Amana 8113P765-60 En Caso de Incendio, Seguridad para los Niños, Instrucciones Generales

Page 59

Instrucciones Importantes sobre Seguridad

Muchos plásticos son afectados por el calor. Mantenga los plásticos alejados de las piezas del electrodoméstico que se pueden entibiar o calentar.

Para evitar incendios de grasa, no permita acumulación de grasa de cocinar o de otros materiales inflamables en el horno o en su cercanía.

En Caso de Incendio

Use un extinguidor con producto químico seco o del tipo espuma o bicarbonato para apagar el incendio o las llamas. Nunca use agua en un incendio de grasa.

1.Apague el horno para evitar que la llama se disperse.

2.NUNCA levante o mueva una sartén en llamas.

3.Apague el fuego o la llama cerrando la puerta del horno.

Apague la campana de ventilación para evitar que las llamas se dispersen. Apague las llamas y luego encienda la campana para expulsar el humo y el olor.

Seguridad para los Niños

PRECAUCIÓN

NUNCA almacene artículos de interés para los niños en los armarios que están sobre la estufa o en el protector trasero de la estufa. Los niños que se trepan en la puerta de la estufa para alcanzar tales artículos pueden lesionarse seriamente.

NUNCA deje a los niños solos o sin supervisión cuando el horno esté en uso o cuando esté caliente. No se debe nunca permitir que los niños se sienten o se paren en ninguna pieza del electrodoméstico pues se pueden lesionar o quemar.

Se les debe enseñar a los niños que el electrodoméstico y los utensilios que están en él pueden estar calientes. Deje enfriar los utensilios calientes en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños. Se les debe enseñar a los niños que un electrodoméstico no es un juguete y que no deben jugar con los controles u otras piezas del artefacto.

Instrucciones Generales

PRECAUCIÓN

NUNCA use un electrodoméstico como un peldaño para alcanzar los armarios superiores. El uso incorrecto de la puerta del electrodoméstico tales como pisar sobre ella, apoyarse o sentarse en la puerta puede resultar en que el electrodoméstico se vuelque, se rompa la puerta y se causen lesiones graves.

Para evitar posibles riesgos para el usuario y daño al electrodoméstico, no use este producto como una estufa para calentar o entibiar una habitación. Además no use el horno como un lugar para guardar alimentos o utensilios de cocina.

No obstruya la circulación del aire bloqueando el respiradero del horno. El respiradero del horno se encuentra en la parte

trasera de la superficie de cocción.

NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALEFACTORES NI LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Los elementos calefactores pueden estar calientes aún cuando su color sea obscuro. Las superficies interiores de cualquier horno se calientan lo suficiente como para causar quemaduras. Durante y después del uso, no toque ni permita que las ropas u otros materiales inflamables entren en contacto con los elementos calefactores o las superficies interiores del horno hasta que no se hayan enfriado. Otras superficies que pueden estar calientes incluyen la cubierta, la superficie que está dirigida hacia la cubierta, el respiradero del horno, la superficie cercana a la abertura del respiradero, la puerta del horno y la área que la rodea, y la ventanilla del horno.

No toque un foco caliente del horno con un paño húmedo pues se puede quebrar. Si el foco se quiebra, desenchufe el electrodoméstico antes de sacar el foco para evitar sufrir un choque eléctrico.

NUNCA use papel de aluminio para cubrir las parrillas del horno ni el panel inferior del horno. El uso incorrecto puede resultar en un riesgo de choque eléctrico, incendio o daño al electrodoméstico. Use papel de aluminio solamente como se indica en esta guía.

No use la cubierta o el horno como una área para almacenar alimentos o utensilios de cocina.

Seguridad al Cocinar

Nunca caliente un contenedor de alimento cerrado en el horno. La acumulación de presión puede reventar el contenedor causando una lesión personal grave o daño al electrodoméstico.

