Nespresso D50USBKNE manual Инструкции ПО Безопасности

Page 70

 

ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

TW

 

RU

Внимание – когда вы видите этот знак, обратитесь к инструкции по безопасности с тем, чтобы избежать возможных повреждений и травм.

 

Информация – когда вы видите этот знак, ознакомьтесь с инструкцией по надлежащей и безопасной эксплуатации кофе-машины.

Кофе-машина предназначена для приготовления напитков в соответствии с данной инструкцией.

Не используйте кофе-машину не по назначению.

Данный прибор был разработан для использования в закрытом помещении при нормальных температурных условиях.

Защищайте прибор от прямых солнечных лучей, продолжительного попадания брызг воды или влажности.

Данная кофе-машина предназначена для домашнего использования или аналогичного, например: персоналом магазинов в зоне кухни, офисах и других рабочих помещениях; клиентами в отелях, мотелях и прочих типах проживания, а также в мини-отелях.

Кофе-машина не предназначена для использования лицами (включая детей) с ограни- ченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или с недоста- точными знаниями и опытом использования, без наблюдения лица, ответственного за их безопасность или дающего им инструкции по использованию кофе-машины.

Держите кофе-машину в месте, недоступном для детей.

Производитель не несет ответственность, и действие гарантии не распространяется на какое-либо коммерческое использование, неправильное использование кофе-ма- шины или повреждения, возникшие вследствие неправильного использования или использования не по назначению, непрофессионального ремонта или несоблюдения настоящей инструкции.

Берегитесь поражения электрическим током или возникновения пожара

В случае опасности немедленно отключите кофе-машину от сети, выдернув вилку из розетки.

Включайте кофе-машину только в подходящую и легко доступную электрическую розет- ку с заземлением. Кофе-машину можно подключить к сети только после того, как она будет подготовлена к этому. Убедитесь, что напряжение в сети соответствует рабочему напряжению машины, указанному на табличке технических данных. При неправильном подключении кофе-машины к сети гарантия аннулируется.

Не кладите кабель на острые углы. Закрепите его или позвольте ему свисать вниз.

Не допускайте нагревания или попадания влаги на кабель.

Если кабель поврежден, вам следует вернуть кофе-машину производителю, в сервисный центр или лицам аналогичной квалификации.

Не используйте кофе-машину, если вы видите, что кабель поврежден.

Верните кофе-машину в Клуб Nespresso или уполномоченным представителям.

Если во время использования требуется подключение с помощью удлинителя, используйте только заземленный удлинитель с сечением кабеля не менее 1,5 мм2 или соответствующий входной мощности.

Во избежание повреждения не ставьте кофе-машину на горячие поверхности или вблизи таковых, например, радиаторов, плит, газовых горелок, открытого огня и пр.

Всегда ставьте кофе-машину на горизонтальные, устойчивые ровные поверхности. Поверх- ность должна быть стойкой к нагреванию и жидкостям, таким, как вода, кофе, средства от накипи и пр.

Отключайте кофе-машину от сети в случае длительного неиспользования. При отключении кофе-машины от сети, вытаскивая вилку из розетки, не тяните за провод во избежание его повреждения.

Перед очисткой и ремонтом выньте вилку из розетки и дайте кофе-машине остыть.

Никогда не трогайте кабель мокрыми руками.

Никогда не погружайте кофе-машину или даже ее часть в воду или другую жидкость.

Никогда не используйте посудомоечную машину для очистки кофе-машины или её частей.

Взаимодействие воды и тока опасно и может привести к летальному исходу вследствие поражения электрическим током.

Кофе-машина находится под напряжением - никогда не вскрывайте ее во избежание удара электрическим током!

Не вставляйте посторонние предметы в отверстия машины. Это может привести к пораже- нию электрическим током или возгоранию!

