Amana 8113P765-60 important safety instructions Ajustement de la température du four, Favori

Page 45

Cuisson dans le four

Ajustement de la température du four

La précision des températures du four a été soigneusement vérifiée

àl’usine. Il est normal de remarquer quelques différences dans la cuisson ou la couleur du rissolage obtenu entre un four neuf et un four ancien. Au fur et à mesure que le four est moins neuf, sa température peut varier.

Il est possible d’ajuster la température du four si l’on pense que le four ne cuit pas ou ne rissole pas correctement. Pour décider de l’ajustement à apporter, régler le four à une température de 15 °C (25 °F) plus élevée ou plus basse que la température indiquée dans la recette, puis faire cuire la préparation. Les résultats de «l'essai» de cuisson doivent donner une idée du nombre de degrés duquel la température doit être ajustée.

Ajustement de la température du four :

1. Appuyer sur la touche Bake (Cuisson courante).

2. Entrer 285 °C (550 °F) en appuyant sur les touches numériques appropriées.

3.Appuyer sur la touche Bake et la maintenir ainsi pendant plusieurs secondes ou jusqu’à ce que 0° paraisse à l’afficheur.

Si la température du four a été précédemment ajustée, le changement sera affiché. Par exemple, si la température du four a été réduite de 8 °C (15 °F), l’afficheur indiquera -8°(-15°).

4.Appuyer sur la touche Autoset 0 (Programmation automatique) pour ajuster la température.

Àchaque fois que l’on appuie sur la touche Autoset 0, la température change de 3 °C (5 °F). La température du four peut être augmentée ou diminuée de 3 à 20 °C (5 à 35 °F).

Appuyer sur la touche Autoset 0 pour augmenter la température du four (5, 10 . . . 35). Continuer d’appuyer sur la touche Autoset 0 pour diminuer la température du four (-35, -30 . . . -5).

5. L’heure du jour réapparaît automatiquement à l’afficheur.

Il n’est pas nécessaire de réajuster la température du four en cas de panne ou d’interruption de courant. L’ajustement de la température s’applique seulement aux fonctions de cuisson courante et cuisson avec convection. Les températures de gril et de nettoyage ne peuvent être ajustées.

Favori

La touche Favorite (Favori) permet de sauvegarder la durée et la température d’une fonction de cuisson et maintien.

Pour programmer un cycle Favori, une fonction de cuisson et maintien doit être active ou tout juste programmée.

Programmation d’un nouveau cycle favori ou sauvegarde d’un cycle en cours de cuisson et maintien comme favori :

1.Programmer un cycle de cuisson et maintien comme il est décrit à la section Cuisson et maintien à la page 40.

2. Appuyer sur la touche Favorite et la maintenir ainsi pendant trois secondes.

Le cycle cuisson et maintien nouvellement programmé ou en cours de fonctionnement sera sauvegardé.

Un bip sonore retentit pour indiquer que les commandes ont accepté le réglage favori.

Démarrage d’un cycle programmé dans favori :

1.Appuyer sur la touche Favorite.

La durée et la température du cycle programmé de cuisson et maintien seront affichées (si aucun cycle de cuisson et maintien n’a été programmé, « nonE » sera affiché).

2.Appuyer sur la touche Bake ou Convect. (Convection, certains modèles).

Le cycle favori commence immédiatement.

Le mot correspondant au cycle sélectionné s’allume à l’afficheur.

La durée de cuisson s’allume à l’afficheur.

Lorsque la durée de cuisson s’est écoulée :

Le mot correspondant au cycle sélectionné s’éteint.

Les mots HOLD (Maintien) et WARM (Chaud) s’allument.

75° (170°) paraît à l’afficheur.

Annulation d’un cycle favori en cours :

1. Appuyer sur la touche Cancel (Annuler).

• Le cycle favori sauvegardé ne sera pas affecté.

