Nespresso D50USBKNE manual Связь С Клубом Nespresso, Утилизация И Забота ОБ Окружающей Среде

Page 81

聯絡 NESPRESSO 俱樂部/

СВЯЗЬ С КЛУБОМ NESPRESSO

CONTACT NESPRESSO

如需索取更多資料、查詢問題及尋求意見,請致電 Nespresso 俱 樂部或 Nespresso 認可代表。

您可以在咖啡機包裝箱內的「Welcome to Nespresso」小冊子 或在 www.nespresso.com 獲取就近您的 Nespresso 俱樂部或 Nespresso 認可代表的詳細聯絡資料。

CONTACT NESPRESSO

За дополнительной информацией, в случае возникновения проблем или за советом звоните в Клуб Nespresso или уполномоченному представителю Nespresso.

Контактные данные ближайшего клуба Nespresso или уполномоченного представителя Nespresso можно найти в папке «Добро пожаловать в Nespresso», которая находится в коробке кофе-машины или на сайте nespresso.com

棄置處理和環境保護/

УТИЛИЗАЦИЯ И ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ

本咖啡機符合歐盟指令 2002/96/EC。 包裝物料及咖啡機含有可循 TW 環使用的材料。

您的咖啡機包含可恢復或循環使用的珍貴物料。.把剩餘之廢料分類RU 能有助回收珍貴的原材料。請把咖啡機棄置於特定收集點。 您可向 當地有關機構索取棄置處理之資料。

Данная кофе-машина соответствует директиве ЕС 2002/96/ЕС. Упаковочный материал и кофе-машина содер- жат материалы, которые могут быть вторично переработаны.

Ваша кофе-машина содержит ценные материалы, которые могут быть восстановлены или вторично перерабо- таны. Разделение утилизируемых отходов по типам облегчает повторную переработку ценного сырья. Оставьте вашу кофе-машину в пункте сбора. Вы можете получить информацию об утилизации от ваших местных властей.

ECOLABORATION : ECOLABORATION.COM/

ПРОГРАММА ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM

我們承諾在尊重環境與咖啡種植者的地區收購最高品質的咖啡,自 2003 年以來,我們與雨林聯盟組織合作發展 Nespresso

AAA永久品質計畫TM。

我們選用鋁來包裝我們的咖啡膠囊,因為它可以鎖住 Nespresso 頂級精選咖啡的香氣與風味。

鋁可無限循環再用,而不丟失任何素質。

Мы приобретаем кофе высочайшего качества, выращенного с соблюдением принципов заботы об окружающей среде и оказанием поддержки фермерским хозяйствам. С 2003 года мы работаем совместно с Rainforest Alliance, развивая нашу программу Nespresso AAA Sustainable QualityTM.

Мы выбрали алюминий в качестве упаковочного материала для наших капсул, поскольку он защищает кофе и аромат Nespresso гран крю. Алюминий может быть переработан бесконечное количество раз, при этом не теряя своих качеств.

Компания Nespresso разрабатывает и производит инновационные, высокотехнологичные и легкие в обращении кофе-машины. Теперь мы делаем заботу об окружающей среде частью дизайна наших новых и будущих линеек кофе-машин.

