Contents
My Machine
Bedienungsanleitung Istrutioni PER L‘USO
Návod K Použití Használati Útmutató
Instrukcja Obsługi Εγχειρίδιο Οδηγιών
Manual DE Instruções
Contenuto
Inhaltsverzeichnis
DE Bedienungsanleitung IT Istrutioni PER L‘USO
Sicherheitshinweise
Vermeiden von tödlichem Stromschlag und Brand
Bewahren SIE Diese Gebrauchsanweisung AUF
Entwickelt wurde
Händigen Sie diese jedem nachfolgenden Benutzer aus
Precauzioni DI Sicurezza
Per evitare rischi di scosse elettriche letali e incendi
Evitare eventuali danni durante il funzionamento
La superficie della macchina
Decalcificazione
Conservare Queste Istruzioni
ÜBERSICHT/ Indicazioni Generali
Macchina da caffè
Serbatoio acqua
Erogatore di caffè
Erste INBETRIEBNAHME/ Primo Utilizzo
Sec
Kaffeezubereitung
Preparazione DEL Caffè
Potabile
Permanentes Licht Bereit
Per portare il modo OFF automatico da 9 a
ENERGIESPARKONZEPT/ Risparmio Energetico
Espresso als am häufigsten gewählte Tassengröße mit 40 ml
Le impostazioni di fabbrica sono
Modo OFF automatico dopo 9 minuti
Schliessen Sie den Schlitten um den Vorgang zu starten
Pulire regolarmente l‘erogatore di caffè con un panno umido
Pulizia
ENTKALKEN/ Decalcificazione
Blinkendes Licht Aufheizen
Soft-Touch-Tasten blinken
Luce fissa macchina pronta all‘uso
Comandi inizierà a lampeggiare
Specifiche Tecniche
Technische Daten
Decalcificazione
Fehlerbehebung
Ricerca E Risoluzione Guasti
Smaltimento E Protezione Ambientale
Contattare IL Nespresso Club
Ecolaboration ECOLABORATION.COM
Garantie Nespresso
Garantie Nespresso
Eingeschränkte Gewährleistung
Garanzia Limitata
First use
ÍNDICE/ Content
Disposal and environmental protection Guarantie
Manténgalo fuera del alcance de los niños
Precauciones DE Seguridad
Si el cable está deteriorado, no utilice el aparato
Conserve Estas Instrucciones
Evite posibles daños durante la utilización del aparato
Entrégueselas a cualquier posible futuro usuario
Safety Precautions
Avoid risk of fatal electric shock and fire
Avoid possible harm when operating the appliance
Never leave the appliance unattended during operation
Do not put fingers under coffee outlet, risk of scalding
Always fill the water tank with fresh, drinking, cold water
Descripción General
Overview
Rinse the water tank before filling it with potable water
Primer USO/ First USE
Plug the machine into the mains
Coffee Preparation
Preparación DEL Café
Completely open the slider and insert a Nespresso capsule
Max sec
Concepto DE Ahorro DE ENERGÍA/ Energy Saving Concept
Automatic Off mode after 9 minutes
Factory settings are
Machines turns to Off mode automatically when empty
LIMPIEZA/ Cleaning
Mente en agua Paño húmedo
It in water Cloth
Véase el apartado Descalcificación de este manual
Luz intermitente calentamiento
Blinking light heating up Steady light ready
Specifications
Descaling Mode
Especificaciones
Modo DE Descalcificación
Resolución DE Problemas
Troubleshooting
Disposal and Environmental Protection
Reciclaje Y Protección DEL Medio Ambiente
Este aparato cumple con la Directiva 2002/96/CE
Limited Warranty
Garantía Limitada
Obsah
Tartalom
Első használat
Tisztítás
Bezpečnostní Pokyny
Ochrana proti úrazu elektrickým proudem a proti požáru
Uchovejte SI Tento Návod K Použití
Ochrana proti úrazu a zranění během používání přístroje
Předejte tento návod k použití dalšími uživateli
Biztonsági Előírások
Kerülje az áramütést és tüzet okozó helyzeteket
Készülék használatakor kerülje a lehetséges sérüléseket
Sérült készülék áramütést, égési sérülést és tüzet okozhat
Víztartályt mindig friss és hideg ivóvízzel töltse meg
Vízkőmentesítés
Csomag tartalma
Kávéfőző
Víztartály
Kávékifolyó Víztartályfedő
Majd állítsa fel a készüléket
První POUŽITÍ/ Első Használat
Zapojte přístroj do zásuvky
Postavte přístroj do vertikální polohy
Příprava Kávy
Kávé Elkészítése
Csukja be a csúszókapcsolót
Kapszula automatikusan kilökődik
Koncept Úspory ENERGIE/ Energiatakarékos Üzemmód