2. Retirer la nourriture du four.

44

Image 45
Contents Electric Slide-In Smoothtop Easy Touch Control For service information, see Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions To Prevent Fire or Smoke DamageChild Safety Important Safety InstructionsCooking Safety Utensil SafetyImportant Safety Notice and Warning Self-Clean OvenCleaning Safety CooktopSuggested Heat Settings Setting the ControlsSurface Controls Dual ElementsSmoothtop Surface Cookware Recommendations Tips to Protect Smoothtop SurfaceCanning and Oversize Cookware Oven Cooking Using the TouchpadsControl Panel ClockTimer Fault CodesLocking the Control Oven Door Baking and Roasting With Convection select models BakingBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenConvect Roasting Notes Cook & HoldDelay Cook & Hold Keep WarmKeep Warm Notes Broiling Broiling ChartBroil Notes Rack Total Foods PositionAutomatic Shut-Off Sabbath Mode Sabbath Mode NotesTo cancel the Sabbath Mode Adjusting the Oven Temperature Changing Temp F/CFavorite Oven Vent Oven FansOven Light Oven BottomEasyRackTM Baking Layer Cakes on Two RacksPlace the cakes on the rack as shown Before Self-Cleaning To set Self-CleanTo Delay a Self-Clean Cycle During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningSmoke and Smells SoundsCleaning Procedures Care & CleaningPart Procedure Display areaGlass FirstMovement, then wipe off excess oil Stainless SteelOven Window MaintenanceOven Light style varies by model To protect the oven door windowStorage Drawer Leveling LegsProblem Solution TroubleshootingContinue to run after use until the oven cools Off. This is normalPage Amana Major Appliance Warranty 29-32 Instructions de sécurité33-36 37-46Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes Pour éviter un incendie ou des dommages par la fuméeSécurité pour les enfants En cas d’incendieFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéUstensiles et sécurité Table de cuissonFriteuses Hottes d’extractionAvertissement et avis important pour la sécurité Four autonettoyantConserver ces instructions pour consultation ultérieure Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guideRéglage des commandes Boutons de commandeCuisson sur la surface Suggestions de réglageSurface à dessus lisse Pour éviter les marques et les rayures Conseils de protection de la surface à dessus lisseRemarques sur le centre de réchauffage Pour éviter les tachesUstensiles de grande taille et pour les conserves Recommandations sur les ustensilesTests pour vérifier si les ustensiles ont un fond plat Test de la règleCuisson dans le four Tableau de commandeUtilisation des touches HorlogeMinuterie Verrouillage des commandes et de la porte du fourCodes d’anomalie Cuisson couranteCuisson et rôtissage Cuisson et maintien Cuisson et maintien différésRemarques sur la rôtissage avec convection Remarques sur la fonction de maintien au chaud Maintien au chaudProgrammation d’un cycle de cuisson et maintien différés Programmation du Maintien au chaudRemarques sur la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsRemarques sur le mode sabbat Arrêt automatique Mode sabbatAnnulation du mode sabbat Changement de la température F/CFavori Ajustement de la température du fourAjustement de la température du four Démarrage d’un cycle programmé dans favoriÉvent du four Ventilateurs du fourGrilles du four Positions des grilles Éclairage du fourRemarques Grille Easy RackMCCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Placer les gâteaux sur la grille, comme il est indiquéAvant l’autonettoyage NettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageFumée et odeurs BruitsMéthodes de nettoyage Sur les touches de commande ou sur l’afficheurPièce Nettoyage De tampon est utilisé’excédent Vaporisant d’abord sur un lingePorte Particulièrement important dans le cas de surfaces blanchesPorte du four EntretienLampe du four Hublot du fourPieds de réglage de l’aplomb Tiroir de remisageDépose Recherche des pannes Problème SolutionNettoyage recommandés. Voir Les commandes et la porte sont peut-être verrouillées. VoirLa porte du four ne se déverrouille Pas après l’autonettoyageGarantie DES Gros Appareils Ménagers Amana 61-64 57-6065-74 75-78Fecha de Compra Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoCanadá Para información sobre servicio, ver la página últimaSeguridad para los Niños En Caso de IncendioInstrucciones Generales Seguridad al CocinarSeguridad sobre el Uso de Utensilios CubiertaOllas Freidoras Campanas de VentilaciónHorno Autolimpiante Seguridad en la LimpiezaAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve estas Instrucciones para Referencia FuturaControles Superiores Cocinando en la EstufaProgramación de los Controles Ajustes de calor sugeridosCubiertas Lisas Notas sobre el área calentadora Consejos para proteger la cubierta lisaPara evitar marcas y rayaduras Para evitar las manchasUtensilios para preparar conservas y de tamaños grandes Recomendaciones sobre los utensiliosPrueba de las Ollas Planas La prueba de la reglaPanel de Control Cocinando en el Horno‘Clock’ Reloj Uso de las TeclasCódigos de Errores ‘Timer’ TemporizadorBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Notas sobre Horneado HorneadoPara programar ‘Bake’ Horneado Espere a que el horno se precaliente durante 8-15 minutos‘Cook & Hold’ Cocción y Horneado y Asado porConvección modelos selectos Notas sobre Asado por Convección‘Cook & Hold’ Diferido ‘Delay Cook & Hold’Cuando haya expirado el tiempo de cocción Después de una hora en ‘HOLD WARM’ Mantener CalienteNotas Sobre Asado a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Posicion DE Termino DE Tiempo Total DE AlimentosAjuste de la temperatura del horno Cierre Automático Modo SabáticoNotas Sobre el Modo Sabático Cambio de la temperatura de F/C ‘Favorite’ Favorito‘Keep Warm’ Mantener Caliente Notas sobre ‘Keep Warm’Parrillas del Horno Ventiladors del hornoRespiradero del Horno Posiciones de la ParrillaHorneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas Parrilla ‘Easy Rack’MRNotas Nunca coloque utensilios directamente en el fondo del hornoAntes de la Autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Limpie el marco del horno, el marco deDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaHumo y Olores SonidosPieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaSe derrite sobre la cubierta Esté suciaEs especialmente importante en las superficies blancas Cuidado y LimpiezaPuerta del Horno MantenimientoLuz del Horno Ventana del HornoGaveta de Almacenamiento Tornillos NiveladoresLocalización y Solución de Averías Problema SoluciónMarcas de metal Códigos de ErroresCrema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág Manchas y estrías marronesDE Amana