81

Image 81
Contents My Machine Návod K Použití Használati Útmutató Bedienungsanleitung Istrutioni PER L‘USOInstrukcja Obsługi Εγχειρίδιο Οδηγιών Manual DE InstruçõesInhaltsverzeichnis ContenutoDE Bedienungsanleitung IT Istrutioni PER L‘USO Vermeiden von tödlichem Stromschlag und Brand SicherheitshinweiseEntwickelt wurde Bewahren SIE Diese Gebrauchsanweisung AUFHändigen Sie diese jedem nachfolgenden Benutzer aus Per evitare rischi di scosse elettriche letali e incendi Precauzioni DI SicurezzaLa superficie della macchina Evitare eventuali danni durante il funzionamentoDecalcificazione Conservare Queste IstruzioniMacchina da caffè ÜBERSICHT/ Indicazioni GeneraliSerbatoio acqua Erogatore di caffèSec Erste INBETRIEBNAHME/ Primo UtilizzoPreparazione DEL Caffè KaffeezubereitungPotabile Permanentes Licht BereitENERGIESPARKONZEPT/ Risparmio Energetico Per portare il modo OFF automatico da 9 aLe impostazioni di fabbrica sono Espresso als am häufigsten gewählte Tassengröße mit 40 mlModo OFF automatico dopo 9 minuti Schliessen Sie den Schlitten um den Vorgang zu startenPulizia Pulire regolarmente l‘erogatore di caffè con un panno umidoENTKALKEN/ Decalcificazione Soft-Touch-Tasten blinken Blinkendes Licht AufheizenLuce fissa macchina pronta all‘uso Comandi inizierà a lampeggiareTechnische Daten Specifiche TecnicheDecalcificazione Ricerca E Risoluzione Guasti FehlerbehebungContattare IL Nespresso Club Smaltimento E Protezione AmbientaleEcolaboration ECOLABORATION.COM Garantie Nespresso Garantie NespressoEingeschränkte Gewährleistung Garanzia LimitataÍNDICE/ Content First useDisposal and environmental protection Guarantie Precauciones DE Seguridad Manténgalo fuera del alcance de los niñosSi el cable está deteriorado, no utilice el aparato Evite posibles daños durante la utilización del aparato Conserve Estas InstruccionesEntrégueselas a cualquier posible futuro usuario Avoid risk of fatal electric shock and fire Safety PrecautionsNever leave the appliance unattended during operation Avoid possible harm when operating the applianceDo not put fingers under coffee outlet, risk of scalding Always fill the water tank with fresh, drinking, cold waterOverview Descripción GeneralPrimer USO/ First USE Rinse the water tank before filling it with potable waterPlug the machine into the mains Preparación DEL Café Coffee PreparationCompletely open the slider and insert a Nespresso capsule Concepto DE Ahorro DE ENERGÍA/ Energy Saving Concept Max secFactory settings are Automatic Off mode after 9 minutesMachines turns to Off mode automatically when empty Mente en agua Paño húmedo LIMPIEZA/ CleaningIt in water Cloth Véase el apartado Descalcificación de este manualBlinking light heating up Steady light ready Luz intermitente calentamientoDescaling Mode SpecificationsEspecificaciones Modo DE DescalcificaciónTroubleshooting Resolución DE ProblemasReciclaje Y Protección DEL Medio Ambiente Disposal and Environmental ProtectionEste aparato cumple con la Directiva 2002/96/CE Garantía Limitada Limited WarrantyTartalom ObsahElső használat TisztításOchrana proti úrazu elektrickým proudem a proti požáru Bezpečnostní PokynyOchrana proti úrazu a zranění během používání přístroje Uchovejte SI Tento Návod K PoužitíPředejte tento návod k použití dalšími uživateli Kerülje az áramütést és tüzet okozó helyzeteket Biztonsági ElőírásokSérült készülék áramütést, égési sérülést és tüzet okozhat Készülék használatakor kerülje a lehetséges sérüléseketVíztartályt mindig friss és hideg ivóvízzel töltse meg VízkőmentesítésKávéfőző Csomag tartalmaVíztartály Kávékifolyó VíztartályfedőPrvní POUŽITÍ/ Első Használat Majd állítsa fel a készüléketZapojte přístroj do zásuvky Postavte přístroj do vertikální polohyKávé Elkészítése Příprava KávyCsukja be a csúszókapcsolót Kapszula automatikusan kilökődikKoncept Úspory