Rotel RA-06 Kopfhörerbuchse, Bedienelemente, IR-Ein- und -Ausgänge, Media Player-Anschluss

Page 20

RA-06Stereo-Vollverstärker

20

Kopfhörerbuchse 4

Über die Kopfhörerbuchse (PHONES) kann ein Kopfhörer angeschlossen werden. Diese Buchse ist auf die Verwendung von Standard-Stereo- Kopfhörersteckern ausgelegt. Sollte der Stecker Ihres Kopfhörers nicht passen, fragen Sie Ihren autorisierten Rotel-Fachhändler nach einem geeigneten Adapter. Auch nach Anschließen des Kopfhörers liegt noch ein Signal an den Ausgängen an. Mit Einstellung des Function- und Monitor-Wahlschalters legen Sie die Hörquelle fest. Zum Anhören bzw. Aufnehmen der an den TAPE-Eingang angeschlossenen Komponente setzen Sie den Monitor-Wahlschalter in die TAPE-Position. Um auf das Signal der anderen Eingänge zugreifen zu können, lassen Sie den Monitor-Wahlschalter in der SOURCE-Position und wählen die Hörquelle über den Function- Wahlschalter an der Gerätefront oder die jeweilige Quellentaste auf der Fernbedienung aus.

HINWEIS: Aufgrund der Empfindlichkeit von Lautsprechern und Kopfhörern empfehlen wir, die Lautstärke vor dem Anschließen bzw. Her- ausziehen des Kopfhörersteckers zu reduzieren.

Media Player-Anschluss 5

Eine 3,5-mm-Stereo-Eingangsbuchse ist an der Gerätefront des Verstärkers für einen „Media Player“ vorgesehen. Um diese auszuwählen, müssen Sie den Function-Wahlschalter in die AUX2-Position setzen. Jeder tragbare Stereo- Cassettenrecorder, jeder CD-Player oder jedes Disc-Wiedergabegerät kann über diesen Eingang angeschlossen werden. Erfolgt die Musikwiedergabe des angeschlossenen Gerätes über die Kopfhörerbuchse, so ist zu beachten, dass Sie die Lautstärke am Player einstellen müssen, damit Sie Musik hören können. Klingt der Ton laut und verzerrt, reduzieren Sie die Lautstärke am Player. Ist er nur über die Laut- sprecher zu hören, selbst wenn die Lautstärke über den Lautstärkeregler des Verstärkers sehr stark erhöht worden ist, nutzen Sie den Laut- stärkeregler am Player.

HINWEIS: Wird der 3,5-mm-Ministecker in die Media Player-Buchse gesteckt, ist der AUX2- Eingang hinten getrennt. Wird der 3,5-mm- Stecker aus der Media Player-Buchse gezogen, so funktioniert der AUX2-Eingang hinten.

Bedienelemente

Lautstärkeregelung -s

Drehen Sie den Lautstärkeregler nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen und nach links, um die Lautstärke zu reduzieren. Oder nutzen Sie die VOLUME-Tastensauf der Fernbedienung. Drücken Sie die Taste p, um die Lautstärke zu erhöhen. Nutzen Sie die Taste q , um die Lautstärke zu reduzieren.

Balance-Steller =

Mit dem Balance-Steller wird das Lautstärke- verhältnis zwischen linkem und rechtem Kanal hergestellt. Normalerweise sollte für ihn die Mittenposition beibehalten werden. Ist das Lautstärkeverhältnis zwischen den beiden Lautsprechern jedoch nicht optimal, wird eine entsprechende Einstellung des Balance-Stellers erforderlich. Durch Rechtsdrehung wird die Laut- stärke des rechten Lautsprechers gegenüber dem linken erhöht, durch Linksdrehung reduziert.

TONE-Schalter 0

Normalerweise sollten Sie diesen Schalter in der OFF-Position lassen. Die Klangregler arbeiten dann nicht, und die Signale werden ohne Beeinträchtigung am Klangregelnetz- werk vorbeigeleitet. Möchten Sie den Klang verändern, so setzen Sie diesen Schalter in die ON-Position.

BASS und TREBLE 89

Befindet sich der TONE-Schalter in der ON- Position, so kann der Klang über BASS und TREBLE eingestellt werden. Durch Rechtsdrehung werden die Bässe und Höhen angehoben, durch Linksdrehung reduziert.

Ein gut eingestelltes hochwertiges Audiosystem erzeugt den natürlichsten Klang, wenn die Einstellung der Tiefen- und Höhenregler gar nicht oder nur geringfügig verändert wird. Nutzen Sie diese Regler also möglichst wenig. Besonders vorsichtig sollten Sie sein, wenn Sie die Regler im Uhrzeigersinn drehen, da hierdurch die Belastung für Verstärker und Lautsprecher höher wird.

