Nespresso D50USBKNE manual Fehlerbehebung, Ricerca E Risoluzione Guasti

Page 16

DE

IT

FEHLERBEHEBUNG/

RICERCA E RISOLUZIONE GUASTI

Soft-Touch-Tasten leuchten nicht.

Das Gerät hat sich automatisch abgeschaltet. Berühren Sie eine der Tasten oder bewegen Sie den

 

 

 

 

 

Kapseleinsatz. Prüfen Sie die Stomversorgung: Netzstecker, Spannung, Sicherung.

 

 

Kein Kaffee, kein Wasser.

Überprüfen Sie den Wassertank und füllen Sie ihn gegebenenfalls mit Trinkwasser auf. Entkalken Sie

 

 

 

 

 

gegebenenfalls das Gerät.

 

 

Der Kaffee ist nicht heiß.

Tasse vorwärmen. Entkalken Sie gegebenenfalls das Gerät.

 

Der Kapseleinsatz schließt nicht vollständig oder die Zubereitung beginnt nicht.

Leeren Sie den Kapselauffangbehälter. Stellen Sie sicher, dass keine Kapsel im Gerät verklemmt ist.

 

Das Gerät läuft aus oder der Kaffee läuft nicht richtig durch.

Stellen Sie sicher, dass der Wassertank korrekt eingesetzt ist.

 

 

Die Lampen blinken in regelmässigen Abständen von hinten nach vorn.

Leeren Sie den Auffangbehälter für gebrauchte Kapseln und stellen Sie sicher, dass keine Kapsel darin

 

 

 

 

 

verklemmt ist. Berühren Sie dann eine Taste. Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich

 

 

 

 

 

an den Nespresso Club.

 

 

 

Die Lampen blinken in regelmässigen Abständen von vorn nach hinten.

Füllen Sie den Wassertank. Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich an den Nespresso

 

 

 

 

 

Club.

 

 

 

Die Lampen blinken unregelmäßig.

Verlassen Sie den Entkalkungsmodus (siehe Abschnitt„Entkalkung“). Wenden Sie sich gegebenenfalls

 

 

 

 

 

an den Nespresso Club.

 

 

 

Es läuft nur Wasser heraus, kein Kaffee (trotz eingesetzter Kaffeekapsel).

Lassen Sie den Schieber des Kapseleinsatzes nach vorn gleiten bis er ganz geschlossen ist. Sollte das

 

 

 

 

 

Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich an den Nespresso Club.

 

 

Gerät schaltet sich ab.

Um Energie zu sparen, schaltet sich das Gerät automatisch ab, wenn es 9 Minuten lang nicht benutzt

 

 

 

 

 

wurde. Siehe Abschnitt„Energiesparkonzept“.

 

 

Nessun indicatore luminoso è acceso.

La macchina è passata automaticamente in modo OFF; premere uno dei pulsanti corrispondenti alle

 

 

 

 

 

misure di tazza programmabili o muovere la finestra scorrevole. Controllare l’alimentazione: presa,

 

 

 

 

 

tensione, fusibile.

 

 

 

Nessuna erogazione di caffè o acqua.

Controllare il serbatoio dell’acqua; se è vuoto, riempirlo con acqua potabile. Se necessario, eseguire la

 

 

 

 

 

decalcificazione.

 

Il caffè non è abbastanza caldo.

Preriscaldare la tazzina. Se necessario, eseguire la decalcificazione.

 

La finestra scorrevole non si chiude completamente o l‘erogazione non si avvia.

Svuotare il contenitore delle capsule. Controllare che non vi siano capsule bloccate all’interno della

 

 

 

 

 

macchina.

 

 

Perdite o flusso di caffè non regolare.

Verificare che il serbatoio dell’acqua sia posizionato in modo corretto.

 

Luce intermittente alternata (dietro-avanti).

Svuotare il contenitore delle capsule e verificare che non vi siano capsule bloccate all‘interno. Premere

 

 

 

 

 

infine uno dei pulsanti. Se il problema persiste, contattare il Nespresso Club.

 

 

 

Luce intermittente alternata (avanti-dietro).

Riempire il serbatoio dell’acqua. Se il problema persiste, contattare il Nespresso Club.

 

Luce intermittente irregolare.

Uscire dalla modalità di decalcificazione (vedere il paragrafo “Decalcificazione”). Scollegare la spina

 

 

 

 

 

dalla presa di corrente e collegarla dopo 10 sec. Se necessario, contattare il Nespresso Club.

 

 

 

Fuoriuscita di acqua ma non di caffè (a capsula inserita).

Verificare che la finestra scorrevole sia ben chiusa. In caso di problemi, contattare il Nespresso Club.

 

La macchina passa in modo OFF.

Per risparmiare energia, la macchina passa in modo OFF dopo 9 minuti di inutilizzo.

 

16

Vedere paragrafo„Risparmio energetico“.