Obnovení Výrobního Nastavení
Gyári Beállítások Visszaállítása
Výrobní nastavení
40 ml / 25 ml Automatické vypnutí po 9 minutách
Tisztítás
Odvápnění
Nemyjte v myčce nádobí Vody
Tegye mosogatógépbe Merítse vízbe
Tlačítko bliká nahřívání
Villogó fény felfűtés Világító fény készenlét
Specifikace
Műszaki Leírás
Odvápnění
Vízkőmentesítési Üzemmód
Odstraňování Závad
Hibaelhárítás
Ártalmatlanítás ÉS Környezetvédelem
Kontaktujte Nespresso Club
Ecolaboration Program ECOLABORATION.COM
Omezená Záruka
Korlátozott Garancia
Zawartość
Περιεχομενα
PL Spis Treści GR Εγχειρίδιο Οδηγιών
Zasady bezpieczeństwa
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
Unikać ryzyka porażenia prądem i pożaru
Unikać możliwych zagrożeń w czasie obsługi urządzenia
Usuwanie osadu wapiennego
Należy Zachować Niniejszą Instrukcję
Instrukcję należy przekazać następnemu użytkownikowi
Μετρα Ασφαλειασ
Κρατήστε τη μακριά από παιδιά
Αποφύγετε κινδύνους μοιραίου ηλεκτροσόκ και πυρκαγιάς
Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα και υγρασία
Αποφεύγοντας πιθανή βλάβη κατά τη λειτουργία της συσκευής
Αφαίρεση καθαλατώσεων
Obszar dotykowy
Przycisk Lungo
Κουμπί Lungo
Στόμιο εκροής καφέ
Pierwsze UŻYCIE/ Πρωτη Χρηση
Ξεπλύνατε το δοχείο νερού πριν το γεμίσετε με πόσιμο νερό
Przygotowywanie KAWY/ Παρασκευη Καφε
Εκροής
Otworzyć zasuwę do końca i włożyć kapsułkę Nespresso
Proces przygotowywania zakończy się automa- tycznie
Ιδεα Εξοικονομησησ Ενεργειασ
Να σταματήσει
Tryb Oszczędzania Energii
Επιθυμητό μέγεθος κούπας
Ustawienia fabryczne są następujące
Οι εργοστασιακές ρυθμίσεις είναι οι εξής
Αυτόματο σβήσιμο μετά από 9 λεπτά
Τοποθετήστε ένα δοχείο κάτω από το στόμιο εκροής καφέ
Czyszczenie
Καθαρισμοσ
Odwapnianie
Αυτής σε νερό Βρεγμένο πανί
Pulsująca dioda nagrzewanie
Nacisnąć dowolny przycisk, aby powtórzyć procedurę
Tryb Usuwania Osadu Wapiennego
Καθαρισμοσ Καθαλατωσεων
Αφαίρεση αλάτων μετά
Από
Δεν ανάβουν τα κουμπιά επιλογής κούπας
Υποδοχέα.Ελέγξτε την παροχή ρεύματος φις, τάση, ασφάλεια
Δεν ρέει ούτε καφές, ούτε νερό
Εάν απαιτείται
Kontakt Z Klubem Nespresso/ Επικοινωνια ΜΕ ΤΟ Nespresso Club
Ograniczona Gwarancja
Περιορισμενη Εγγυηση
Содержание
Утилизация и охрана окружающей среды
安全預防指引
TW RU
Инструкции ПО Безопасности
Держите кофе-машину в месте, недоступном для детей
Очистка от накипи
Не оставляйте кофе-машину без присмотра во время работы
Обзор
Содержимое упаковки
約25秒。指示燈穩定閃動 已
開啟滑動裝置及把它向後推動 只需關上滑動裝置並連續按動 以開動咖啡機。 指示燈於其中 一個咖啡按鈕閃動 加熱時間大
準備。 鈕閃動以作確認。
Приготовление Кофе
止調教。
如欲於沖泡過程中改變所選份 量,可重新選擇所需份量按 鈕。 如咖啡份量已超過新選 擇的份量時,咖啡機將立即停 止。
如要製作牛奶食譜,可將盛杯 器移至左或右方磁石。
關機功能:咖啡機會於上一次 只需關上滑動裝置並連續按動 濃縮咖啡按鈕閃動1次。如需轉
Программирование Объема Воды
Сброс К Заводским Настройкам
需時大約15分鐘。
Очистка
清空滴水盤及已使用粉囊容 器。
閃燈 加熱中。 指示燈穩定閃動 已準備。
要進入除磷模式,一同按下所 有咖啡按鈕多於3秒。 一聲短響 會發出以確定。 按鈕位置將開 始閃動。
如滑動裝置關閉,觸碰任何按 鈕以開始除磷。 如滑動裝置開 啟,關閉之以開始除磷。 當水 箱清空時,咖啡機會停頓。
把已用的除磷劑入再次注入水 箱中,按動任何按鈕以重復步 驟。
Характеристики
Жесткость воды
Поиск И Устранение Неисправностей
Связь С Клубом Nespresso
Утилизация И Забота ОБ Окружающей Среде
Программа Ecolaboration ECOLABORATION.COM
如需索取更多資料、查詢問題及尋求意見,請致電 Nespresso 俱 樂部或 Nespresso 認可代表。
Garantie Nespresso
Índice
PT Manual DE Instruções
Medidas de segurança
Vista geral Primeira utilização Preparação de café
Medidas DE Segurança
Evite riscos de choque eléctrico fatal e incêndio
Guarde Estas Instruções
Evite qualquer risco ao manusear a máquina
Entregue-as ao utilizador seguinte
Vista Geral
Primeira Utilização
Ligue a máquina à tomada
Coloque uma chávena debaixo da saída de café
Preparação DE Café
Feche o deslizante
Conceito DE Poupança DE Energia
Programação do Volume DE Água
As definições de fábrica são
Em água
Limpeza
Lavar louça
Luz fixa pronta
Especificações
Modo DE Descalcificação
Após Grau francês Grau alemão CaCO3
Kit de descalcificação Nespresso Ref /CBU-2
Troubleshooting
Contêm materiais recicláveis
Contacte O Club Nespresso
Limitação DE Garantia