Function-Wahlschalter wd

Die Einstellung des Function-Wahlschalters ent- scheidet – solange sich der Monitor-Wahlschalter in der Position SOURCE befindet (siehe nächsten Abschnitt) – darüber, welche Quelle Sie hören. Das über den Function-Schalter ausgewählte Signal wird auch zu den Preamp- und Tape- Ausgängen gesendet. Drehen Sie den Func- tion-Wahlschalter an der Gerätefront auf die Quelle, die Sie hören möchten. Oder drücken Sie die entsprechende Quellentaste auf der Fernbedienung.

Monitor-Wahlschalter q

Befindet sich der Monitor-Wahlschalter in der SOURCE-Position, wird das von Ihnen wahrgenommene Signal, das auch zu den Preamp-Ausgängen gesendet wird, über den Function-Wahlschalter ausgewählt. Befindet sich der Monitor-Wahlschalter in der TAPE-Position, wird das Signal von dem an die Tape-Eingänge angeschlossenen Cassettendeck wiedergegeben. Auch in dieser Position des Monitor-Wahlschal- ters wird das am TAPE-Eingang anliegende Signal zu den Preamp-Ausgängen gesendet.

Das zum TAPE-Ausgang gesendete Signal wird stets über den Function-Wahlschalter ausgewählt. Besitzt das zum Aufnehmen verwendete Gerät eine Mithörfunktion, so können Sie sich die Aufnahme anhören, wenn Sie den Monitor- Wahlschalter in die SOURCE-Position setzen.

Mute-Taste f

Nur auf der Fernbedienung

Drücken Sie die MUTE-Taste auf der Fernbedie- nung RR-AT94, um den Ton vorübergehend abzuschalten. Die Lautstärke-LED fängt an zu blinken. Durch erneutes Drücken dieser Taste schalten Sie auf die vorher eingestellte Lautstärke zurück.

IR-Ein- und -Ausgänge

EXT REM IN-Anschluss [

Diese 3,5-mm-Anschlussbuchse empfängt die Befehlcodes eines Video-Link-Infrarotempfängers von Xantech (können Sie optional bei System- installateuren erwerben). Sie wird genutzt, wenn die von einer Fernbedienung gesendeten Infrarotsignale nicht den Fernbedienungssensor an der Gerätefront erreichen können. Lassen Sie sich bezüglich externer Empfänger und der geeigneten Verkabelung für die EXT REM IN-Buchse von Ihrem autorisierten Fachhändler beraten.

HINWEIS: Die Infrarotsignale der EXT REM IN-Buchse können über externe Infrarotsender oder über Kabelverbindungen mit den IR OUT- Buchsen zu anderen Komponenten weitergeleitet werden.

IR OUT-Buchse ]

Die IR OUT-Buchse sendet von der EXT REM IN-Buchse empfangene Infrarotsignale zu ei- nem Infrarotsender oder zu Rotel-CD-Playern, -Cassettendecks oder Tunern mit einem entspre- chenden IR-Anschluss an der Geräterückseite. Dieser Ausgang ermöglicht es, Infrarotsignale einer Fernbedienung zu übertragen, wenn die Sensoren an diesen Geräten durch den Einbau in einen Schrank verdeckt sind.

