Kenmore 665.1312, 665.1342 manual Contratos DE Proteccion, Contratos maestros de protecci6n

Page 24

iNDICE

CONTRATOS

DE PROTECCION

24

C6mo

cargar la canasta inferior

39

GARANTIA

 

 

25

USO DE LA LAVAVAJILLAS

........................................................

41

SEGURIDAD

DE LA LAVAVAJILLAS

..........................................

27

Informaci6n sobre los ciclos

y opciones

41

PIEZAS Y CARACTERJSTICAS

 

29

C6mo

cancelar

un ciclo

 

43

 

 

 

 

 

 

 

PUESTA

EN MARCHA/REFERENCIA

R/_.PIDA

30

C6mo

cambiar

un ciclo despues de iniciar

la lavavajillas

43

C6mo

agregar

un articulo despues de iniciar la lavavajillas

43

SlSTEMA

DE FILTRACION

ULTRA

WASH ® HE

32

COMO LAVAR ARTICULOS

ESPECIALES

44

Consejos para la eficiencia

de la lavavajillas

34

CUIDADO

DE LA LAVAVAJILLAS

 

45

DETERGENTE

Y AGENTE DE ENJUAGUE

34

Limpieza

 

 

 

 

45

Detergente

 

 

 

34

.....................................................................................

 

 

 

 

Purga

de aire del desagOe

 

 

45

Agente

de enjuague

 

 

35

 

 

C6mo

guardar

 

 

 

46

COMO CARGAR

 

36

............................................................................

 

C6mo

cargar para el mejor funcionamiento

36

SOLUClON

DE PROBLEMAS

......................................................

46

C6mo

cargar la canasta superior

37

NUMEROS

DE SERVIClO

CONTRAPORTADA

CONTRATOS DE PROTECCION

Contratos maestros de protecci6n

iFeficitaciones per su inteligente adquisicidn! Su nuevo producto Kenmore ® est,. diseSado y fabricado para proporcionarle aSos de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaci6n de vez en cuando. Es alli donde el Contrato maestro de protecci6n puede ahorrarle dinero e inconvenientes.

El Contrato maestro de protecci6n tambi6n ayuda a prolongar la vida de su nuevo producto. He aqui Io que se incluye en el Contrato*:

v' Piezas y mano de obra necesarias para ayudar a mantener los productos funcionando correctamente bajo uso normal, no s61o en caso de defectos. Nuestra cobertura va mucho m_s all_ de la garantia del producto. No existen deducibles ni fallas de

funcionamiento que est6n excluidas de la cobertura -- proteccibn verdadera.

v"Servicio experto a cargo de un personal de m_.s de 10.000 t6cnicos de servicio autorizados pot Sears, Io que significa que su producto ser_. reparado por alguien en quien usted puede confiar.

v' Llamadas de servicio ilimitado y servicio en todo el pals, con la frecuencia que usted desee, cuando usted desee.

v"Garantia "sin disgustos" - reemplazo de su producto protegido si ocurren cuatro fallas o m_.s del producto en el transcurso de doce meses.

v' Reemplazo del producto si su producto protegido no puede ser reparado.

v' Revisibn anual de mantenimiento preventivo a solicitud suya - sin costo adicional.

v' Ayuda r&pida por tel_fono - Io que nosotros Ilamamos Solucibn r&pida - apoyo por tel6fono a cargo de un representante de Sears para todos los productos. Piense en nosotros como si fu6ramos un "manual parlante para el propietario".

v' Proteccibn de sobrevoltaje contra daSos el6ctricos debido a fluctuaciones de electricidad.

v' Protecci6n pot p_rdida de comida, pot un valor anual de $250, por cualquier p6rdida de comida que sea como resultado de fallas mec_.nicas de cualquier refrigerador o congelador cubierto bajo la garantia.

v" Reembolso de la renta si la reparaci6n de su producto protegido tarda m_.s de Io prometido.

v" 10% de descuento sobre el precio com0n por el servicio de reparaci6n que no est6 bajo protecci6n, asi

como tambi6n las piezas relacionadas con el mismo que se hayan instalado.

Una vez adquirido el Contrato, tan s61o tiene que Ilamar

para fijar la visita de servicio t6cnico. Usted puede Ilamar a cualquier hora, de dia o de noche, o fijar una visita t6cnica en Internet.

El Contrato maestro de protecci6n es una compra sin riesgo. Si por alg0n motivo usted Io cancela durante el periodo de la garantia del producto, le proveeremos un reembolso total. O un reembolso proporcional en cualquier momento posterior a la expiraci6n del periodo de la garantia, iAdquiera hoy su Contrato maestro de protecci6n!

Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para obtener precios e informaci6n adicional en EE.UU., Ilame al 1-800-827-6655.

*La cobertura en Canada varia en algunos articulos.

Para obtener los detalles completos, Ilame a Sears Canada al 1-800-361-6665.

Servicio de Instalaci6n de Sears

Para la instalaci6n profesional de Sears de aparatos electrodom6sticos, abridores de puertas de garaje, calentadores de agua y otros articulos principales del hogar, en los EE.UU. o en Canada. Ilame al 1-800-4-MY-HOME ®.