58

Image 59
Contents Electric Slide-In Smoothtop Easy Touch Control To Prevent Fire or Smoke Damage Recognize Safety Symbols, Words, LabelsFor service information, see InstructionsUtensil Safety Important Safety InstructionsChild Safety Cooking SafetyCooktop Self-Clean OvenImportant Safety Notice and Warning Cleaning SafetyDual Elements Setting the ControlsSuggested Heat Settings Surface ControlsSmoothtop Surface Cookware Recommendations Tips to Protect Smoothtop SurfaceCanning and Oversize Cookware Clock Using the TouchpadsOven Cooking Control PanelLocking the Control Oven Door TimerFault Codes Baking Differences Between Your Old and New Oven BakingBaking and Roasting With Convection select models Baking NotesConvect Roasting Notes Cook & HoldKeep Warm Notes Delay Cook & HoldKeep Warm Rack Total Foods Position Broiling ChartBroiling Broil NotesTo cancel the Sabbath Mode Automatic Shut-Off Sabbath ModeSabbath Mode Notes Favorite Adjusting the Oven TemperatureChanging Temp F/C Oven Bottom Oven FansOven Vent Oven LightPlace the cakes on the rack as shown EasyRackTMBaking Layer Cakes on Two Racks To Delay a Self-Clean Cycle Before Self-CleaningTo set Self-Clean Sounds After Self-CleaningDuring the Self-Clean Cycle Smoke and SmellsDisplay area Care & CleaningCleaning Procedures Part ProcedureStainless Steel FirstGlass Movement, then wipe off excess oilTo protect the oven door window MaintenanceOven Window Oven Light style varies by modelStorage Drawer Leveling LegsProblem Solution TroubleshootingContinue to run after use until the oven cools Off. This is normalPage Amana Major Appliance Warranty 37-46 Instructions de sécurité29-32 33-36Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes Pour éviter un incendie ou des dommages par la fuméeCuisson et sécurité En cas d’incendieSécurité pour les enfants Familiarisation avec l’appareilHottes d’extraction Table de cuissonUstensiles et sécurité FriteusesNettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guide Four autonettoyantAvertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieureSuggestions de réglage Boutons de commandeRéglage des commandes Cuisson sur la surfaceSurface à dessus lisse Pour éviter les taches Conseils de protection de la surface à dessus lissePour éviter les marques et les rayures Remarques sur le centre de réchauffageTest de la règle Recommandations sur les ustensilesUstensiles de grande taille et pour les conserves Tests pour vérifier si les ustensiles ont un fond platHorloge Tableau de commandeCuisson dans le four Utilisation des touchesMinuterie Verrouillage des commandes et de la porte du fourCuisson et rôtissage Codes d’anomalieCuisson courante Remarques sur la rôtissage avec convection Cuisson et maintienCuisson et maintien différés Programmation du Maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction de maintien au chaud Programmation d’un cycle de cuisson et maintien différésPosition Degré DE Temps DE Cuisson Aliments Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Tableau de cuisson au grilChangement de la température F/C Arrêt automatique Mode sabbatRemarques sur le mode sabbat Annulation du mode sabbatDémarrage d’un cycle programmé dans favori Ajustement de la température du fourFavori Ajustement de la température du fourPositions des grilles Éclairage du four Ventilateurs du fourÉvent du four Grilles du fourPlacer les gâteaux sur la grille, comme il est indiqué Grille Easy RackMCRemarques Cuisson de gâteaux à étages sur deux grillesDémarrage différé d’un cycle d’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyageBruits Après le cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Fumée et odeursDe tampon est utilisé Sur les touches de commande ou sur l’afficheurMéthodes de nettoyage Pièce NettoyageParticulièrement important dans le cas de surfaces blanches Vaporisant d’abord sur un linge’excédent PorteHublot du four EntretienPorte du four Lampe du fourDépose Pieds de réglage de l’aplombTiroir de remisage Recherche des pannes Problème SolutionPas après l’autonettoyage Les commandes et la porte sont peut-être verrouillées. VoirNettoyage recommandés. Voir La porte du four ne se déverrouilleGarantie DES Gros Appareils Ménagers Amana 75-78 57-6061-64 65-74Para información sobre servicio, ver la página última Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoFecha de Compra CanadáSeguridad al Cocinar En Caso de IncendioSeguridad para los Niños Instrucciones GeneralesCampanas de Ventilación CubiertaSeguridad sobre el Uso de Utensilios Ollas FreidorasConserve estas Instrucciones para Referencia Futura Seguridad en la LimpiezaHorno Autolimpiante Aviso y Advertencia Importante Sobre SeguridadAjustes de calor sugeridos Cocinando en la EstufaControles Superiores Programación de los ControlesCubiertas Lisas Para evitar las manchas Consejos para proteger la cubierta lisaNotas sobre el área calentadora Para evitar marcas y rayadurasLa prueba de la regla Recomendaciones sobre los utensiliosUtensilios para preparar conservas y de tamaños grandes Prueba de las Ollas PlanasUso de las Teclas Cocinando en el HornoPanel de Control ‘Clock’ RelojBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador Espere a que el horno se precaliente durante 8-15 minutos HorneadoNotas sobre Horneado Para programar ‘Bake’ HorneadoNotas sobre Asado por Convección Horneado y Asado por‘Cook & Hold’ Cocción y Convección modelos selectosDespués de una hora en ‘HOLD WARM’ Mantener Caliente ‘Delay Cook & Hold’‘Cook & Hold’ Diferido Cuando haya expirado el tiempo de cocciónPosicion DE Termino DE Tiempo Total DE Alimentos ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Tabla de Asar a la ParrillaNotas Sobre el Modo Sabático Ajuste de la temperatura del hornoCierre Automático Modo Sabático Notas sobre ‘Keep Warm’ ‘Favorite’ FavoritoCambio de la temperatura de F/C ‘Keep Warm’ Mantener CalientePosiciones de la Parrilla Ventiladors del hornoParrillas del Horno Respiradero del HornoNunca coloque utensilios directamente en el fondo del horno Parrilla ‘Easy Rack’MRHorneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas NotasLimpie el marco del horno, el marco de Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaSonidos Después del ciclo de autolimpiezaDurante el ciclo de autolimpieza Humo y OloresEsté sucia Procedimientos de LimpiezaPieza Procedimiento DE Limpieza Se derrite sobre la cubiertaEs especialmente importante en las superficies blancas Cuidado y LimpiezaVentana del Horno MantenimientoPuerta del Horno Luz del HornoGaveta de Almacenamiento Tornillos NiveladoresLocalización y Solución de Averías Problema SoluciónManchas y estrías marrones Códigos de ErroresMarcas de metal Crema para Limpieza de Cubiertas. Ver págDE Amana