Vita-Mix 102866, XL manual Spécifications, Ne pas utiliser de rallonge électrique avec cetappareil

Page 40

SPÉCIFICATIONS

Vitamix XL™

Installation électrique :

120 V, 50/60 Hz, 15 amps

Utilise une prise É.-U. à trois broches mise à la terre.

L’utilisation d’une prise de 20 amp par appareil est recommandée.

Ne pas utiliser de rallonge électrique avec cetappareil

220 – 240 V, 50/60 Hz, 1700 – 1900 Watts

100 V (Japon), 50/60 Hz, 1300 Watts

Dimensions :

18,1 po / 45,6 cm de haut avec couvercle

18,6 po / 47,3 cm de haut avec verrouillage de sécurité fermé

26,6 po / 67,6 cm de haut avec blocage de sécurité ouvert

Profondeur : 190 po / 483 cm

Largeur : 8,5 po / 21,6 cm

S’il y a lieu :

Pour découvrir la gamme complète des produits Vitamix®, consultez vitamix.com/foodservice

Vita-Mix® Corporation

Commercial Division

8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 É.-U.

Tél : 440.235.0214 Courriel : commercial@vitamix.com

©2010 Vita-Mix Corporation. Cette publication ne peut être reproduite ou transmise, même en partie, dans n’importe quelle forme et

par n’importe quel moyen ou stockée dans une banque de données ou un système d’extraction sans la permission écrite de Vita-Mix Corporation.

Imprimé aux É.-U. 102866

12/10

Image 40
Contents Use and Care Manual Contents Important Safeguards Save These Safety InstructionsDo not use outdoors Three-prong adapters are not to be used in CanadaWhen processing hot liquids always GENERAL INSTRUCTIONSProgrammable Model Vitamix XL Blender Instructions All ModelsMaintenance Tips Blending TipsVitamix XL Variable Speed Vitamix XL Programmable Control PanelVitamix XL Variable Speed Machine Assembly Resetting Pre-Set Programs to Factory SettingsLid Assembly ProgrammingBlade Assembly Safety InterlockBlade Assembly Removal Machine Assembly CARING FOR YOUR MACHINE Using the Accelerator ToolWhen processing hot liquids or mixtures Accelerator ToolSafety Interlock Lid select machines Unplug the power cordMotor Base/Control Panel Container and LidProblems Possible Actions TroubleshootingProblems Motor Base WarrantyConditions Parts List Vitamix XLSpecifications DimensionsElectrical Requirements Do not use extension cords with machinePrecauciones importantes ContenidoEspecificaciones del Producto Conserve estas instrucciones de seguridad Lea todas las instruccionesNo utilice el producto a la intemperie En Canadá, no se deben usar adaptadores para tres clavijasInstrucciones Generales Modelo ProgramableInstrucciones para licuadoras Vitamix XL todos los modelos Al procesar líquidos calientes siempreConsejos para el mantenimiento Consejos para licuarDesenchufe la máquina cuando no la utilice Las recetas a alta velocidad permite enfriar elVitamix XL de Velocidad Variable Vitamix XL Programable Panel DE ControlVitamix XL de Velocidad Variable Programación Montaje DE LA MáquinaProgramación con un chip personalizado Conjunto de la tapaInterbloqueo de seguridad Conjunto de cuchillas Retiro del conjunto de cuchillasMontaje DE LA Máquina Cuidado DE LA Máquina Herramienta aceleradoraUso de la herramienta aceleradora Al procesar líquidos o mezclas calientesBase de motor/panel de control Vaso y tapaTapa del interbloqueo de seguridad ciertas máquinas Desenchufe el cable eléctricoProblemas Soluciones Solución DE ProblemasProblemas Base de motor GarantíaCondiciones Lista DE Piezas NúmDimensiones EspecificacionesRequisitos eléctricos No use cables de extensión con la máquinaPrécautions importantes Table DES MatieresSpécifications du produit Conserver ces Instructions de sécurité Ne pas utiliser pas ce produit à l’extérieurInstructions Générales Modèle ProgrammableInstructions du mélangeur Vitamix XL Tous modèles Lors du mélange de liquides chauds toujoursConseils d’entretien Conseils de mélangeDébrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé Commencer le mélange lentement et accélérerPanneau DE Contrôle Vitamix XL Vitesse VariableVitamix XL Vitesse Variable Vitamix XL Programmable Interrupteur On/Off Marche/Arrêt Situé sur le côtéProgrammation Montage DE L’APPAREILProgrammation avec une puce personnalisée Assemblage de couvercleVerrouillage de sécurité Assemblage de lamesDémontage de ’assemblage de lamesDispositif d’accélération Utilisation du dispositif d’accélérationPréparation pour libérer la bulle d’air Place et si le bouchon du couvercle est enlevéSocle-moteur/Panneau de contrôle Bol et couvercleDébrancher la prise électrique Sécher avec un chiffon en coton secDépannage Problèmes Solutions possiblesProblèmes Garantie Socle-moteurFabrication pendant un an à compter de la date d’achat ConditionsListe DES Pièces Installation électrique DimensionsSpécifications Ne pas utiliser de rallonge électrique avec cetappareil