24

Image 24
Contents Lave-vaisselle Ultra Wash HE WIOO83122ATable of Contents Protection AgreementsKenmore Elite Appliance Warranty Model numberDishwasher Safety IMPORTANT Safety iNSTRUCTiONSYour safety and the safety of others are very important Grounding Instructions For a grounded, cord-connected dishwasherParts and Features Ultra Flow MSTART-UP /QUICK Reference Ultra WashUltra Wash Filtration System Cleaning Instructions Filter Reinstallation InstructionsFilter Removal Instructions Additional efficiency tipsDetergent and Rinse AID RnseAdLoading Deluxe Adjustable 2,position Rack LoadingRecommendationsFold,down Tines Removable Top Rack To remove the top rackTo replace the top rack Loading Recommendations IMPORTANTDonotblockdetergentdispenser Fold.Down TinesSplit-table Silveare Basket Dishwasher USE Pots Pans Normal Wash Added time to cycleAdded Gallons LitersDelay Hours To delay the startWashing Special Items Dishwasher Safe? CommentsYes To clean interior Dishwasher CareTroubleshooting Dishes in the Turbozonetm wash area are not clean Condensation on the kitchen counter built-in modelsBottom rack does not fully slide into the dishwasher Food soil left on the dishesWhite spots on cookware with nonstick finish Brown stains on dishes and dishwasher interiorBlack or gray marks on dishes Orange stains on plastic dishes or dishwasher interiorContratos DE Proteccion Contratos maestros de protecci6nGarantja DE LOS Electrodomi Sticos Kenmore Elite GARANTiA Limitada DE Cinco Aiios Para LASExclusion DE Garantias IMPLiCITAS Limitacion DE Recursos Registro DEL ProductoSeguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importanteCONEXlON a Tierra Guarde Estas INSTRUCClONESNo seguir estas instrucciones puede ocasionar Piezas Y CARACTERiSTICAS Puesta EN Marcha / Referencia Rapida Secado el agente de enjuague es fundamentalOpci6n TurboZoneTM, 6sta Sistema DE Filtracion Ultra Wash Una vez por aho Dos veces Por ahoInstruccionesparaquitar losfiltros Instrucciones de limpiezaInstrucciones para reinstalar los filtros Detergente Y Agente DE Enjuague Ef cents de a av svsii asDetergentespreviamentemedidos Seleccibn de nivel del agente de enjuaguePara regular la seleccion Como Cargar EntreRecomendaciones para cargar Puntas plegablesPara volver a colocar la canasta superior Cbmo cargar en Turbozonetm IMPORTANTENoobstruyael dep6sitodedetergente De cubiertosUSO DE LA Lavavajillas Opciones Opci6n Turbozonetm Puede Lo que haceSani Rinse Enjuague sanitario Pots Pans Ollas Cacerolas Normal Wash LavadoDelay Hours Horas de retraso Para retrasar el inicioOpcibn Control Lock Bloqueo de control Para activar el bloqueoComo Lavar ARTiCULOS Especiales Cuidado DE LA Lavavajillas Solucion DE Problemas Queda agua en la lavavajillas Queda detergente en la seccibn con tapa del depbsitoOlor en la lavavajillas LossurtidoresderociadodeTURBOZONETM pueden Manchas y formacibn de peliculas en los platosManchas blancas en las cacerolas con acabado antiadherente Marcas negras o grises en los platosLos platos se daan durante el ciclo Platos desportillados Marcas, manchas o residuos en el exterior de la lavavajillasTable DES Matii RES Contrats DE ProtectionContrats principaux de protection Protection contre les sautes de puissance pourGarantie DES Appareils MI Nagers Kenmore Elite Garantie Limitce DE UN ANEnregistrement DU Produit SI Curiti DU LAVE-VAISSELLE Votre s6curit6 et celle des autres est tr6s importanteRisquedebasculement Nepas utiliser le lave-vaisselle jusqua ce quilPour un lave-vaisselle branch en permanence PII CES Caracti Ristiques Mise EN Marche / Familiarisation Rapide Est essentielLorsquon S61ectionne Ioption TurboZoneTM SYST#ME DE Filtration Ultra Wash Racl6e Avant le Rinc6e Par semaineChargement Une fois par anRinstallation des filtres Dpose du filtreErgent Agent DE Rinqage Ons ! t s d Cackle po ,, e ave , s eQuantits de dtergent pr-mesures Remplissage du distributeurRglage pour agent de rin£age Processus de rglageChargement Recommandationspourle chargement Tiges rabattablesAgrafes de retenue sur certains modbles Pour enlever le panier suprieurPour replacer le panier suprieur Marche- Familiarisationrapide Charge de 10 articlesImportant Veiller&nepasbloquerledistributeurde d6tergent Tigesdesparation rabattablesUtilisation DU LAVE-VAISSELLE Hi Temp haute temperature Quick Rinse rin£age rapideOptions Option Turbozonetm Steam Sanitize assainissement la vapeurOption de verrouillage des commandes Dsactivation des commandesRactivation des commandes HeatedDry schage avec chaleurPorte FermerlaporteetappuyersurSTART/RESUMEMatriau Article lavable au Lave-vaisselle? CommentairesMatriau Article lavable au Commentaires Lave-vaisselle? OuiNon Nettoyage de Iextrieur Nettoyage de IintrieurDI Pannage Le tmoin lumineux Clean propre clignote Le lave-vaisselle ne se remplit pasLa dure dexcution du programme semble tre trop Iongue Apparition dunrsidu blanc & Iavant du panneau daccsTaches et films sur la vaisselle Marques noires ou grises sur la vaisselle VaisseUe pas compltement sbche La vaisselle nestpas scheImission de bruits de broyage ou de bourdonnement LE-FOYER Mc SU-HOGAR