Rotel RB-1582, RB-1552 owner manual Felsökning, Specifikationer

Page 41

Svenska

 

41

Felsökning

De flesta problem som kan uppstå i en anläggning beror på felaktiga anslutningar eller inställningar. Om du stöter på problem försöker du lokalisera felet och kontrollerar dina anslutningar. Försök hitta orsaken till felet och gör sedan de ändringar som behövs. Om du inte får något ljud ur förstärkaren så kommer här ett par förslag på vad du kan göra:

Frontens strömindikator lyser inte

Förstärkaren får inte någon ström. Kontrollera strömbrytaren på fronten och se till att den står i läge ON. Kontrollera strömkabeln och alla anslutningar.

Byte av säkring 8

Endast RB-1582

Om allting är rätt inkopplat men du fortfarande inte får något ljud kan du undersöka om säkringen har gått. Koppla ur strömkabeln och ta bort säkringshållaren 8 från baksidan. Om säkringen löst ut byter du ut den mot en ny och försöker igen.

OBS! Se till att strömkabeln är utdragen ur vägguttaget innan du undersöker och byter ut säkringen. Ersätt bara säkringen med en likadan typ och storlek (3AG125V12A i USA och 5ST6.3 i Europa).

RB-1552 har en säkring som sitter på insidan. Om du misstänker att säkringen har löst ut tar du förstärkaren till en auktoriserad Rotel- serviceverkstad. Försök inte byta ut säkringen själv. Om du öppnar förstärkaren riskerar du att få kraftiga stötar.

Inget ljud hörs

Om slutsteget får ström men inte ger ifrån sig något ljud kontrollerar du PROTECTION-lysdioden på fronten. Om den lyser läser du mer i nästa stycke. Om den inte lyser kontrollerar du alla anslutningar och inställningar på övriga komponenter i anläggningen.

Skyddsindikatorn lyser

Frontens skyddsindikator lyser när säkringskretsarna har stängt av förstärkaren. Detta händer i normala fall bara om ventilationshålen är blockerade, om du använder en felaktig högtalarkabel eller om slutsteget har använts extremt mycket. Stäng av slutsteget och låt det kylas av ett tag. Tryck sedan in och ut strömbrytaren för att återställa säkringskretsarna. Om felet inte rättas till beror det på något fel i anläggningen eller i själva slutsteget.

Specifikationer

RB-1552

Kontinuerlig effekt

130 watt per kanal

(20–20 000 Hz, <0,03 %, 8 ohm)

 

Total harmonisk förvrängning

<0,03 %

(20–20 000 Hz, 8 ohm)

 

Intermodulationsförvrängning

 

(60 Hz :7 kHz, 4:1)

<0,03 %

Frekvensomfång (+0,5/–3 dB)

4–100 000 Hz

Dämpfaktor (20–20 000 Hz, 8 ohm)

450

Högtalarimpedans

Minimum 4 ohm

Signal/brus-förhållande (IHF A)

120 dB

Ingångskänslighet/impedans

12 kohm/1,5 V

Gain

26,6 dB

Strömförsörjning

 

Europeisk version

230 volt, 50 Hz

USA-version

110 volt, 60 Hz

Strömförbrukning

400 watt

Mått

 

B x H x D

431 x 144 x 339 mm

Frontens höjd

3U (132,6 mm)

Vikt (netto)

12,4 kg

RB-1582

Kontinuerlig effekt

200 watt per kanal

(20–20 000 Hz, <0,03 %, 8 ohm)

 

Total harmonisk förvrängning

<0,03 %,

(20–20 000 Hz, 8 ohm)

 

Intermodulationsförvrängning

 

(60 Hz :7 kHz, 4:1)

<0,03 %

Frekvensomfång (+0,5/–3 dB)

15–100 000 Hz

Dämpfaktor (20–20 000 Hz, 8 ohm)

800

Högtalarimpedans

Minimum 4 ohm

Signal/brus-förhållande (IHF A)

116 dB

Ingångskänslighet/impedans

12 kohm/1,9 V

Gain

26,5 dB

Strömförsörjning

 

Europeisk version

230 volt, 50 Hz

USA-version

110 volt, 60 Hz

Strömförbrukning

550 watt

Mått

 

B x H x D

431 x 144 x 407 mm

Frontens höjd

3U (132,6 mm)

Vikt (netto)

17,1 kg

Alla specifikationer är korrekta vid tryckningen.

