Nespresso D50USBKNE manual Resolución DE Problemas, Troubleshooting

Page 32

ES

EN

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS/

TROUBLESHOOTING

No hay luz en los botones de selección del tamaño de la taza.

La máquina ha pasado al modo de apagado de forma automática; pulse cualquier botón de selección

 

 

 

 

 

 

del tamaño de la taza o desplace el deslizador. Compruebe la red: enchufe, voltaje, fusible.

 

 

No sale café. No sale agua.

Compruebe el depósito de agua. Si está vacío, llénelo de agua potable. Descalcifique si es necesario.

 

El café no está lo suficientemente caliente.

Precaliente la taza. Descalcifique la

máquina si es

necesario.

 

El deslizador no se cierra totalmente o la máquina no inicia la preparación.

Vacíe el contenedor de cápsulas usadas.Compruebe que no hay ninguna cápsula atascada en el interior

 

 

 

 

 

 

de la máquina.

 

 

 

 

Hay una fuga o el flujo

de café es anormal.

Compruebe que el depósito de agua está bien colocado.

 

 

Las luces se iluminan regularmente desde atrás hacia delante.

Vacíe el contenedor de cápsulas usadas y compruebe que no hay ninguna cápsula atascada en su

 

 

 

 

 

 

interior. A continuación, pulse cualquier botón. Si el problema persiste, llame al Club Nespresso

 

 

 

Las luces se iluminan regularmente desde atrás hacia delante.

Llene el depósito de agua. Si el problema persiste, llame al Club Nespresso

 

Las luces se iluminan irregularmente.

Salga del proceso de descalcificación (véase el apartado de Descalcificación). Desconecte el enchufe de

 

 

 

 

 

 

la red y vuelva a conectarlo después de 10 segundos. Llame al Club Nespresso si es necesario.

 

 

 

No sale café, solo sale agua (a pesar de haber introducido una cápsula).

Tire del deslizador para asegurarse de que está cerrado. En caso de no poder resolver el problema,

 

 

 

 

 

 

llame al Club Nespresso

 

 

 

 

La máquina pasa al modo de apagado.

Para ahorrar energía, la máquina se apagará automáticamente después de 9 minutos sin utilizarse.

 

 

 

 

 

 

Véase el apartado de Concepto de ahorro de energía.

 

 

No light on the controls.

The machine has turned to Off mode automatically; touch one of the controls or push the slider.Check

 

 

 

 

 

 

the mains: plug, voltage, fuse.

 

 

 

 

 

No coffee, no water.

 

Check the water tank, if empty, fill

with potable

water. Descale it if necessary.

 

Coffee is not hot enough.

Preheat cup. Descale the machine if necessary.

 

 

The slider does not close completely or the machine doesn‘t start brewing.

Empty the capsule container. Check that no capsule is blocked inside the machine.

 

Leakage or unusual coffee flow.

Check that the water tank is correctly positioned

 

 

Lights flash alternatively from back to front.

Empty the used capsule container and check no capsules are blocked. Then touch any control.

 

 

 

 

 

 

If problem persists, call the Nespresso Club.

 

 

 

 

Lights flash alternatively from front to back.

Fill the water tank. If problem persists, call the Nespresso Club.

 

Lights flash irregularly.

Exit descaling procedure (see paragraph on descaling). Disconnect plug from the mains and reconnect

 

 

 

 

 

 

after 10 sec. If problem persists, call the Nespresso Club.

 

 

 

No coffee, water just comes out (despite inserted capsule).

Pull the slider to ensure it is closed. If problem persists, call the Nespresso Club.

 

Machine turns to Off

mode.

To save energy the machine will turn to Off mode after 9 minutes of non use.

 

 

 

 

 

 

See paragraph on „Energy saving concept“.

 

 

