft-Umluft Bild Einsatz Kohleaktivfilter bei Umluftbetrieb MontagefolgeBild Montage Lichtblende Sh. auch Sonderzubehör Verpakkingsmateriaal verwijderen Geachte klantAfvalverwerking Aanwijzingen voor het weggooienInhoudsopgave Voor de keukenmeubel-monteur VeiligheidsaanwijzingenVoor de gebruiker Page Gebruik als afzuigkap AlgemeenBeschrijving van de kap Gebruik als recirculatiekapBediening van de afzuigkap Demonteren van de metalen vetfilters OnderhoudMetalen vetfilters Demontage KoolfilterReinigen/vervangen van het koolfilter Attentie Vervangen van de gloeilampExtra leverbare accessoires ReinigingKlantenservice BelangrijkReparatievoorwaarden Page Toebehoren/Montagemateriaal Veiligheidsaanwijzingen voor de elektro- installateurTechnische gegevens Elektrische aansluitingVoorbereiding muurkast afzuigkap DF 6260 DF 6260-ml/1 Chdf InstallatieVoorbereiding bovenkast afzuigkap/recirculatiekap Voorbereiding bovenkast recirculatiekap DFAlleen voor gebruik als recirculatiekap Afvoeropening voor DF 6160 afzuigkap/recirculatiekapKruidenrekje Volgorde van de montage Kap uit de bovenkast halen Montage wisselfront extra leverbaar accessoire Mettre au rebut les matériaux demballage Chère cliente, cher clientMise au rebut Consignes de mise au rebutGénéralités SommaireConsignes de sécurité Description de l’appareil Utilisation de la hotteConsignes de sécurité Pour l’utilisateurPour l’installateur Page Version évacuation extérieure GénéralitésDescription de l’appareil Version recyclageUtilisation de la hotte DF 6260 ChdfOuverture du filtre à graisse métallique EntretienFiltre à graisse métallique Démontage Nettoyage/remplacement du filtre à charbonFiltre à charbon Remplacement de l´ampoule d’éclairage NettoyageAccessoires en option Service Après-venteCaractéristiques techniques Accessoires pour l’installationModèle DF 6260-ml/1 Chdf Dimensions en cm Puissance nominale totale 250 200Branchement électrique Consignes de sécurité pour l’électricienPréparation élément haut recyclage de l´air DF FixationPréparation élément haut évacuation de l´air Seulement en version recyclage Etagère à épices Mise en place du filtre à charbon actif Version recyclage Ordre de montageDéplacement du tiroir E Fig Pour retirer la hotte de l’élément hautFixation du bandeau d’éclairage voir aussi Accessoires Contents For the user Safety warningsFor the installer Page Recirculation Version Description of the ApplianceExtractor version Control Panel Open the metal grease filter Maintenance and careMetal grease filter Hand washingFitting Cleaning/replacing the carbon filterCharcoal filter RemovingSpecial accessories Changing the light bulbsSymptom Solution What to do ifHelp us to help you Technical assistance service not for UKService and spare parts for UK Technical Specifications Mounting accessories includedElectrical connection for UK only Safety warnings for the electricianElectrical connection not for UK Preparing the wall unit Filter version DF InstallationPreparing the wall unit Extractor version Outlet hole Only for model DF 6160extractor-filter version Only for model DF 6260 DF 6260-ml/1Filter version only Spice rack Installation sequence Fitting the charcoal filter for recirculation versionRemoving the hood from the wall unit Installing the front panel see also Special accessories Page Page Page LI1SGD Ed /03