 

 

 

Image 16
Contents My Machine Bedienungsanleitung Istrutioni PER L‘USO Návod K Použití Használati ÚtmutatóInstrukcja Obsługi Εγχειρίδιο Οδηγιών Manual DE InstruçõesContenuto InhaltsverzeichnisDE Bedienungsanleitung IT Istrutioni PER L‘USO Sicherheitshinweise Vermeiden von tödlichem Stromschlag und BrandBewahren SIE Diese Gebrauchsanweisung AUF Entwickelt wurdeHändigen Sie diese jedem nachfolgenden Benutzer aus Precauzioni DI Sicurezza Per evitare rischi di scosse elettriche letali e incendiEvitare eventuali danni durante il funzionamento La superficie della macchinaDecalcificazione Conservare Queste IstruzioniÜBERSICHT/ Indicazioni Generali Macchina da caffèSerbatoio acqua Erogatore di caffèErste INBETRIEBNAHME/ Primo Utilizzo SecKaffeezubereitung Preparazione DEL CaffèPotabile Permanentes Licht BereitPer portare il modo OFF automatico da 9 a ENERGIESPARKONZEPT/ Risparmio EnergeticoEspresso als am häufigsten gewählte Tassengröße mit 40 ml Le impostazioni di fabbrica sonoModo OFF automatico dopo 9 minuti Schliessen Sie den Schlitten um den Vorgang zu startenPulire regolarmente l‘erogatore di caffè con un panno umido PuliziaENTKALKEN/ Decalcificazione Blinkendes Licht Aufheizen Soft-Touch-Tasten blinkenLuce fissa macchina pronta all‘uso Comandi inizierà a lampeggiareSpecifiche Tecniche Technische DatenDecalcificazione Fehlerbehebung Ricerca E Risoluzione GuastiSmaltimento E Protezione Ambientale Contattare IL Nespresso ClubEcolaboration ECOLABORATION.COM Garantie Nespresso Garantie NespressoEingeschränkte Gewährleistung Garanzia LimitataFirst use ÍNDICE/ ContentDisposal and environmental protection Guarantie Manténgalo fuera del alcance de los niños Precauciones DE SeguridadSi el cable está deteriorado, no utilice el aparato Conserve Estas Instrucciones Evite posibles daños durante la utilización del aparatoEntrégueselas a cualquier posible futuro usuario Safety Precautions Avoid risk of fatal electric shock and fireAvoid possible harm when operating the appliance Never leave the appliance unattended during operationDo not put fingers under coffee outlet, risk of scalding Always fill the water tank with fresh, drinking, cold waterDescripción General OverviewRinse the water tank before filling it with potable water Primer USO/ First USEPlug the machine into the mains Coffee Preparation Preparación DEL CaféCompletely open the slider and insert a Nespresso capsule Max sec Concepto DE Ahorro DE ENERGÍA/ Energy Saving ConceptAutomatic Off mode after 9 minutes Factory settings areMachines turns to Off mode automatically when empty LIMPIEZA/ Cleaning Mente en agua Paño húmedoIt in water Cloth Véase el apartado Descalcificación de este manualLuz intermitente calentamiento Blinking light heating up Steady light readySpecifications Descaling ModeEspecificaciones Modo DE DescalcificaciónResolución DE Problemas TroubleshootingDisposal and Environmental Protection Reciclaje Y Protección DEL Medio AmbienteEste aparato cumple con la Directiva 2002/96/CE Limited Warranty Garantía LimitadaObsah TartalomElső használat TisztításBezpečnostní Pokyny Ochrana proti úrazu elektrickým proudem a proti požáruUchovejte SI Tento Návod K Použití Ochrana proti úrazu a zranění během používání přístrojePředejte tento návod k použití dalšími uživateli Biztonsági Előírások Kerülje az áramütést és tüzet okozó helyzeteketKészülék használatakor kerülje a lehetséges sérüléseket Sérült készülék áramütést, égési sérülést és tüzet okozhatVíztartályt mindig friss és hideg ivóvízzel töltse meg VízkőmentesítésCsomag tartalma KávéfőzőVíztartály Kávékifolyó VíztartályfedőMajd állítsa fel a készüléket První POUŽITÍ/ Első HasználatZapojte přístroj do zásuvky Postavte přístroj do vertikální polohyPříprava Kávy Kávé ElkészítéseCsukja be a csúszókapcsolót Kapszula automatikusan kilökődikKoncept Úspory ENERGIE/ Energiatakarékos Üzemmód Obnovení Výrobního Nastavení Gyári Beállítások VisszaállításaVýrobní nastavení 40 ml / 25 ml Automatické vypnutí po 9 minutáchTisztítás OdvápněníNemyjte v myčce nádobí Vody Tegye mosogatógépbe Merítse vízbeTlačítko bliká nahřívání Villogó fény felfűtés Világító fény készenlétSpecifikace Műszaki LeírásOdvápnění Vízkőmentesítési ÜzemmódOdstraňování Závad HibaelhárításÁrtalmatlanítás ÉS Környezetvédelem Kontaktujte Nespresso ClubEcolaboration Program ECOLABORATION.COM Omezená Záruka Korlátozott GaranciaZawartość ΠεριεχομεναPL Spis Treści GR Εγχειρίδιο Οδηγιών Zasady bezpieczeństwaWskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Unikać ryzyka porażenia prądem i pożaruUnikać możliwych zagrożeń w czasie obsługi urządzenia Usuwanie osadu wapiennegoNależy Zachować Niniejszą Instrukcję Instrukcję należy przekazać następnemu użytkownikowiΜετρα Ασφαλειασ Κρατήστε τη μακριά από παιδιάΑποφύγετε κινδύνους μοιραίου ηλεκτροσόκ και πυρκαγιάς Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα και υγρασίαΑποφεύγοντας πιθανή βλάβη κατά τη λειτουργία της συσκευής Αφαίρεση καθαλατώσεωνObszar dotykowy Przycisk LungoΚουμπί Lungo Στόμιο εκροής καφέPierwsze UŻYCIE/ Πρωτη Χρηση Ξεπλύνατε το δοχείο νερού πριν το γεμίσετε με πόσιμο νερόPrzygotowywanie KAWY/ Παρασκευη Καφε ΕκροήςOtworzyć zasuwę do końca i włożyć kapsułkę Nespresso Proces przygotowywania zakończy się automa- tycznieΙδεα Εξοικονομησησ Ενεργειασ Να σταματήσειTryb Oszczędzania Energii Επιθυμητό μέγεθος κούπαςUstawienia fabryczne są następujące Οι εργοστασιακές ρυθμίσεις είναι οι εξήςΑυτόματο σβήσιμο μετά από 9 λεπτά Τοποθετήστε ένα δοχείο κάτω από το στόμιο εκροής καφέCzyszczenie ΚαθαρισμοσOdwapnianie Αυτής σε νερό Βρεγμένο πανίPulsująca dioda nagrzewanie Nacisnąć dowolny przycisk, aby powtórzyć proceduręTryb Usuwania Osadu Wapiennego Καθαρισμοσ ΚαθαλατωσεωνΑφαίρεση αλάτων μετά ΑπόΔεν ανάβουν τα κουμπιά επιλογής κούπας Υποδοχέα.Ελέγξτε την παροχή ρεύματος φις, τάση, ασφάλειαΔεν ρέει ούτε καφές, ούτε νερό Εάν απαιτείταιKontakt Z Klubem Nespresso/ Επικοινωνια ΜΕ ΤΟ Nespresso Club Ograniczona Gwarancja Περιορισμενη ΕγγυησηСодержание Утилизация и охрана окружающей среды安全預防指引 TW RU Инструкции ПО Безопасности Держите кофе-машину в месте, недоступном для детейОчистка от накипи Не оставляйте кофе-машину без присмотра во время работыОбзор Содержимое упаковки約25秒。指示燈穩定閃動 已 開啟滑動裝置及把它向後推動 只需關上滑動裝置並連續按動 以開動咖啡機。 指示燈於其中 一個咖啡按鈕閃動 加熱時間大準備。 鈕閃動以作確認。 Приготовление Кофе 止調教。 如欲於沖泡過程中改變所選份 量,可重新選擇所需份量按 鈕。 如咖啡份量已超過新選 擇的份量時,咖啡機將立即停 止。如要製作牛奶食譜,可將盛杯 器移至左或右方磁石。 關機功能:咖啡機會於上一次 只需關上滑動裝置並連續按動 濃縮咖啡按鈕閃動1次。如需轉Программирование Объема Воды Сброс К Заводским Настройкам需時大約15分鐘。 Очистка清空滴水盤及已使用粉囊容 器。 閃燈 加熱中。 指示燈穩定閃動 已準備。 要進入除磷模式,一同按下所 有咖啡按鈕多於3秒。 一聲短響 會發出以確定。 按鈕位置將開 始閃動。如滑動裝置關閉,觸碰任何按 鈕以開始除磷。 如滑動裝置開 啟,關閉之以開始除磷。 當水 箱清空時,咖啡機會停頓。 把已用的除磷劑入再次注入水 箱中,按動任何按鈕以重復步 驟。Характеристики Жесткость водыПоиск И Устранение Неисправностей Связь С Клубом Nespresso Утилизация И Забота ОБ Окружающей СредеПрограмма Ecolaboration ECOLABORATION.COM 如需索取更多資料、查詢問題及尋求意見,請致電 Nespresso 俱 樂部或 Nespresso 認可代表。Garantie Nespresso Índice PT Manual DE InstruçõesMedidas de segurança Vista geral Primeira utilização Preparação de caféMedidas DE Segurança Evite riscos de choque eléctrico fatal e incêndioGuarde Estas Instruções Evite qualquer risco ao manusear a máquinaEntregue-as ao utilizador seguinte Vista Geral Primeira Utilização Ligue a máquina à tomadaColoque uma chávena debaixo da saída de café Preparação DE CaféFeche o deslizante Conceito DE Poupança DE Energia Programação do Volume DE Água As definições de fábrica sãoEm água LimpezaLavar louça Luz fixa pronta Especificações Modo DE DescalcificaçãoApós Grau francês Grau alemão CaCO3 Kit de descalcificação Nespresso Ref /CBU-2Troubleshooting Contêm materiais recicláveis Contacte O Club NespressoLimitação DE Garantia