Rotel RA-06 owner manual Información Importantes Relacionadas con la Seguridad

Page 28

RA-06Amplificador Integrado Estereofónico

Información Importantes Relacionadas con la Seguridad

ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica, asegúrese de que el aparato no esté expuesto a goteos ni salpicaduras y que no se coloquen objetos que contengan líquidos –copas, vasos- encima suyo.

No permita que ningún objeto extraño penetre en el interior del aparato. Si el aparato está expuesto a la humedad o algún objeto extraño penetra en su interior, desconecte inmediatamente el cable de alimentación de la red eléctrica. En caso de que fuera necesario, envíe el aparato a un especialista cualificado para su inspección y posterior reparación.

Lea todas las instrucciones del presente manual antes de conectar o hacer funcionar el aparato. Conserve este manual cerca de usted para el caso de que necesite revisar las instrucciones de seguridad que se indican a continuación.

Tenga siempre en mente las advertencias y la información relativa a seguridad que figuran tanto en estas instrucciones como en el propio aparato. Siga al pie de la letra todas las instrucciones relacionadas con el funcionamiento del mismo.

Limpie el exterior del aparato únicamente con una gamuza seca o un aspirador.

Debe dejar un mínimo de 10 centímetros de espacio libre alrededor del aparato. No coloque nunca la el RA-06 en una cama, un sofá, una alfombra o una superficie similar susceptible de bloquear las ranuras de ventilación. Si el aparato está ubicado en la estantería de una librería o un mueble, debe haber suficiente espacio a su alrededor y ventilación en el mueble para permitir una refrigeración adecuada.

Mantenga al aparato alejado de radiadores, estufas, cocinas o de cualquier otra instalación que produzca calor.

El aparato debe ser conectado únicamente a una fuente de alimentación del tipo y la tensión especificados en su panel posterior.

Conecte el aparato a una toma de corriente eléctrica únicamente a través del cable de alimentación de dos clavijas polarizado suministrado de serie o un equivalente exacto del mismo. No modifique de ningún modo dicho cable. No intente desactivar los terminales destinados a la conexión a tierra o polarización. No utilice ningún tipo de cable de extensión.

No coloque el cable de alimentación en lugares donde pueda ser aplastado, pinchado, doblado en ángulos críticos, expuesto al calor o dañado de algún modo. Preste particular atención al punto de unión entre el cable y la toma de corriente y también a la ubicación de esta última en el panel posterior del aparato.

El cable de alimentación debería desconectarse de la red eléctrica cuando el aparato no vaya a ser utilizado durante un largo período de tiempo (por ejemplo las vacaciones de verano).

Desconecte inmediatamente el aparato y envíelo a un servicio técnico cualificado para su inspección/reparación si:

El cable de alimentación o alguna clavija del mismo ha sido dañado.

Han caído objetos o se ha derramado líquido en el interior del aparato.

El aparato ha sido expuesto a la lluvia.

El aparato muestra signos de funcionamiento inadecuado.

El aparato ha sido golpeado o dañado de algún modo.

28

Cuando conecte los terminales de conexión a cajas acústicas del aparato, le rogamos que utilice cableado de Clase 2 para garantizar el correcto aislamiento del mismo y minimizar el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

Coloque el aparato sobre una superficie fija y equilibrada que sea suficientemente resistente para soportar su peso.

No coloque nunca el aparato en una carretilla móvil de

la que pueda volcar.

Este símbolo significa que el aparato está doble-

mente aislado, por lo que no requiere ninguna conexión a tierra.

Los productos Rotel han sido diseñados para satisfacer la normativa internacional relativa a la Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas (RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos y la eliminación de Desperdicios Referentes a Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). El símbolo con el cubo de la basura indica el pleno cumplimiento de estas directrices y que los productos correspondientes deben ser reciclados o procesados adecuadamente en concordancia con las mismas.