Rotel reserverar sig rätten att göra förbättringar utan föregående meddelanden.

Image 41
Contents RB-1552 / RB-1582 Power supply cord or plug has been damaged Important Safety InstructionsEnglish Preamplifier Speaker Remarques importantes Important NotesWichtige Hinweise Notas ImportantesWord About Watts ContentsAbout Rotel Getting Started AC Power and ControlSpeaker Connection Input Signal ConnectionsSpecifications TroubleshootingRisque D’ÉLECTROCUTION NE PAS Ouvrir Remarques importantes concernant la sécurité’utilisez que des meubles, supports, systèmes Au sujet de Rotel SommaireProblèmes de fonctionnement SpécificationsAlimentation secteur et fonctionnement Pour démarrerBranchements des signaux en entrée Problèmes de fonctionnement Remplacement du fusibleBranchement des câbles d’enceintes Pas de son20 20 000 Hz, 8 ohms Spécifications20 20 000 Hz, DHT 0,03 %, 8 ohms Verwenden Sie nur von Rotel empfohlene AchtungDas Gerät Regen ausgesetzt war Gefahr Eines Elektrischen SCHLAGES. Nicht ÖffnenDie Firma Rotel InhaltsverzeichnisEin Wort zur Leistungsangabe Netzspannung und Bedienung Zu dieser AnleitungAnschließen der Lautsprecher EingangssignalanschlüsseTechnische Daten Bei StörungenPrecaucion Información Importante Relacionada con la SeguridadUtilice únicamente muebles, soportes o Riesgo DE Electrocucion No AbrirUnas Palabras Sobre los Vatios ContenidoAcerca de Rotel Alimentación y Control Para EmpezarAlgunas Precauciones ColocaciónSelección de las Cajas Acústicas Conexión de las Cajas AcústicasCircuitería de Protección Problemas y Posibles Soluciones Relación Señal/Ruido norma IHF/ponderación a Dimensiones An x Al x PCaracterísticas Técnicas Waarschuwing Belangrijke VeiligheidsinstructiesAls het apparaat in de regen heeft gestaan Kans OP Elektrische Schokken Niet OpenenHoe zit het nou met die Watten? InhoudWij van Rotel Aan de slag met de RB-1552/1582 Het aansluiten op het lichtnet en de bedieningLuidsprekers Technische gegevens Wat te doen bij problemenAttenzione Importanti informazioni di SicurezzaUtilizzate solo stand, scaffali o supporti indicati Rischio DI Scossa ELETTRICA, NON AprireAlcune informazioni su Rotel IndiceAlcune informazioni sui Watt Collegamento alimentazione e controlli Per cominciareConnessione dei Diffusori Caratteristiche Risoluzione dei problemiPlacera apparaten på en fast, plan yta som VarningAnvänd klass 2-kablar till Strömkabeln eller kontakten har skadatsOm Rotel InnehållEtt par ord om watt Ström och strömfunktioner IntroduktionHögtalare SignalanslutningarSpecifikationer FelsökningВнимание ‡ÊÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚËËÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ËÎË ¯ÚÂÍÂ ·˚Î ÔÓ‚ÂʉÂÌ Ë·Ó ÔÓ·˚‚‡Î ÔÓ‰ ‰ÓʉÂÏÇÂÒÍÓθÍÓ ÒÎÓ‚ Ó ÏÓ˘ÌÓÒÚË ‚ LJÚÚ‡ı ËÓ‰ÂʇÌËÂÍÓÏÔ‡ÌËË Rotel ÇÂÍÓÚÓ˚ ÏÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ÈÂ‚˚ ¯‡„ˇÁÏ¢ÂÌË ‡Á˙ÂÏ ‰Îfl ÒÂÚÂ‚Ó„Ó ¯ÌÛ‡˚Íβ˜‡ÚÂθ ÔËÚ‡ÌËfl Ë Ë̉Ë͇ÚÓ ÔËÚ‡ÌËfl ÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ‚ıÓ‰Ì˚ı Ò˄̇ÎÓ‚12 Ç íË„„ÂÌ˚È ‚ıÓ‰ Ë ‚˚ıÓ‰ ËıÂχ Á‡˘ËÚ˚ÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍËı ͇·ÂÎÂÈ ÈÓÎflÌÓÒÚ¸ Ë Ù‡ÁËӂ͇‡ÏÂ̇ Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎfl ÇÂÚ Á‚Û͇ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Rotel Deutschland Rotel of AmericaRotel Europe