Rotel Comprehensive Guide to Installing and Operating Stereo Amplifiers

Page 18

 

RB-1552/RB-1582 Stereo-Endstufen

18

Zu dieser Anleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für die Rotel-RB-1552 bzw. -RB-1582 ent- schieden haben. Diese leistungsstarken Rotel-Endstufen können optimal in jedem qualitativ hochwertigen HiFi- oder Heimkinosystem eingesetzt werden.

Die RB-1552 und die RB-1582 sind erstklassige Stereo-Endstufen und überzeugen durch höchste Wiedergabequalität. Dafür sorgen diskrete Leistungstransistoren, ein großzügig dimensioniertes Netzteil, erstklassige Bauteile und Rotels Balanced-Design-Konzept. Aufgrund der hohen Stromlieferfähigkeit können die RB-1552 und die RB-1582 problemlos­ mit anspruchsvollen Lautsprechern kombiniert werden.

Beachten Sie, dass die RB-1552 bzw. die RB-1582 nur mit Lautspre- chern kombiniert werden, die 130 Watt pro Kanal bzw. 200 Watt pro Kanal standhalten. Sollten Sie hierzu Fragen haben, lassen Sie sich von Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler beraten

Diese Endstufen sind einfach zu installieren und zu bedienen. Wenn Sie bereits Erfahrung mit anderen Stereo-Endstufen haben, sollte es für Sie ein Kinderspiel sein. Verwenden Sie hochwertige Cinch-Kabel, um die Ausgänge Ihres Vorverstärkers mit den Eingängen der Endstufe zu verbinden. Verbinden Sie anschließend die Lautsprecher mit der Endstufe.

Einige Vorsichtsmaßnahmen

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung bitte vor der Inbetriebnahme genau durch. Neben grundsätzlichen Installations- und Bedienungshin- weisen (bitte beachten Sie auch die Sicherheitshinweise am Anfang der Bedienungsanleitung) enthält sie allgemeine Informationen, die Ihnen helfen werden, Ihr System mit seiner maximalen Leistungsfähig- keit zu betreiben. Bitte setzen Sie sich bei etwaigen Fragen mit Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler in Verbindung.

Bewahren Sie den Versandkarton und das übrige Verpackungsmaterial der Endstufe für einen eventuellen späteren Einsatz auf. Der Versand oder Transport der Endstufe in einer anderen als der Originalverpa- ckung kann zu erheblichen Beschädigungen Ihrer Endstufe führen.

Schicken Sie die Ihrer Endstufe beiliegende Garantieanforderungskarte ausgefüllt an den Rotel-Distributor in Ihrem Land. Bewahren Sie bitte die Original-Kaufquittung auf. Sie belegt am besten das Kaufdatum, das für Sie wichtig wird, sobald Sie eine Garantieleistung in Anspruch nehmen.

Aufstellung des Gerätes

Die Endstufe erwärmt sich während des normalen Betriebes. Diese Wärme kann unter normalen Bedingungen über die Kühlrippen und Ventilationsöffnungen der Endstufe problemlos abgeführt werden. Die Ventilationsöffnungen an der Oberseite dürfen nicht blockiert werden. Das Gerät ist an einem Ort aufzustellen, an dem rund um das Ge- häuse ein Freiraum von 10 cm und eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist. Beachten Sie dies beim Einbau in einen Schrank oder beim Aufeinanderstellen mehrerer Systemkomponenten.

Berücksichtigen Sie beim Aufbau das Gewicht der Endstufe. Stellen Sie sicher, dass das Regal oder der Schrank auf das vergleichsweise hohe Gewicht des Gerätes ausgelegt ist.

Netzspannung und Bedienung

Netzeingang 7

Aufgrund der hohen Aufnahmeleistung benötigt die Endstufe erhebli- che Strommengen. Sie ist daher direkt an eine zweipolige Wandsteck- dose anzuschließen. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Eine hochbelastbare Mehrfachsteckdose kann eingesetzt werden, wenn sie (ebenso wie die Wandsteckdose) ausreichende Strommengen für die Endstufe sowie die anderen an sie angeschlossenen Komponenten liefern kann.

Stellen Sie sicher, dass die Endstufe vor dem Anschließen an das Netz abgeschaltet ist, sich der Netzschalter (POWER) 1 also in der AUS-Position befindet. Verbinden Sie nun das beiliegende Netzkabel mit dem Netzeingang 7 an der Geräterückseite und stecken Sie das andere Ende des Kabels in die Wandsteckdose.

Ihre Endstufe wird von Rotel so eingestellt, dass die Betriebsspan- nung der in Ihrem Land üblichen Netzspannung (Europa: 230 Volt Wechselspannung/50 Hz; USA: 120 Volt Wechselspannung/60 Hz) entspricht. Die Einstellung ist an der Geräterückseite angegeben.

HINWEIS: Sollten Sie mit Ihrer Endstufe in ein anderes Land umziehen, kann die Einstellung der Endstufe geändert werden, so dass sie mit einer anderen Netzspannung betrieben werden kann. Versuchen Sie auf keinen Fall, diese Änderung selber vorzu- nehmen. Durch Öffnen des Endstufengehäuses setzen Sie sich ge- fährlichen Spannungen aus. Ziehen Sie hierzu stets qualifiziertes Servicepersonal zu Rate.

Sind Sie für längere Zeit nicht zu Hause wie z. B. während einer mehrwöchigen Urlaubsreise, sollten Sie Ihre Endstufe (ebenso wie alle anderen Audio- und Videokomponenten) während Ihrer Abwesenheit vom Netz trennen.