ENERGIE/ Energiatakarékos Üzemmód Gyári Beállítások Visszaállítása Obnovení Výrobního NastaveníVýrobní nastavení 40 ml / 25 ml Automatické vypnutí po 9 minutáchOdvápnění TisztításNemyjte v myčce nádobí Vody Tegye mosogatógépbe Merítse vízbeVillogó fény felfűtés Világító fény készenlét Tlačítko bliká nahříváníMűszaki Leírás SpecifikaceOdvápnění Vízkőmentesítési ÜzemmódHibaelhárítás Odstraňování ZávadKontaktujte Nespresso Club Ártalmatlanítás ÉS KörnyezetvédelemEcolaboration Program ECOLABORATION.COM Korlátozott Garancia Omezená ZárukaΠεριεχομενα ZawartośćPL Spis Treści GR Εγχειρίδιο Οδηγιών Zasady bezpieczeństwaUnikać ryzyka porażenia prądem i pożaru Wskazówki Dotyczące BezpieczeństwaUsuwanie osadu wapiennego Unikać możliwych zagrożeń w czasie obsługi urządzeniaNależy Zachować Niniejszą Instrukcję Instrukcję należy przekazać następnemu użytkownikowiΚρατήστε τη μακριά από παιδιά Μετρα ΑσφαλειασΑποφύγετε κινδύνους μοιραίου ηλεκτροσόκ και πυρκαγιάς Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα και υγρασίαΑφαίρεση καθαλατώσεων Αποφεύγοντας πιθανή βλάβη κατά τη λειτουργία της συσκευήςPrzycisk Lungo Obszar dotykowyΚουμπί Lungo Στόμιο εκροής καφέΞεπλύνατε το δοχείο νερού πριν το γεμίσετε με πόσιμο νερό Pierwsze UŻYCIE/ Πρωτη ΧρησηΕκροής Przygotowywanie KAWY/ Παρασκευη ΚαφεOtworzyć zasuwę do końca i włożyć kapsułkę Nespresso Proces przygotowywania zakończy się automa- tycznieΝα σταματήσει Ιδεα Εξοικονομησησ ΕνεργειασTryb Oszczędzania Energii Επιθυμητό μέγεθος κούπαςΟι εργοστασιακές ρυθμίσεις είναι οι εξής Ustawienia fabryczne są następująceΑυτόματο σβήσιμο μετά από 9 λεπτά Τοποθετήστε ένα δοχείο κάτω από το στόμιο εκροής καφέΚαθαρισμοσ CzyszczenieOdwapnianie Αυτής σε νερό Βρεγμένο πανίNacisnąć dowolny przycisk, aby powtórzyć procedurę Pulsująca dioda nagrzewanieΚαθαρισμοσ Καθαλατωσεων Tryb Usuwania Osadu WapiennegoΑφαίρεση αλάτων μετά ΑπόΥποδοχέα.Ελέγξτε την παροχή ρεύματος φις, τάση, ασφάλεια Δεν ανάβουν τα κουμπιά επιλογής κούπαςΔεν ρέει ούτε καφές, ούτε νερό Εάν απαιτείταιKontakt Z Klubem Nespresso/ Επικοινωνια ΜΕ ΤΟ Nespresso Club Περιορισμενη Εγγυηση Ograniczona GwarancjaУтилизация и охрана окружающей среды Содержание安全預防指引 TW RU Держите кофе-машину в месте, недоступном для детей Инструкции ПО БезопасностиНе оставляйте кофе-машину без присмотра во время работы Очистка от накипиСодержимое упаковки Обзор開啟滑動裝置及把它向後推動 只需關上滑動裝置並連續按動 以開動咖啡機。 指示燈於其中 一個咖啡按鈕閃動 加熱時間大 約25秒。指示燈穩定閃動 已準備。 鈕閃動以作確認。 Приготовление Кофе 如欲於沖泡過程中改變所選份 量,可重新選擇所需份量按 鈕。 如咖啡份量已超過新選 擇的份量時,咖啡機將立即停 止。 止調教。如要製作牛奶食譜,可將盛杯 器移至左或右方磁石。 關機功能:咖啡機會於上一次 只需關上滑動裝置並連續按動 濃縮咖啡按鈕閃動1次。如需轉Сброс К Заводским Настройкам Программирование Объема ВодыОчистка 需時大約15分鐘。清空滴水盤及已使用粉囊容 器。 要進入除磷模式,一同按下所 有咖啡按鈕多於3秒。 一聲短響 會發出以確定。 按鈕位置將開 始閃動。 閃燈 加熱中。 指示燈穩定閃動 已準備。如滑動裝置關閉,觸碰任何按 鈕以開始除磷。 如滑動裝置開 啟,關閉之以開始除磷。 當水 箱清空時,咖啡機會停頓。 把已用的除磷劑入再次注入水 箱中,按動任何按鈕以重復步 驟。Жесткость воды ХарактеристикиПоиск И Устранение Неисправностей Утилизация И Забота ОБ Окружающей Среде Связь С Клубом NespressoПрограмма Ecolaboration ECOLABORATION.COM 如需索取更多資料、查詢問題及尋求意見,請致電 Nespresso 俱 樂部或 Nespresso 認可代表。Garantie Nespresso PT Manual DE Instruções ÍndiceMedidas de segurança Vista geral Primeira utilização Preparação de caféEvite riscos de choque eléctrico fatal e incêndio Medidas DE SegurançaEvite qualquer risco ao manusear a máquina Guarde Estas InstruçõesEntregue-as ao utilizador seguinte Vista Geral Ligue a máquina à tomada Primeira UtilizaçãoPreparação DE Café Coloque uma chávena debaixo da saída de caféFeche o deslizante Conceito DE Poupança DE Energia As definições de fábrica são Programação do Volume DE ÁguaLimpeza Em águaLavar louça Luz fixa pronta Modo DE Descalcificação EspecificaçõesApós Grau francês Grau alemão CaCO3 Kit de descalcificação Nespresso Ref /CBU-2Troubleshooting Contacte O Club Nespresso Contêm materiais recicláveisLimitação DE Garantia