Nespresso D50USBKNE manual Preparação DE Café, Coloque uma chávena debaixo da saída de café

Page 88

PREPARAÇÃO DE CAFÉ

PT 11

12

13

14

Lungo 110 ml

Espresso 40 ml

Ristretto 25 ml

Encha o depósito de água com água potável.

15

Abra completamente o deslizante e introduza uma cápsula Nespresso.

Coloque uma chávena debaixo da saída de café.

Coloque a máquina em ON empurrando o deslizante ou tocando na Área Soft Touch. Luz intermitente numa das teclas de café: em aquecimento durante cerca de 25 segundos.Luz fixa: pronta.

 

 

 

 

 

16

 

17

 

 

 

 

 

 

Feche o deslizante.

A preparação será interrompida automaticamen-

 

te. A cápsula será ejetada automaticamente.

Selecione a tecla Ristretto (25ml), Espresso (40 ml) ou Lungo (110 ml) com base no tamanho de chávena recomendado com o Grand Cru escolhido.Pode selecionar a tecla do café desejado mesmo durante o período de aquecimento da máquina. O café será extraído automaticamente quando a máquina estiver pronta. A máquina propõe-lhe o tamanho de chávena escolhido com maior frequência (baseado nos 11 últimos cafés), sendo o Espresso a definição de fábrica. Pode alterar essa sugestão ao selecionar outra tecla de tamanho de chávena.