Netzschalter und Betriebsanzeige 1

Der Netzschalter ist in die Gerätefront integriert. Drücken Sie ihn zum Einschalten. Der Ring um den Schalter beginnt zu leuchten und zeigt an, dass die Endstufe eingeschaltet ist. Drücken Sie zum Ausschalten der Endstufe erneut den Netzschalter.

12V Trigger ON/OFF-Kippschalter 3

Die Endstufe kann manuell oder automatisch ein- und ausgeschaltet werden. Über den ON/OFF-Kippschalter können Sie den gewünschten Modus auswählen.

Befindet sich der Kippschalter in der ON-Position, wird die Endstufe automatisch eingeschaltet, wenn an der 3,5-mm- und mit IN gekenn- zeichneten 12V TRIGGER IN-Buchse ein 12-V-Trigger-Signal anliegt. Über den Netzschalter an der Gerätefront können Sie diese Funktion umgehen. Diese Funktion kann also nur genutzt werden, wenn dieser vorher eingeschaltet wurde.

12V Trigger-Ein- und -Ausgang 4

An die mit IN gekennzeichnete Anschlussbuchse kann zum Ein- und Ausschalten der Endstufe ein Anschlusskabel mit 3,5-mm-Klinkenste- ckern zur Übertragung eines +12-V-Trigger-Signals angeschlossen werden. Dazu ist der oben beschriebene Kippschalter in die ON- Position zu setzen. Dieser Eingang reagiert auf Gleich- oder Wechsel- spannungssignale von 3 bis 30 Volt.

Image 18
Contents RB-1552 / RB-1582 Important Safety Instructions Power supply cord or plug has been damagedEnglish Preamplifier Speaker Wichtige Hinweise Important NotesRemarques importantes Notas ImportantesContents About RotelWord About Watts AC Power and Control Getting StartedInput Signal Connections Speaker ConnectionTroubleshooting SpecificationsRemarques importantes concernant la sécurité ’utilisez que des meubles, supports, systèmesRisque D’ÉLECTROCUTION NE PAS Ouvrir Problèmes de fonctionnement SommaireAu sujet de Rotel SpécificationsPour démarrer Alimentation secteur et fonctionnementBranchements des signaux en entrée Branchement des câbles d’enceintes Remplacement du fusibleProblèmes de fonctionnement Pas de sonSpécifications 20 20 000 Hz, DHT 0,03 %, 8 ohms20 20 000 Hz, 8 ohms Das Gerät Regen ausgesetzt war AchtungVerwenden Sie nur von Rotel empfohlene Gefahr Eines Elektrischen SCHLAGES. Nicht ÖffnenInhaltsverzeichnis Ein Wort zur LeistungsangabeDie Firma Rotel Zu dieser Anleitung Netzspannung und BedienungEingangssignalanschlüsse Anschließen der LautsprecherBei Störungen Technische DatenUtilice únicamente muebles, soportes o Información Importante Relacionada con la SeguridadPrecaucion Riesgo DE Electrocucion No AbrirContenido Acerca de RotelUnas Palabras Sobre los Vatios Algunas Precauciones Para EmpezarAlimentación y Control ColocaciónConexión de las Cajas Acústicas Circuitería de ProtecciónSelección de las Cajas Acústicas Problemas y Posibles Soluciones Dimensiones An x Al x P Características TécnicasRelación Señal/Ruido norma IHF/ponderación a Als het apparaat in de regen heeft gestaan Belangrijke VeiligheidsinstructiesWaarschuwing Kans OP Elektrische Schokken Niet OpenenInhoud Wij van RotelHoe zit het nou met die Watten? Het aansluiten op het lichtnet en de bediening Aan de slag met de RB-1552/1582Luidsprekers Wat te doen bij problemen Technische gegevensUtilizzate solo stand, scaffali o supporti indicati Importanti informazioni di SicurezzaAttenzione Rischio DI Scossa ELETTRICA, NON AprireIndice Alcune informazioni sui WattAlcune informazioni su Rotel Per cominciare Collegamento alimentazione e controlliConnessione dei Diffusori Risoluzione dei problemi CaratteristicheAnvänd klass 2-kablar till VarningPlacera apparaten på en fast, plan yta som Strömkabeln eller kontakten har skadatsInnehåll Ett par ord om wattOm Rotel Introduktion Ström och strömfunktionerSignalanslutningar HögtalareFelsökning SpecifikationerËÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ËÎË ¯ÚÂÍÂ ·˚Î ÔÓ‚ÂʉÂÌ ‡ÊÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚËВнимание Ë·Ó ÔÓ·˚‚‡Î ÔÓ‰ ‰ÓʉÂÏËÓ‰ÂʇÌË ÍÓÏÔ‡ÌËË RotelÇÂÒÍÓθÍÓ ÒÎÓ‚ Ó ÏÓ˘ÌÓÒÚË ‚ LJÚÚ‡ı ‡ÁÏ¢ÂÌË ÈÂ‚˚ ¯‡„ËÇÂÍÓÚÓ˚ ÏÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ‡Á˙ÂÏ ‰Îfl ÒÂÚÂ‚Ó„Ó ¯ÌÛ‡12 Ç íË„„ÂÌ˚È ‚ıÓ‰ Ë ‚˚ıÓ‰ ÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ‚ıÓ‰Ì˚ı Ò˄̇ÎÓ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ÔËÚ‡ÌËfl Ë Ë̉Ë͇ÚÓ ÔËÚ‡ÌËfl ËıÂχ Á‡˘ËÚ˚‡ÏÂ̇ Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎfl ÈÓÎflÌÓÒÚ¸ Ë Ù‡ÁËӂ͇ÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍËı ͇·ÂÎÂÈ ÇÂÚ Á‚Û͇ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Rotel of America Rotel EuropeRotel Deutschland