70

Image 70
Contents My Machine Instrukcja Obsługi Εγχειρίδιο Οδηγιών Bedienungsanleitung Istrutioni PER L‘USONávod K Použití Használati Útmutató Manual DE InstruçõesContenuto InhaltsverzeichnisDE Bedienungsanleitung IT Istrutioni PER L‘USO Sicherheitshinweise Vermeiden von tödlichem Stromschlag und BrandBewahren SIE Diese Gebrauchsanweisung AUF Entwickelt wurdeHändigen Sie diese jedem nachfolgenden Benutzer aus Precauzioni DI Sicurezza Per evitare rischi di scosse elettriche letali e incendiDecalcificazione Evitare eventuali danni durante il funzionamentoLa superficie della macchina Conservare Queste IstruzioniSerbatoio acqua ÜBERSICHT/ Indicazioni GeneraliMacchina da caffè Erogatore di caffèErste INBETRIEBNAHME/ Primo Utilizzo SecPotabile KaffeezubereitungPreparazione DEL Caffè Permanentes Licht BereitPer portare il modo OFF automatico da 9 a ENERGIESPARKONZEPT/ Risparmio EnergeticoModo OFF automatico dopo 9 minuti Espresso als am häufigsten gewählte Tassengröße mit 40 mlLe impostazioni di fabbrica sono Schliessen Sie den Schlitten um den Vorgang zu startenPulire regolarmente l‘erogatore di caffè con un panno umido PuliziaENTKALKEN/ Decalcificazione Luce fissa macchina pronta all‘uso Blinkendes Licht AufheizenSoft-Touch-Tasten blinken Comandi inizierà a lampeggiareSpecifiche Tecniche Technische DatenDecalcificazione Fehlerbehebung Ricerca E Risoluzione GuastiSmaltimento E Protezione Ambientale Contattare IL Nespresso ClubEcolaboration ECOLABORATION.COM Eingeschränkte Gewährleistung Garantie NespressoGarantie Nespresso Garanzia LimitataFirst use ÍNDICE/ ContentDisposal and environmental protection Guarantie Manténgalo fuera del alcance de los niños Precauciones DE SeguridadSi el cable está deteriorado, no utilice el aparato Conserve Estas Instrucciones Evite posibles daños durante la utilización del aparatoEntrégueselas a cualquier posible futuro usuario Safety Precautions Avoid risk of fatal electric shock and fireDo not put fingers under coffee outlet, risk of scalding Avoid possible harm when operating the applianceNever leave the appliance unattended during operation Always fill the water tank with fresh, drinking, cold waterDescripción General OverviewRinse the water tank before filling it with potable water Primer USO/ First USEPlug the machine into the mains Coffee Preparation Preparación DEL CaféCompletely open the slider and insert a Nespresso capsule Max sec Concepto DE Ahorro DE ENERGÍA/ Energy Saving ConceptAutomatic Off mode after 9 minutes Factory settings areMachines turns to Off mode automatically when empty It in water Cloth LIMPIEZA/ CleaningMente en agua Paño húmedo Véase el apartado Descalcificación de este manualLuz intermitente calentamiento Blinking light heating up Steady light readyEspecificaciones SpecificationsDescaling Mode Modo DE DescalcificaciónResolución DE Problemas TroubleshootingDisposal and Environmental Protection Reciclaje Y Protección DEL Medio AmbienteEste aparato cumple con la Directiva 2002/96/CE Limited Warranty Garantía LimitadaElső használat ObsahTartalom TisztításBezpečnostní Pokyny Ochrana proti úrazu elektrickým proudem a proti požáruUchovejte SI Tento Návod K Použití Ochrana proti úrazu a zranění během používání přístrojePředejte tento návod k použití dalšími uživateli Biztonsági Előírások Kerülje az áramütést és tüzet okozó helyzeteketVíztartályt mindig friss és hideg ivóvízzel töltse meg Készülék használatakor kerülje a lehetséges sérüléseketSérült készülék áramütést, égési sérülést és tüzet okozhat VízkőmentesítésVíztartály Csomag tartalmaKávéfőző Kávékifolyó VíztartályfedőZapojte přístroj do zásuvky Majd állítsa fel a készüléketPrvní POUŽITÍ/ Első Használat Postavte přístroj do vertikální polohyCsukja be a csúszókapcsolót Příprava KávyKávé Elkészítése Kapszula automatikusan kilökődikKoncept Úspory ENERGIE/ Energiatakarékos Üzemmód Výrobní nastavení Obnovení Výrobního NastaveníGyári Beállítások Visszaállítása 40 ml / 25 ml Automatické vypnutí po 9 minutáchNemyjte v myčce nádobí Vody TisztításOdvápnění Tegye mosogatógépbe Merítse vízbeTlačítko bliká nahřívání Villogó fény felfűtés Világító fény készenlétOdvápnění SpecifikaceMűszaki Leírás Vízkőmentesítési ÜzemmódOdstraňování Závad HibaelhárításÁrtalmatlanítás ÉS Környezetvédelem Kontaktujte Nespresso ClubEcolaboration Program ECOLABORATION.COM Omezená Záruka Korlátozott GaranciaPL Spis Treści GR Εγχειρίδιο Οδηγιών ZawartośćΠεριεχομενα Zasady bezpieczeństwaWskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Unikać ryzyka porażenia prądem i pożaruNależy Zachować Niniejszą Instrukcję Unikać możliwych zagrożeń w czasie obsługi urządzeniaUsuwanie osadu wapiennego Instrukcję należy przekazać następnemu użytkownikowiΑποφύγετε κινδύνους μοιραίου ηλεκτροσόκ και πυρκαγιάς Μετρα ΑσφαλειασΚρατήστε τη μακριά από παιδιά Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα και υγρασίαΑποφεύγοντας πιθανή βλάβη κατά τη λειτουργία της συσκευής Αφαίρεση καθαλατώσεωνΚουμπί Lungo Obszar dotykowyPrzycisk Lungo Στόμιο εκροής καφέPierwsze UŻYCIE/ Πρωτη Χρηση Ξεπλύνατε το δοχείο νερού πριν το γεμίσετε με πόσιμο νερόOtworzyć zasuwę do końca i włożyć kapsułkę Nespresso Przygotowywanie KAWY/ Παρασκευη ΚαφεΕκροής Proces przygotowywania zakończy się automa- tycznieTryb Oszczędzania Energii Ιδεα Εξοικονομησησ ΕνεργειασΝα σταματήσει Επιθυμητό μέγεθος κούπαςΑυτόματο σβήσιμο μετά από 9 λεπτά Ustawienia fabryczne są następująceΟι εργοστασιακές ρυθμίσεις είναι οι εξής Τοποθετήστε ένα δοχείο κάτω από το στόμιο εκροής καφέOdwapnianie CzyszczenieΚαθαρισμοσ Αυτής σε νερό Βρεγμένο πανίPulsująca dioda nagrzewanie Nacisnąć dowolny przycisk, aby powtórzyć proceduręΑφαίρεση αλάτων μετά Tryb Usuwania Osadu WapiennegoΚαθαρισμοσ Καθαλατωσεων ΑπόΔεν ρέει ούτε καφές, ούτε νερό Δεν ανάβουν τα κουμπιά επιλογής κούπαςΥποδοχέα.Ελέγξτε την παροχή ρεύματος φις, τάση, ασφάλεια Εάν απαιτείταιKontakt Z Klubem Nespresso/ Επικοινωνια ΜΕ ΤΟ Nespresso Club Ograniczona Gwarancja Περιορισμενη ΕγγυησηСодержание Утилизация и охрана окружающей среды安全預防指引 TW RU Инструкции ПО Безопасности Держите кофе-машину в месте, недоступном для детейОчистка от накипи Не оставляйте кофе-машину без присмотра во время работыОбзор Содержимое упаковки約25秒。指示燈穩定閃動 已 開啟滑動裝置及把它向後推動 只需關上滑動裝置並連續按動 以開動咖啡機。 指示燈於其中 一個咖啡按鈕閃動 加熱時間大準備。 鈕閃動以作確認。 Приготовление Кофе 如要製作牛奶食譜,可將盛杯 器移至左或右方磁石。 止調教。如欲於沖泡過程中改變所選份 量,可重新選擇所需份量按 鈕。 如咖啡份量已超過新選 擇的份量時,咖啡機將立即停 止。 關機功能:咖啡機會於上一次 只需關上滑動裝置並連續按動 濃縮咖啡按鈕閃動1次。如需轉Программирование Объема Воды Сброс К Заводским Настройкам需時大約15分鐘。 Очистка清空滴水盤及已使用粉囊容 器。 如滑動裝置關閉,觸碰任何按 鈕以開始除磷。 如滑動裝置開 啟,關閉之以開始除磷。 當水 箱清空時,咖啡機會停頓。 閃燈 加熱中。 指示燈穩定閃動 已準備。要進入除磷模式,一同按下所 有咖啡按鈕多於3秒。 一聲短響 會發出以確定。 按鈕位置將開 始閃動。 把已用的除磷劑入再次注入水 箱中,按動任何按鈕以重復步 驟。Характеристики Жесткость водыПоиск И Устранение Неисправностей Программа Ecolaboration ECOLABORATION.COM Связь С Клубом NespressoУтилизация И Забота ОБ Окружающей Среде 如需索取更多資料、查詢問題及尋求意見,請致電 Nespresso 俱 樂部或 Nespresso 認可代表。Garantie Nespresso Medidas de segurança ÍndicePT Manual DE Instruções Vista geral Primeira utilização Preparação de caféMedidas DE Segurança Evite riscos de choque eléctrico fatal e incêndioGuarde Estas Instruções Evite qualquer risco ao manusear a máquinaEntregue-as ao utilizador seguinte Vista Geral Primeira Utilização Ligue a máquina à tomadaColoque uma chávena debaixo da saída de café Preparação DE CaféFeche o deslizante Conceito DE Poupança DE Energia Programação do Volume DE Água As definições de fábrica sãoEm água LimpezaLavar louça Luz fixa pronta Após Grau francês Grau alemão CaCO3 EspecificaçõesModo DE Descalcificação Kit de descalcificação Nespresso Ref /CBU-2Troubleshooting Contêm materiais recicláveis Contacte O Club NespressoLimitação DE Garantia