88

Image 88
Contents My Machine Bedienungsanleitung Istrutioni PER L‘USO Návod K Použití Használati ÚtmutatóInstrukcja Obsługi Εγχειρίδιο Οδηγιών Manual DE InstruçõesContenuto InhaltsverzeichnisDE Bedienungsanleitung IT Istrutioni PER L‘USO Sicherheitshinweise Vermeiden von tödlichem Stromschlag und BrandBewahren SIE Diese Gebrauchsanweisung AUF Entwickelt wurdeHändigen Sie diese jedem nachfolgenden Benutzer aus Precauzioni DI Sicurezza Per evitare rischi di scosse elettriche letali e incendiEvitare eventuali danni durante il funzionamento La superficie della macchinaDecalcificazione Conservare Queste IstruzioniÜBERSICHT/ Indicazioni Generali Macchina da caffèSerbatoio acqua Erogatore di caffèErste INBETRIEBNAHME/ Primo Utilizzo SecKaffeezubereitung Preparazione DEL CaffèPotabile Permanentes Licht BereitPer portare il modo OFF automatico da 9 a ENERGIESPARKONZEPT/ Risparmio EnergeticoEspresso als am häufigsten gewählte Tassengröße mit 40 ml Le impostazioni di fabbrica sonoModo OFF automatico dopo 9 minuti Schliessen Sie den Schlitten um den Vorgang zu startenPulire regolarmente l‘erogatore di caffè con un panno umido PuliziaENTKALKEN/ Decalcificazione Blinkendes Licht Aufheizen Soft-Touch-Tasten blinkenLuce fissa macchina pronta all‘uso Comandi inizierà a lampeggiareSpecifiche Tecniche Technische DatenDecalcificazione Fehlerbehebung Ricerca E Risoluzione GuastiSmaltimento E Protezione Ambientale Contattare IL Nespresso ClubEcolaboration ECOLABORATION.COM Garantie Nespresso Garantie NespressoEingeschränkte Gewährleistung Garanzia LimitataFirst use ÍNDICE/ ContentDisposal and environmental protection Guarantie Manténgalo fuera del alcance de los niños Precauciones DE SeguridadSi el cable está deteriorado, no utilice el aparato Conserve Estas Instrucciones Evite posibles daños durante la utilización del aparatoEntrégueselas a cualquier posible futuro usuario Safety Precautions Avoid risk of fatal electric shock and fireAvoid possible harm when operating the appliance Never leave the appliance unattended during operationDo not put fingers under coffee outlet, risk of scalding Always fill the water tank with fresh, drinking, cold waterDescripción General OverviewRinse the water tank before filling it with potable water Primer USO/ First USEPlug the machine into the mains Coffee Preparation Preparación DEL CaféCompletely open the slider and insert a Nespresso capsule Max sec Concepto DE Ahorro DE ENERGÍA/ Energy Saving ConceptAutomatic Off mode after 9 minutes Factory settings areMachines turns to Off mode automatically when empty LIMPIEZA/ Cleaning Mente en agua Paño húmedoIt in water Cloth Véase el apartado Descalcificación de este manualLuz intermitente calentamiento Blinking light heating up Steady light readySpecifications Descaling ModeEspecificaciones Modo DE DescalcificaciónResolución DE Problemas TroubleshootingDisposal and Environmental Protection Reciclaje Y Protección DEL Medio AmbienteEste aparato cumple con la Directiva 2002/96/CE Limited Warranty Garantía LimitadaObsah TartalomElső használat TisztításBezpečnostní Pokyny Ochrana proti úrazu elektrickým proudem a proti požáruUchovejte SI Tento Návod K Použití Ochrana proti úrazu a zranění během používání přístrojePředejte tento návod k použití dalšími uživateli Biztonsági Előírások Kerülje az áramütést és tüzet okozó helyzeteketKészülék használatakor kerülje a lehetséges sérüléseket Sérült készülék áramütést, égési sérülést és tüzet okozhatVíztartályt mindig friss és hideg ivóvízzel töltse meg VízkőmentesítésCsomag tartalma KávéfőzőVíztartály Kávékifolyó VíztartályfedőMajd állítsa fel a készüléket První POUŽITÍ/ Első HasználatZapojte přístroj do zásuvky Postavte přístroj do vertikální polohyPříprava Kávy Kávé ElkészítéseCsukja be a csúszókapcsolót Kapszula automatikusan kilökődikKoncept Úspory ENERGIE/ Energiatakarékos Üzemmód Obnovení Výrobního Nastavení Gyári Beállítások VisszaállításaVýrobní nastavení 40 ml / 25 ml Automatické vypnutí po 9 minutáchTisztítás OdvápněníNemyjte v myčce nádobí Vody Tegye mosogatógépbe Merítse vízbeTlačítko bliká nahřívání Villogó fény felfűtés Világító fény készenlétSpecifikace Műszaki LeírásOdvápnění Vízkőmentesítési ÜzemmódOdstraňování Závad HibaelhárításÁrtalmatlanítás ÉS Környezetvédelem Kontaktujte Nespresso ClubEcolaboration Program ECOLABORATION.COM Omezená Záruka Korlátozott GaranciaZawartość ΠεριεχομεναPL Spis Treści GR Εγχειρίδιο Οδηγιών Zasady bezpieczeństwaWskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Unikać ryzyka porażenia prądem i pożaruUnikać możliwych zagrożeń w czasie obsługi urządzenia Usuwanie osadu wapiennegoNależy Zachować Niniejszą Instrukcję Instrukcję należy przekazać następnemu użytkownikowiΜετρα Ασφαλειασ Κρατήστε τη μακριά από παιδιάΑποφύγετε κινδύνους μοιραίου ηλεκτροσόκ και πυρκαγιάς Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα και υγρασίαΑποφεύγοντας πιθανή βλάβη κατά τη λειτουργία της συσκευής Αφαίρεση καθαλατώσεωνObszar dotykowy Przycisk LungoΚουμπί Lungo Στόμιο εκροής καφέPierwsze UŻYCIE/ Πρωτη Χρηση Ξεπλύνατε το δοχείο νερού πριν το γεμίσετε με πόσιμο νερόPrzygotowywanie KAWY/ Παρασκευη Καφε ΕκροήςOtworzyć zasuwę do końca i włożyć kapsułkę Nespresso Proces przygotowywania zakończy się automa- tycznieΙδεα Εξοικονομησησ Ενεργειασ Να σταματήσειTryb Oszczędzania Energii Επιθυμητό μέγεθος κούπαςUstawienia fabryczne są następujące Οι εργοστασιακές ρυθμίσεις είναι οι εξήςΑυτόματο σβήσιμο μετά από 9 λεπτά Τοποθετήστε ένα δοχείο κάτω από το στόμιο εκροής καφέCzyszczenie ΚαθαρισμοσOdwapnianie Αυτής σε νερό Βρεγμένο πανίPulsująca dioda nagrzewanie Nacisnąć dowolny przycisk, aby powtórzyć proceduręTryb Usuwania Osadu Wapiennego Καθαρισμοσ ΚαθαλατωσεωνΑφαίρεση αλάτων μετά ΑπόΔεν ανάβουν τα κουμπιά επιλογής κούπας Υποδοχέα.Ελέγξτε την παροχή ρεύματος φις, τάση, ασφάλειαΔεν ρέει ούτε καφές, ούτε νερό Εάν απαιτείταιKontakt Z Klubem Nespresso/ Επικοινωνια ΜΕ ΤΟ Nespresso Club Ograniczona Gwarancja Περιορισμενη ΕγγυησηСодержание Утилизация и охрана окружающей среды安全預防指引 TW RU Инструкции ПО Безопасности Держите кофе-машину в месте, недоступном для детейОчистка от накипи Не оставляйте кофе-машину без присмотра во время работыОбзор Содержимое упаковки約25秒。指示燈穩定閃動 已 開啟滑動裝置及把它向後推動 只需關上滑動裝置並連續按動 以開動咖啡機。 指示燈於其中 一個咖啡按鈕閃動 加熱時間大準備。 鈕閃動以作確認。 Приготовление Кофе 止調教。 如欲於沖泡過程中改變所選份 量,可重新選擇所需份量按 鈕。 如咖啡份量已超過新選 擇的份量時,咖啡機將立即停 止。如要製作牛奶食譜,可將盛杯 器移至左或右方磁石。 關機功能:咖啡機會於上一次 只需關上滑動裝置並連續按動 濃縮咖啡按鈕閃動1次。如需轉Программирование Объема Воды Сброс К Заводским Настройкам需時大約15分鐘。 Очистка清空滴水盤及已使用粉囊容 器。 閃燈 加熱中。 指示燈穩定閃動 已準備。 要進入除磷模式,一同按下所 有咖啡按鈕多於3秒。 一聲短響 會發出以確定。 按鈕位置將開 始閃動。如滑動裝置關閉,觸碰任何按 鈕以開始除磷。 如滑動裝置開 啟,關閉之以開始除磷。 當水 箱清空時,咖啡機會停頓。 把已用的除磷劑入再次注入水 箱中,按動任何按鈕以重復步 驟。Характеристики Жесткость водыПоиск И Устранение Неисправностей Связь С Клубом Nespresso Утилизация И Забота ОБ Окружающей СредеПрограмма Ecolaboration ECOLABORATION.COM 如需索取更多資料、查詢問題及尋求意見,請致電 Nespresso 俱 樂部或 Nespresso 認可代表。Garantie Nespresso Índice PT Manual DE InstruçõesMedidas de segurança Vista geral Primeira utilização Preparação de caféMedidas DE Segurança Evite riscos de choque eléctrico fatal e incêndioGuarde Estas Instruções Evite qualquer risco ao manusear a máquinaEntregue-as ao utilizador seguinte Vista Geral Primeira Utilização Ligue a máquina à tomadaColoque uma chávena debaixo da saída de café Preparação DE CaféFeche o deslizante Conceito DE Poupança DE Energia Programação do Volume DE Água As definições de fábrica sãoEm água LimpezaLavar louça Luz fixa pronta Especificações Modo DE DescalcificaçãoApós Grau francês Grau alemão CaCO3 Kit de descalcificação Nespresso Ref /CBU-2Troubleshooting Contêm materiais recicláveis Contacte O Club NespressoLimitação DE Garantia