AEG CHDF 6260, DF 6160, DF6260-ML/1 Consignes de sécurité, Pour l’utilisateur

Page 42

Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.

Consignes de sécurité

pour l’utilisateur

Il est recommandé de ne jamais laisser les foyers de cuisson sans récipient dessus. En cas de cuisinières à gaz, à mazout ou à charbon il faut absolument éviter toute flamme libre.

Par ailleurs, en cas de friture il faut faire attention à la friteuse placée sur le plan de cuisson. En effet l’huile pourrait prendre feu à cause d’une surchauffe.

Le risque augmente si l’on utilise de l’huile usagée.

Il est rappelé que toute surchauffe peut provoquer un incendie.

L’utilisation d’huile usagée peut entraîner plus facilement une auto- inflammation.

Flamber est strictement interdit sous la hotte.

Pour toute intervention sur la hotte, y compris pour le remplace- ment d’une ampoule électrique, mettez l’appareil hors tension (retirez les fusibles ou ouvrez les disjoncteurs).

Respectez les intervalles de remplacement du filtre et de nettoyage. Le non respect des consignes d’entretien et de nettoyage peut entraîner un risque d’incendie suite à l’accumulation de graisse dans le filtre.

Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.

Votre appareil est destiné à l’usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.

Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.

Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage et son entretien.

Aérez convenablement la pièce en cas de fonctionnement simultané de la hotte et d’autres appareils alimentés par une source d’énergie différente de l’énergie électrique. Ceci afin que la hotte n’aspire pas le gaz de combustion.

42

Image 42
Contents Chdf DF6260-ml/1 Verpackungsmaterial entsorgen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter KundeEntsorgung EntsorgungshinweiseAllgemeines InhaltSicherheitshinweise Reinigung Sonderzubehör Kundendienst Technische DatenSicherheitshinweise Für den BenutzerFür den Küchenmöbel-Monteur Page Abluftbetrieb AllgemeinesGerätebeschreibung UmluftbetriebBedienung der Dunstabzugshaube DF 6260 Chdf DF 6160 DF 6260-ml/1Öffnen der Metallfettfilter Wartung und PflegeMetallfettfilter HandreinigungMontage AktivkohlefilterReinigung/Austausch des Aktivkohlefilters Zum AusbauAchtung Austausch der GlühlampenReinigung SonderzubehörService KundendienstZubehör/Montagematerial Sicherheitshinweise für den Elektro-InstallateurTechnische Daten ElektroanschlußVorbereitung Mauerkasten- Abluft DF 6260 DF 6260-ml/1 Chdf InstallationVorbereitung Oberschrank- Abluft/Umluft Vorbereitung Oberschrank-Umluft DFNur für Umluftbetrieb Bild 8a Bild 8b Abluftöffnung für DF 6160 Abluft-UmluftGewürzbord Abluft-Umluft Bild Einsatz Kohleaktivfilter bei Umluftbetrieb MontagefolgeBild Montage Lichtblende Sh. auch Sonderzubehör Verpakkingsmateriaal verwijderen Geachte klantAfvalverwerking Aanwijzingen voor het weggooienInhoudsopgave Veiligheidsaanwijzingen Voor de gebruikerVoor de keukenmeubel-monteur Page Gebruik als afzuigkap AlgemeenBeschrijving van de kap Gebruik als recirculatiekapBediening van de afzuigkap Onderhoud Metalen vetfiltersDemonteren van de metalen vetfilters Koolfilter Reinigen/vervangen van het koolfilterDemontage Attentie Vervangen van de gloeilampExtra leverbare accessoires ReinigingKlantenservice BelangrijkReparatievoorwaarden Page Toebehoren/Montagemateriaal Veiligheidsaanwijzingen voor de elektro- installateurTechnische gegevens Elektrische aansluitingVoorbereiding muurkast afzuigkap DF 6260 DF 6260-ml/1 Chdf InstallatieVoorbereiding bovenkast afzuigkap/recirculatiekap Voorbereiding bovenkast recirculatiekap DFAlleen voor gebruik als recirculatiekap Afvoeropening voor DF 6160 afzuigkap/recirculatiekapKruidenrekje Volgorde van de montage Kap uit de bovenkast halen Montage wisselfront extra leverbaar accessoire Mettre au rebut les matériaux demballage Chère cliente, cher clientMise au rebut Consignes de mise au rebutGénéralités SommaireConsignes de sécurité Description de l’appareil Utilisation de la hotteConsignes de sécurité Pour l’utilisateurPour l’installateur Page Version évacuation extérieure GénéralitésDescription de l’appareil Version recyclageUtilisation de la hotte DF 6260 ChdfEntretien Filtre à graisse métalliqueOuverture du filtre à graisse métallique Nettoyage/remplacement du filtre à charbon Filtre à charbonDémontage Remplacement de l´ampoule d’éclairage NettoyageAccessoires en option Service Après-venteCaractéristiques techniques Accessoires pour l’installationModèle DF 6260-ml/1 Chdf Dimensions en cm Puissance nominale totale 250 200Branchement électrique Consignes de sécurité pour l’électricienFixation Préparation élément haut évacuation de l´airPréparation élément haut recyclage de l´air DF Seulement en version recyclage Etagère à épices Mise en place du filtre à charbon actif Version recyclage Ordre de montageDéplacement du tiroir E Fig Pour retirer la hotte de l’élément hautFixation du bandeau d’éclairage voir aussi Accessoires Contents Safety warnings For the installerFor the user Page Description of the Appliance Extractor versionRecirculation Version Control Panel Open the metal grease filter Maintenance and careMetal grease filter Hand washingFitting Cleaning/replacing the carbon filterCharcoal filter RemovingSpecial accessories Changing the light bulbsSymptom Solution What to do ifTechnical assistance service not for UK Service and spare parts for UKHelp us to help you Technical Specifications Mounting accessories includedSafety warnings for the electrician Electrical connection not for UKElectrical connection for UK only Installation Preparing the wall unit Extractor versionPreparing the wall unit Filter version DF Only for model DF 6260 DF 6260-ml/1 Filter version onlyOutlet hole Only for model DF 6160extractor-filter version Spice rack Installation sequence Fitting the charcoal filter for recirculation versionRemoving the hood from the wall unit Installing the front panel see also Special accessories Page Page Page LI1SGD Ed /03