Image 20
Contents RA-06 Important Safety Instructions 123456 7 8 9 EnglishWhen making connections to the RA-06 be sure to RA-06 Stereo Integrated AmplifierImportant Notes It is also recommended that youGetting Started ContentsAbout Rotel AC Power and Control Recorder Connections y Speaker Outputs io Speaker Selector SwitchPreamp Outputs u Phones Output Media Player5Audio Controls IR Inputs and OutputsVolt Trigger Outlet \ TroubleshootingSpecifications Instructions importantes concernant la sécurité Français Au sujet de RotelPour démarrer Alimentation secteur et mise sous tension RA-06Amplificateur Intégré StéréophoniqueBranchement des signaux en entrée Sorties préamplificateur uBranchements de l’enregistreur y Sorties enceintes acoustiques io et sélecteur des enceintesCommandes audio Prise casqueMedia Player Entrées et sorties IR infrarougePrise de commutation Trigger 12 V \ SpécificationsProblèmes de fonctionnement Wichtige Sicherheitshinweise Deutsch Die Firma RotelFernbedienung RR-AT94 Netzspannung und Bedienung Preamp-Ausgänge u EingangssignalanschlüsseTAPE-Anschlüsse y Kopfhörerbuchse BedienelementeIR-Ein- und -Ausgänge Media Player-AnschlussDie POWER-LED leuchtet nicht Bei Störungen12V Trigger OUT- Anschlüsse \ Austauschen der SicherungImportanti informazioni di Sicurezza Indice Per cominciareII comando a distanza RR-AT94 Alcune parole sulla RotelAlimentazione AC e comandi RA-06Amplificatore Integrato EstereofonicoCollegamenti del segnale in ingresso Uscite per i diffusori io e selettore dei diffusoriCollegamenti del registratore y Uscite del preamplificatore uIngressi ed uscite IR raggi infrarossi Uscita cuffiaControlli audio Circuito di Protezione CaratteristicheUscita Trigger 12V \ Información Importantes Relacionadas con la Seguridad Acerca de Rotel Para EmpezarContenido El Mando a Distancia RR-AT94Alimentación y Control RA-06Amplificador Integrado EstereofónicoSalidas Preamplificadas u Conexiones para Grabador yConexiones de Entrada Entradas y Salidas de Rayos Infrarrojos Controles de AudioSalida de Auriculares Problemas y Posibles SolucionesCircuitería de Protección Características TécnicasWaarschuwing Inhoud Wij van RotelAan de slag met de RA-06 De RR-AT94 afstandsbedieningHet aansluiten op het lichtnet RA-06Geïntegreerde Stereo VersterkerDe luidsprekeruitgangen io en luidspreker- keuzeschakelaar De verbindingen maken met een opname/ weergave apparaat yDe voorversterker- uitgangen u De infrarood in- en uitgangen De bedieningsorganenDe hoofdtelefoonuitgang De extra weergave- ingang Media PlayerHet beveiligingscircuit Wat te doen bij problemen?Technische gegevens Viktig säkerhetsinformation Svenska InnehållIntroduktion Ström och strömfunktioner Högtalarutgångar io Högtalarväljare Anslutningar för insignalerFörstegsutgångar u Och utgångar för IR-signaler HörlursutgångLjudkontroller Media Player-ingångStrömindikatorn Power lyser inte FelsökningSäkringSäkringskrets SpecifikationerВажные инструкции по безопасности Первые шаги Пульт RR-AT94Компании Rotel СодержаниеСм. рис Входы усилителяНа пульте RR-AT94 Положением переключателя 7на передней панели Выходы для АС io Селектор АСВыходы предусилителя u Медиа плеер Регуляторы звукаВход и выход ИК ДУ Только с пультаСхемы защиты Технические характеристики12-В триггерные выходы \ Диагностика и устранение неполадокUSA

RA-06 specifications

The Rotel RA-06 is a versatile and high-quality integrated amplifier that appeals to both audiophiles and casual music enthusiasts. Designed for optimum performance, the RA-06 showcases Rotel’s dedication to superior craftsmanship and innovative audio technologies. This amplifier delivers an outstanding listening experience with its blend of power, clarity, and functionality.

At the heart of the Rotel RA-06 is its robust Class AB amplification. With a power output of 2 x 60 watts into 8 ohms, the amplifier effortlessly drives a wide variety of speakers, providing dynamic range and depth to the audio. The use of high-quality components ensures reliable performance and minimal distortion, allowing for a pure sound reproduction that maintains the integrity of the original recording.

One of the standout features of the RA-06 is its sophisticated input options. It comes equipped with a multitude of connections, including 5 line-level inputs, a dedicated phono input for vinyl enthusiasts, and preamp outputs for versatility in system configuration. The ability to connect multiple audio sources makes it an excellent choice for creating a comprehensive home audio system.

The RA-06 also incorporates Rotel’s proprietary “Balanced Mode”, which enhances audio performance by reducing electromagnetic interference. This technology is particularly beneficial when high-quality digital sources are utilized, ensuring a clean and uncolored sound. Additionally, the amplifier features a high-performance headphone output, making it a suitable choice for both private listening sessions and more communal setups.

Constructed with a robust aluminum front panel and a minimalist design, the RA-06 is both aesthetically pleasing and durable. The intuitive dial controls and a bright LED display provide ease of use, allowing users to navigate settings and options smoothly. Moreover, this amplifier supports a remote control feature, adding an extra layer of convenience.

In summary, the Rotel RA-06 integrates advanced audio technologies with practical features to deliver a high-fidelity listening experience. With its powerful Class AB amplification, versatile input options, and elegant design, it stands out as a compelling choice for anyone seeking a reliable and stylish integrated amplifier. Whether you're diving into your vinyl collection or streaming music from your digital library, the RA-06 ensures that every note is heard with clarity and precision.