AEG DF 6160, CHDF 6260, DF6260-ML/1 installation instructions Gewürzbord Abluft-Umluft

Page 16
Bild 11

Gewürzbord (Abluft-Umluft)

Wird vor der Einbauhaube ein Gewürzbord vorgebaut, muß ein Mindestabstand von 5 mm zwischen Einbauhaube-Vorderkante und zwischen Wand Gewürzbord vorgesehen werden (dieser Luftspalt wird für die Luftzirkulation unbedingt benötigt).

Der obere Teil der Gewürzbord-Rückwand sollte herausnehmbar sein (Zugang für Abluftschlauch bzw. Justierung des Möbeloberschrankes).

Montage der Dunstabzugshaube im Oberschrank - Abluft (Umluft mit Aktivkohlefilter)

Bohrschablone an der lnnenseitenwand des Oberschrankes rechts bzw. links anlegen, Befestigungslöcher 2 mm Ø sowie 2 Löcher 6 mm Ø, Tiefe 5 mm für die Befestigungskrallen (Montagehilfen) anzeichnen und vorbohren.

Das auf dem Gerät montierte Lüftungsgitter abschrauben (1 Schraube) und den auf gewünschten Abluft-Durchmesser vorbereiteten Abluftstutzen aufsetzen und nach rechts bis zum Anschlag verdrehen (arretieren).

Wrasenschirm der Einbauhaube ganz herausziehen.

Achtung: Abnahme und Einsetzen der Fettfiltergitter nur bei ganz herausgezogenem Wrasenschirm.

Metallfettfilter abnehmen. Zuerst den hinteren und dann den vorderen Metallfettfilter abnehmen.

Bei 19 mm Seitenwänden müssen die am Gehäuse eingeclipsten Distanzscheiben herausgenommen werden. Haube mit 4 bzw. 6 Schrauben 4 mm Ø befestigen. Bild 11.

Dunstabzugshaube in Möbelumbau einschieben, die 2 Befestigungskrallen (Montagehilfen) rasten rechts und links in der Seitenwand des Oberschrankes ein und halten die Dunstabzugshaube zur weiteren Befestigung fest. Die Haube wird dann mit den 4 bzw. 6 beiliegenden Schrauben 4 mm Ø befestigt.

• Metallfettfilter einsetzen. Wrasenschirm einschieben.

16

Image 16
Contents Chdf DF6260-ml/1 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde EntsorgungVerpackungsmaterial entsorgen EntsorgungshinweiseInhalt SicherheitshinweiseAllgemeines Reinigung Sonderzubehör Kundendienst Technische DatenFür den Benutzer SicherheitshinweiseFür den Küchenmöbel-Monteur Page Allgemeines GerätebeschreibungAbluftbetrieb UmluftbetriebBedienung der Dunstabzugshaube DF 6260 Chdf DF 6160 DF 6260-ml/1Wartung und Pflege MetallfettfilterÖffnen der Metallfettfilter HandreinigungAktivkohlefilter Reinigung/Austausch des AktivkohlefiltersMontage Zum AusbauAchtung Austausch der GlühlampenReinigung SonderzubehörService KundendienstSicherheitshinweise für den Elektro-Installateur Technische DatenZubehör/Montagematerial ElektroanschlußInstallation Vorbereitung Oberschrank- Abluft/UmluftVorbereitung Mauerkasten- Abluft DF 6260 DF 6260-ml/1 Chdf Vorbereitung Oberschrank-Umluft DFNur für Umluftbetrieb Bild 8a Bild 8b Abluftöffnung für DF 6160 Abluft-UmluftGewürzbord Abluft-Umluft Bild Einsatz Kohleaktivfilter bei Umluftbetrieb MontagefolgeBild Montage Lichtblende Sh. auch Sonderzubehör Geachte klant AfvalverwerkingVerpakkingsmateriaal verwijderen Aanwijzingen voor het weggooienInhoudsopgave Voor de gebruiker VeiligheidsaanwijzingenVoor de keukenmeubel-monteur Page Algemeen Beschrijving van de kapGebruik als afzuigkap Gebruik als recirculatiekapBediening van de afzuigkap Metalen vetfilters OnderhoudDemonteren van de metalen vetfilters Reinigen/vervangen van het koolfilter KoolfilterDemontage Attentie Vervangen van de gloeilampExtra leverbare accessoires ReinigingKlantenservice BelangrijkReparatievoorwaarden Page Veiligheidsaanwijzingen voor de elektro- installateur Technische gegevensToebehoren/Montagemateriaal Elektrische aansluitingInstallatie Voorbereiding bovenkast afzuigkap/recirculatiekapVoorbereiding muurkast afzuigkap DF 6260 DF 6260-ml/1 Chdf Voorbereiding bovenkast recirculatiekap DFAlleen voor gebruik als recirculatiekap Afvoeropening voor DF 6160 afzuigkap/recirculatiekapKruidenrekje Volgorde van de montage Kap uit de bovenkast halen Montage wisselfront extra leverbaar accessoire Chère cliente, cher client Mise au rebutMettre au rebut les matériaux demballage Consignes de mise au rebutSommaire Consignes de sécuritéGénéralités Description de l’appareil Utilisation de la hotteConsignes de sécurité Pour l’utilisateurPour l’installateur Page Généralités Description de l’appareilVersion évacuation extérieure Version recyclageUtilisation de la hotte DF 6260 ChdfFiltre à graisse métallique EntretienOuverture du filtre à graisse métallique Filtre à charbon Nettoyage/remplacement du filtre à charbonDémontage Remplacement de l´ampoule d’éclairage NettoyageAccessoires en option Service Après-venteAccessoires pour l’installation Modèle DF 6260-ml/1 Chdf Dimensions en cmCaractéristiques techniques Puissance nominale totale 250 200Branchement électrique Consignes de sécurité pour l’électricienPréparation élément haut évacuation de l´air FixationPréparation élément haut recyclage de l´air DF Seulement en version recyclage Etagère à épices Mise en place du filtre à charbon actif Version recyclage Ordre de montageDéplacement du tiroir E Fig Pour retirer la hotte de l’élément hautFixation du bandeau d’éclairage voir aussi Accessoires Contents For the installer Safety warningsFor the user Page Extractor version Description of the ApplianceRecirculation Version Control Panel Maintenance and care Metal grease filterOpen the metal grease filter Hand washingCleaning/replacing the carbon filter Charcoal filterFitting RemovingSpecial accessories Changing the light bulbsSymptom Solution What to do ifService and spare parts for UK Technical assistance service not for UKHelp us to help you Technical Specifications Mounting accessories includedElectrical connection not for UK Safety warnings for the electricianElectrical connection for UK only Preparing the wall unit Extractor version InstallationPreparing the wall unit Filter version DF Filter version only Only for model DF 6260 DF 6260-ml/1Outlet hole Only for model DF 6160extractor-filter version Spice rack Installation sequence Fitting the charcoal filter for recirculation versionRemoving the hood from the wall unit Installing the front panel see also Special accessories Page Page Page LI1SGD Ed /03