Image 28
Contents RA-06 Important Safety Instructions 123456 7 8 9 EnglishWhen making connections to the RA-06 be sure to RA-06 Stereo Integrated AmplifierImportant Notes It is also recommended that youAbout Rotel ContentsGetting Started AC Power and Control Preamp Outputs u Speaker Outputs io Speaker Selector SwitchRecorder Connections y Phones Output Media Player5Audio Controls IR Inputs and OutputsSpecifications TroubleshootingVolt Trigger Outlet \ Instructions importantes concernant la sécurité Pour démarrer Au sujet de RotelFrançais Alimentation secteur et mise sous tension RA-06Amplificateur Intégré StéréophoniqueBranchement des signaux en entrée Sorties préamplificateur uBranchements de l’enregistreur y Sorties enceintes acoustiques io et sélecteur des enceintesCommandes audio Prise casqueMedia Player Entrées et sorties IR infrarougeProblèmes de fonctionnement SpécificationsPrise de commutation Trigger 12 V \ Wichtige Sicherheitshinweise Fernbedienung RR-AT94 Die Firma RotelDeutsch Netzspannung und Bedienung TAPE-Anschlüsse y EingangssignalanschlüssePreamp-Ausgänge u Kopfhörerbuchse BedienelementeIR-Ein- und -Ausgänge Media Player-AnschlussDie POWER-LED leuchtet nicht Bei Störungen12V Trigger OUT- Anschlüsse \ Austauschen der SicherungImportanti informazioni di Sicurezza Indice Per cominciareII comando a distanza RR-AT94 Alcune parole sulla RotelAlimentazione AC e comandi RA-06Amplificatore Integrato EstereofonicoCollegamenti del segnale in ingresso Uscite per i diffusori io e selettore dei diffusoriCollegamenti del registratore y Uscite del preamplificatore uControlli audio Uscita cuffiaIngressi ed uscite IR raggi infrarossi Uscita Trigger 12V \ CaratteristicheCircuito di Protezione Información Importantes Relacionadas con la Seguridad Acerca de Rotel Para EmpezarContenido El Mando a Distancia RR-AT94Alimentación y Control RA-06Amplificador Integrado EstereofónicoConexiones de Entrada Conexiones para Grabador ySalidas Preamplificadas u Salida de Auriculares Controles de AudioEntradas y Salidas de Rayos Infrarrojos Problemas y Posibles SolucionesCircuitería de Protección Características TécnicasWaarschuwing Inhoud Wij van RotelAan de slag met de RA-06 De RR-AT94 afstandsbedieningHet aansluiten op het lichtnet RA-06Geïntegreerde Stereo VersterkerDe voorversterker- uitgangen u De verbindingen maken met een opname/ weergave apparaat yDe luidsprekeruitgangen io en luidspreker- keuzeschakelaar De infrarood in- en uitgangen De bedieningsorganenDe hoofdtelefoonuitgang De extra weergave- ingang Media PlayerTechnische gegevens Wat te doen bij problemen?Het beveiligingscircuit Viktig säkerhetsinformation Introduktion InnehållSvenska Ström och strömfunktioner Förstegsutgångar u Anslutningar för insignalerHögtalarutgångar io Högtalarväljare Och utgångar för IR-signaler HörlursutgångLjudkontroller Media Player-ingångStrömindikatorn Power lyser inte FelsökningSäkringSäkringskrets SpecifikationerВажные инструкции по безопасности Первые шаги Пульт RR-AT94Компании Rotel СодержаниеНа пульте RR-AT94 Входы усилителяСм. рис Выходы предусилителя u Выходы для АС io Селектор АСПоложением переключателя 7на передней панели Медиа плеер Регуляторы звукаВход и выход ИК ДУ Только с пультаСхемы защиты Технические характеристики12-В триггерные выходы \ Диагностика и устранение неполадокUSA

RA-06 specifications

The Rotel RA-06 is a versatile and high-quality integrated amplifier that appeals to both audiophiles and casual music enthusiasts. Designed for optimum performance, the RA-06 showcases Rotel’s dedication to superior craftsmanship and innovative audio technologies. This amplifier delivers an outstanding listening experience with its blend of power, clarity, and functionality.

At the heart of the Rotel RA-06 is its robust Class AB amplification. With a power output of 2 x 60 watts into 8 ohms, the amplifier effortlessly drives a wide variety of speakers, providing dynamic range and depth to the audio. The use of high-quality components ensures reliable performance and minimal distortion, allowing for a pure sound reproduction that maintains the integrity of the original recording.

One of the standout features of the RA-06 is its sophisticated input options. It comes equipped with a multitude of connections, including 5 line-level inputs, a dedicated phono input for vinyl enthusiasts, and preamp outputs for versatility in system configuration. The ability to connect multiple audio sources makes it an excellent choice for creating a comprehensive home audio system.

The RA-06 also incorporates Rotel’s proprietary “Balanced Mode”, which enhances audio performance by reducing electromagnetic interference. This technology is particularly beneficial when high-quality digital sources are utilized, ensuring a clean and uncolored sound. Additionally, the amplifier features a high-performance headphone output, making it a suitable choice for both private listening sessions and more communal setups.

Constructed with a robust aluminum front panel and a minimalist design, the RA-06 is both aesthetically pleasing and durable. The intuitive dial controls and a bright LED display provide ease of use, allowing users to navigate settings and options smoothly. Moreover, this amplifier supports a remote control feature, adding an extra layer of convenience.

In summary, the Rotel RA-06 integrates advanced audio technologies with practical features to deliver a high-fidelity listening experience. With its powerful Class AB amplification, versatile input options, and elegant design, it stands out as a compelling choice for anyone seeking a reliable and stylish integrated amplifier. Whether you're diving into your vinyl collection or streaming music from your digital library, the RA-06 ensures that every note is heard with clarity and precision.