Kalorik SC 37175 manual Utilisation, Selecteur De Temperature

Page 29
UTILISATION

Fax +1 305 430 9692

￿

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International USA. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Print only what is inside the frame.

UTILISATION

Préparez vos recettes directement dans le récipient en céramique.

Note : ne remplissez pas l’insert à ras bord

Placez le couvercle sur le récipient en céramique.

Vérifiez toujours que le sélecteur se trouve sur la position "0FF" (appareil éteint)

Branchez votre appareil sur une prise murale reliée à la terre. Le témoin lumineux s’allume pour indiquer que la mijoteuse est prête à fonctionner.

Placez l’interrupteur sur la position désirée et laissez la préparation cuire doucement (voir la section : SELECTEUR DE TEMPERATURE)

Une fois votre préparation cuite, placez le sélecteur sur la position "0FF" et débranchez la fiche de la prise murale.

Utilisez des gants de cuisine ou des maniques pour soulever le couvercle, en l’orientant loin de vous, et en utilisant sa poignée, pour permettre à la vapeur de s’échapper.

Vous pouvez soit servir votre préparation dans le récipient en céramique, soit la verser dans un autre récipient. Lors du retrait du récipient en céramique de la cuve, munissez-vous de gants de cuisine ou d’un linge pour attraper ses poignées surtout si vous êtes sensible à la chaleur. Saisissez toujours l’insert en utilisant ses poignées et des gants vous protégeant de la chaleur.

Laissez toujours refroidir l’appareil avant son nettoyage ou son rangement. Même éteint et débranché, l’appareil va rester chaud pendant un certain temps après son utilisation.

SELECTEUR DE TEMPERATURE

Selon la recette que vous préparez, vous pouvez soit placer le sélecteur sur la position « LOW » (BASSE température) ou la position « HIGH » (HAUTE température).

La cuisson en température BASSE mijote doucement la nourriture pendant une très longue période, sans risque de laisser la préparation brûler ou trop cuire. Il n’est pas nécessaire de remuer. Cette position est idéale pour réchauffer ou cuire des légumes.

29

SC 37175 - 120501

Assembly page 29/38

Image 29
Contents Olla para guisos + calentador de salsas Slow cooker + sauce warmerMijoteuse + Saucier Front cover page first page Assembly page 1/381.READ ALL INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDSSAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD USE ONLY ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDSPART DESCRIPTION POLARIZED PLUG INSTRUCTIONSSHORT CORD INSTRUCTIONS OPERATION BEFORE USING THE FIRST TIMEINTRODUCTION TO SLOW COOKING Assembly page 6/38 TEMPERATURE SELECTORPRACTICAL ADVICE Adapting cooking times COOKING WITH YOUR SLOW COOKERIt’s all in the timing Traditional Recipe Time REFERENCE TEMPERATURESSlow Cooker Recipe Time Liquid amountsSAUCE WARMER CLEANING AND CAREMAINTENANCE INSTRUCTIONS Assembly page 11/38 WARRANTYKALORIK Consumer Service Department 1.LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CONSEJOS DE SEGURIDADOTRAS MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESSOLAMENTE PARA USO DOMESTICO PARTES INFORMACIÓN SOBRE EL ENCHUFE POLARIZADOINSTRUCCIONES DEL CABLE ANTES DE SU PRIMERA UTILIZACIÓN INTRODUCCIÓN A LA COCINA LETAAssembly page 17/38 SELECTOR DE TEMPERATURACONSEJOS PRÁCTICOS Assembly page 19/38 COCINE EN SU OLLA PARA GUISOSCómo determinar los tiempos de cocción Todo es cuestión de tiempoCantidad de líquidos Tiempo para Receta TradicionalRevolver la comida REFERENCIA DE TEMPERATURASCALENTADOR DE SALSAS INSTRUCCIONES DE MANTENIMINETO LIMPIEZAAssembly page 23/38 GARANTÍAKALORIK Servicio al Consumidor 1.LISEZ L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SECURITECONSIGNES DE SECURITE ADDITIONELLES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSUSAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT CONSIGNES CONCERNANT LE CORDON INSTRUCTIONS POUR LES FICHES POLARISÉESDESCRIPTION Assembly page 27/38AVANT LA PREMIERE UTILISATION INTRODUCTION A LA CUISSON PAR MIJOTAGESELECTEUR DE TEMPERATURE UTILISATIONAssembly page 30/38 CONSEILS PRATIQUESAssembly page 31/38 CUISINEZ DANS VOTRE MIJOTEUSEAdapter les temps de cuisson Tout est dans le minutageTemps recette traditionnelle Temps avec mijoteuseRemuer la préparation TEMPERATURES DE REFERENCEQuantités de liquide SAUCIER MAINTENANCENETTOYAGE ET ENTRETIEN Assembly page 34/38Assembly page 35/38 Assembly page 36/38 GARANTIETeam International Group of America Inc Back cover page last page Assembly page 38/38