AEG CHDF 6260 Fitting the charcoal filter for recirculation version, Installation sequence

Page 74

If the cupboard is deeper than 300 mm, cover the gap between the hood and the wall with a finishing strip (special accessory).

To install it, proceed as follows:

Measure the wall distance and apply the covenng strip over the necessary width (wall distance plus 5 to 8 mm), kinking the covering strip at the appropriate notches and tearing off the surplus material (removing the protective foil).

Then fasten the strip to the bottom part of the hood with three clips (special accessories). Apply pressure. Fig. 12.

Fig. 12

Fitting the charcoal filter for recirculation version

If the extractor hood is installed as a return air appliance (Recirculation version - air outlet above the wall unit), the charcoal filter (available from your local Service Force Centre) must be fitted before the grease filters are fitted.

Installation sequence:

1.Insert the holding frame for the charcoal filter in the shaft of the hood with the 2 lugs facing upwards and then clip into the lower holes.

2.Fix the holding frame on the lower part of the housing of the hood with the 2 screws supplied. Fig. 13.

3.Fit the charcoal filter (see paragraph “Charcoal filter”)

4.Refit the grease filters. Push-in the visor.

Fig. 13

74

Image 74
Contents Chdf DF6260-ml/1 Verpackungsmaterial entsorgen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter KundeEntsorgung EntsorgungshinweiseAllgemeines InhaltSicherheitshinweise Reinigung Sonderzubehör Kundendienst Technische DatenFür den Küchenmöbel-Monteur SicherheitshinweiseFür den Benutzer Page Abluftbetrieb AllgemeinesGerätebeschreibung UmluftbetriebBedienung der Dunstabzugshaube DF 6260 Chdf DF 6160 DF 6260-ml/1Öffnen der Metallfettfilter Wartung und PflegeMetallfettfilter HandreinigungMontage AktivkohlefilterReinigung/Austausch des Aktivkohlefilters Zum AusbauAchtung Austausch der GlühlampenReinigung SonderzubehörService KundendienstZubehör/Montagematerial Sicherheitshinweise für den Elektro-InstallateurTechnische Daten ElektroanschlußVorbereitung Mauerkasten- Abluft DF 6260 DF 6260-ml/1 Chdf InstallationVorbereitung Oberschrank- Abluft/Umluft Vorbereitung Oberschrank-Umluft DFNur für Umluftbetrieb Bild 8a Bild 8b Abluftöffnung für DF 6160 Abluft-UmluftGewürzbord Abluft-Umluft Bild Einsatz Kohleaktivfilter bei Umluftbetrieb MontagefolgeBild Montage Lichtblende Sh. auch Sonderzubehör Verpakkingsmateriaal verwijderen Geachte klantAfvalverwerking Aanwijzingen voor het weggooienInhoudsopgave Voor de keukenmeubel-monteur VeiligheidsaanwijzingenVoor de gebruiker Page Gebruik als afzuigkap AlgemeenBeschrijving van de kap Gebruik als recirculatiekapBediening van de afzuigkap Demonteren van de metalen vetfilters OnderhoudMetalen vetfilters Demontage KoolfilterReinigen/vervangen van het koolfilter Attentie Vervangen van de gloeilampExtra leverbare accessoires ReinigingKlantenservice BelangrijkReparatievoorwaarden Page Toebehoren/Montagemateriaal Veiligheidsaanwijzingen voor de elektro- installateurTechnische gegevens Elektrische aansluitingVoorbereiding muurkast afzuigkap DF 6260 DF 6260-ml/1 Chdf InstallatieVoorbereiding bovenkast afzuigkap/recirculatiekap Voorbereiding bovenkast recirculatiekap DFAlleen voor gebruik als recirculatiekap Afvoeropening voor DF 6160 afzuigkap/recirculatiekapKruidenrekje Volgorde van de montage Kap uit de bovenkast halen Montage wisselfront extra leverbaar accessoire Mettre au rebut les matériaux demballage Chère cliente, cher clientMise au rebut Consignes de mise au rebutGénéralités SommaireConsignes de sécurité Description de l’appareil Utilisation de la hotteConsignes de sécurité Pour l’utilisateurPour l’installateur Page Version évacuation extérieure GénéralitésDescription de l’appareil Version recyclageUtilisation de la hotte DF 6260 ChdfOuverture du filtre à graisse métallique EntretienFiltre à graisse métallique Démontage Nettoyage/remplacement du filtre à charbonFiltre à charbon Remplacement de l´ampoule d’éclairage NettoyageAccessoires en option Service Après-venteCaractéristiques techniques Accessoires pour l’installationModèle DF 6260-ml/1 Chdf Dimensions en cm Puissance nominale totale 250 200Branchement électrique Consignes de sécurité pour l’électricienPréparation élément haut recyclage de l´air DF FixationPréparation élément haut évacuation de l´air Seulement en version recyclage Etagère à épices Mise en place du filtre à charbon actif Version recyclage Ordre de montageDéplacement du tiroir E Fig Pour retirer la hotte de l’élément hautFixation du bandeau d’éclairage voir aussi Accessoires Contents For the user Safety warningsFor the installer Page Recirculation Version Description of the ApplianceExtractor version Control Panel Open the metal grease filter Maintenance and careMetal grease filter Hand washingFitting Cleaning/replacing the carbon filterCharcoal filter RemovingSpecial accessories Changing the light bulbsSymptom Solution What to do ifHelp us to help you Technical assistance service not for UKService and spare parts for UK Technical Specifications Mounting accessories includedElectrical connection for UK only Safety warnings for the electricianElectrical connection not for UK Preparing the wall unit Filter version DF InstallationPreparing the wall unit Extractor version Outlet hole Only for model DF 6160extractor-filter version Only for model DF 6260 DF 6260-ml/1Filter version only Spice rack Installation sequence Fitting the charcoal filter for recirculation versionRemoving the hood from the wall unit Installing the front panel see also Special accessories Page Page Page LI1SGD Ed /03