32

Image 32
Contents My Machine Bedienungsanleitung Istrutioni PER L‘USO Návod K Použití Használati ÚtmutatóInstrukcja Obsługi Εγχειρίδιο Οδηγιών Manual DE InstruçõesDE Bedienungsanleitung IT Istrutioni PER L‘USO InhaltsverzeichnisContenuto Sicherheitshinweise Vermeiden von tödlichem Stromschlag und BrandHändigen Sie diese jedem nachfolgenden Benutzer aus Entwickelt wurdeBewahren SIE Diese Gebrauchsanweisung AUF Precauzioni DI Sicurezza Per evitare rischi di scosse elettriche letali e incendiEvitare eventuali danni durante il funzionamento La superficie della macchinaDecalcificazione Conservare Queste IstruzioniÜBERSICHT/ Indicazioni Generali Macchina da caffèSerbatoio acqua Erogatore di caffèErste INBETRIEBNAHME/ Primo Utilizzo SecKaffeezubereitung Preparazione DEL CaffèPotabile Permanentes Licht BereitPer portare il modo OFF automatico da 9 a ENERGIESPARKONZEPT/ Risparmio EnergeticoEspresso als am häufigsten gewählte Tassengröße mit 40 ml Le impostazioni di fabbrica sonoModo OFF automatico dopo 9 minuti Schliessen Sie den Schlitten um den Vorgang zu startenENTKALKEN/ Decalcificazione PuliziaPulire regolarmente l‘erogatore di caffè con un panno umido Blinkendes Licht Aufheizen Soft-Touch-Tasten blinkenLuce fissa macchina pronta all‘uso Comandi inizierà a lampeggiareDecalcificazione Technische DatenSpecifiche Tecniche Fehlerbehebung Ricerca E Risoluzione GuastiEcolaboration ECOLABORATION.COM Contattare IL Nespresso ClubSmaltimento E Protezione Ambientale Garantie Nespresso Garantie NespressoEingeschränkte Gewährleistung Garanzia LimitataDisposal and environmental protection Guarantie ÍNDICE/ ContentFirst use Si el cable está deteriorado, no utilice el aparato Precauciones DE SeguridadManténgalo fuera del alcance de los niños Entrégueselas a cualquier posible futuro usuario Evite posibles daños durante la utilización del aparatoConserve Estas Instrucciones Safety Precautions Avoid risk of fatal electric shock and fireAvoid possible harm when operating the appliance Never leave the appliance unattended during operationDo not put fingers under coffee outlet, risk of scalding Always fill the water tank with fresh, drinking, cold waterDescripción General OverviewPlug the machine into the mains Primer USO/ First USERinse the water tank before filling it with potable water Completely open the slider and insert a Nespresso capsule Preparación DEL CaféCoffee Preparation Max sec Concepto DE Ahorro DE ENERGÍA/ Energy Saving ConceptMachines turns to Off mode automatically when empty Factory settings areAutomatic Off mode after 9 minutes LIMPIEZA/ Cleaning Mente en agua Paño húmedoIt in water Cloth Véase el apartado Descalcificación de este manualLuz intermitente calentamiento Blinking light heating up Steady light readySpecifications Descaling ModeEspecificaciones Modo DE DescalcificaciónResolución DE Problemas TroubleshootingEste aparato cumple con la Directiva 2002/96/CE Reciclaje Y Protección DEL Medio AmbienteDisposal and Environmental Protection Limited Warranty Garantía LimitadaObsah TartalomElső használat TisztításBezpečnostní Pokyny Ochrana proti úrazu elektrickým proudem a proti požáruPředejte tento návod k použití dalšími uživateli Ochrana proti úrazu a zranění během používání přístrojeUchovejte SI Tento Návod K Použití Biztonsági Előírások Kerülje az áramütést és tüzet okozó helyzeteketKészülék használatakor kerülje a lehetséges sérüléseket Sérült készülék áramütést, égési sérülést és tüzet okozhatVíztartályt mindig friss és hideg ivóvízzel töltse meg VízkőmentesítésCsomag tartalma KávéfőzőVíztartály Kávékifolyó VíztartályfedőMajd állítsa fel a készüléket První POUŽITÍ/ Első HasználatZapojte přístroj do zásuvky Postavte přístroj do vertikální polohyPříprava Kávy Kávé ElkészítéseCsukja be a csúszókapcsolót Kapszula automatikusan kilökődikKoncept Úspory ENERGIE/ Energiatakarékos Üzemmód Obnovení Výrobního Nastavení Gyári Beállítások VisszaállításaVýrobní nastavení 40 ml / 25 ml Automatické vypnutí po 9 minutáchTisztítás OdvápněníNemyjte v myčce nádobí Vody Tegye mosogatógépbe Merítse vízbeTlačítko bliká nahřívání Villogó fény felfűtés Világító fény készenlétSpecifikace Műszaki LeírásOdvápnění Vízkőmentesítési ÜzemmódOdstraňování Závad HibaelhárításEcolaboration Program ECOLABORATION.COM Kontaktujte Nespresso ClubÁrtalmatlanítás ÉS Környezetvédelem Omezená Záruka Korlátozott GaranciaZawartość ΠεριεχομεναPL Spis Treści GR Εγχειρίδιο Οδηγιών Zasady bezpieczeństwaWskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Unikać ryzyka porażenia prądem i pożaruUnikać możliwych zagrożeń w czasie obsługi urządzenia Usuwanie osadu wapiennegoNależy Zachować Niniejszą Instrukcję Instrukcję należy przekazać następnemu użytkownikowiΜετρα Ασφαλειασ Κρατήστε τη μακριά από παιδιάΑποφύγετε κινδύνους μοιραίου ηλεκτροσόκ και πυρκαγιάς Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα και υγρασίαΑποφεύγοντας πιθανή βλάβη κατά τη λειτουργία της συσκευής Αφαίρεση καθαλατώσεωνObszar dotykowy Przycisk LungoΚουμπί Lungo Στόμιο εκροής καφέPierwsze UŻYCIE/ Πρωτη Χρηση Ξεπλύνατε το δοχείο νερού πριν το γεμίσετε με πόσιμο νερόPrzygotowywanie KAWY/ Παρασκευη Καφε ΕκροήςOtworzyć zasuwę do końca i włożyć kapsułkę Nespresso Proces przygotowywania zakończy się automa- tycznieΙδεα Εξοικονομησησ Ενεργειασ Να σταματήσειTryb Oszczędzania Energii Επιθυμητό μέγεθος κούπαςUstawienia fabryczne są następujące Οι εργοστασιακές ρυθμίσεις είναι οι εξήςΑυτόματο σβήσιμο μετά από 9 λεπτά Τοποθετήστε ένα δοχείο κάτω από το στόμιο εκροής καφέCzyszczenie ΚαθαρισμοσOdwapnianie Αυτής σε νερό Βρεγμένο πανίPulsująca dioda nagrzewanie Nacisnąć dowolny przycisk, aby powtórzyć proceduręTryb Usuwania Osadu Wapiennego Καθαρισμοσ ΚαθαλατωσεωνΑφαίρεση αλάτων μετά ΑπόΔεν ανάβουν τα κουμπιά επιλογής κούπας Υποδοχέα.Ελέγξτε την παροχή ρεύματος φις, τάση, ασφάλειαΔεν ρέει ούτε καφές, ούτε νερό Εάν απαιτείταιKontakt Z Klubem Nespresso/ Επικοινωνια ΜΕ ΤΟ Nespresso Club Ograniczona Gwarancja Περιορισμενη ΕγγυησηСодержание Утилизация и охрана окружающей среды安全預防指引 TW RU Инструкции ПО Безопасности Держите кофе-машину в месте, недоступном для детейОчистка от накипи Не оставляйте кофе-машину без присмотра во время работыОбзор Содержимое упаковки準備。 鈕閃動以作確認。 開啟滑動裝置及把它向後推動 只需關上滑動裝置並連續按動 以開動咖啡機。 指示燈於其中 一個咖啡按鈕閃動 加熱時間大約25秒。指示燈穩定閃動 已 Приготовление Кофе 止調教。 如欲於沖泡過程中改變所選份 量,可重新選擇所需份量按 鈕。 如咖啡份量已超過新選 擇的份量時,咖啡機將立即停 止。如要製作牛奶食譜,可將盛杯 器移至左或右方磁石。 關機功能:咖啡機會於上一次 只需關上滑動裝置並連續按動 濃縮咖啡按鈕閃動1次。如需轉Программирование Объема Воды Сброс К Заводским Настройкам清空滴水盤及已使用粉囊容 器。 Очистка需時大約15分鐘。 閃燈 加熱中。 指示燈穩定閃動 已準備。 要進入除磷模式,一同按下所 有咖啡按鈕多於3秒。 一聲短響 會發出以確定。 按鈕位置將開 始閃動。如滑動裝置關閉,觸碰任何按 鈕以開始除磷。 如滑動裝置開 啟,關閉之以開始除磷。 當水 箱清空時,咖啡機會停頓。 把已用的除磷劑入再次注入水 箱中,按動任何按鈕以重復步 驟。Характеристики Жесткость водыПоиск И Устранение Неисправностей Связь С Клубом Nespresso Утилизация И Забота ОБ Окружающей СредеПрограмма Ecolaboration ECOLABORATION.COM 如需索取更多資料、查詢問題及尋求意見,請致電 Nespresso 俱 樂部或 Nespresso 認可代表。Garantie Nespresso Índice PT Manual DE InstruçõesMedidas de segurança Vista geral Primeira utilização Preparação de caféMedidas DE Segurança Evite riscos de choque eléctrico fatal e incêndioEntregue-as ao utilizador seguinte Evite qualquer risco ao manusear a máquinaGuarde Estas Instruções Vista Geral Primeira Utilização Ligue a máquina à tomadaFeche o deslizante Preparação DE CaféColoque uma chávena debaixo da saída de café Conceito DE Poupança DE Energia Programação do Volume DE Água As definições de fábrica sãoLavar louça LimpezaEm água Luz fixa pronta Especificações Modo DE DescalcificaçãoApós Grau francês Grau alemão CaCO3 Kit de descalcificação Nespresso Ref /CBU-2Troubleshooting Limitação DE Garantia Contacte O Club NespressoContêm materiais recicláveis