Kenmore 665.1342, 665.1312 manual Seguridad DE LA Lavavajillas

Page 27

SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS

Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.

Este es el simbolo de advertencia de seguridad.

Todos los mensajes de seguridad iran continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesibn grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesibn grave.

Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y Io que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

 

 

 

INSTRUCCIONES

IMPORTANTES

DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA:

Cuando

use la lavavajillas siga precauciones b_tsicas, incluyendo las siguientes:

,,

Lea todas las instrucciones

antes de usar la

 

[] No juegue con los controles.

 

 

lavavajillas.

 

 

 

 

 

 

 

[] No abuse, ni se siente ni se pare sobre la puerta, la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

Use la lavavajillas

Qnicamente para

las funciones

que

tapa o sobre

las canastas de la lavavajillas.

 

fue diseSada.

 

 

 

 

 

 

[] Para reducir el fiesgo de lesi6n, no permita que los

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,,

Use Qnicamente

detergentes

o agentes de

enjuague

niSos jueguen

dentro ni sobre la lavavajillas.

 

recomendados para set usados en las lavavajillas y

[] Bajo ciertas condiciones, un sistema de agua caliente

 

mant6ngalos fuera del alcance de los niSos.

 

 

 

que no ha sido usado pot dos semanas o mb,s puede

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,,

AI introducir

los articulos

para lavar:

 

 

 

producir

gas

hidr6geno. EL GAS HIDROGENO ES

 

1) Coloque

los articulos

puntiagudos

de manera

que

EXPLOSlVO.

Si el sistema

de agua caliente no ha

 

no daSen el sello de la puerta

 

 

 

sido usado por ese periodo,

abra todas las Ilaves de

 

2) Introduzca los cuchillos filosos con los mangos

 

agua caliente y deje que corra el agua por varios

 

 

minutos antes de usar la lavavajillas. Esto permitira

 

hacia arfiba para reducir el riesgo de cortaduras.

 

que los gases acumulados escapen. Debido a que el

,, No lave artfculos de pl_.stico que no Ileven la

 

 

gas es inflamable, no fume ni encienda ninguna llama

 

indicaci6n 'lavables en la lavavajillas" u otra similar.

 

cerca de la Ilave durante este tiempo.

 

Lea las recomendaciones del fabricante para los

 

 

 

[] Quite la puerta o la tapa del compartimiento de

 

articulos de pl_.stico que no Ileven tal indicaci6n.

 

 

 

lavado cuando remueva o deje de usar para siempre

,, No toque el elemento de calefacci6n durante o

 

 

una vieja

lavavajillas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inmediatamente despu6s de usar la lavavajillas.

,,No haga funcionar la lavavajillas a menos que todos los paneles est6n colocados debidamente en su lugar.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

27

Image 27
Contents WIOO83122A Lave-vaisselle Ultra Wash HEProtection Agreements Table of ContentsModel number Kenmore Elite Appliance WarrantyDishwasher Safety IMPORTANT Safety iNSTRUCTiONSYour safety and the safety of others are very important For a grounded, cord-connected dishwasher Grounding InstructionsUltra Flow M Parts and FeaturesUltra Wash START-UP /QUICK ReferenceUltra Wash Filtration System Additional efficiency tips Cleaning InstructionsFilter Reinstallation Instructions Filter Removal InstructionsRnseAd Detergent and Rinse AIDLoading Deluxe Adjustable 2,position Rack LoadingRecommendationsFold,down Tines Removable Top Rack To remove the top rackTo replace the top rack Loading Recommendations IMPORTANTDonotblockdetergentdispenser Fold.Down TinesSplit-table Silveare Basket Dishwasher USE Gallons Liters Pots Pans Normal WashAdded time to cycle AddedTo delay the start Delay HoursWashing Special Items Dishwasher Safe? CommentsYes Dishwasher Care To clean interiorTroubleshooting Food soil left on the dishes Dishes in the Turbozonetm wash area are not cleanCondensation on the kitchen counter built-in models Bottom rack does not fully slide into the dishwasherOrange stains on plastic dishes or dishwasher interior White spots on cookware with nonstick finishBrown stains on dishes and dishwasher interior Black or gray marks on dishesContratos maestros de protecci6n Contratos DE ProteccionGARANTiA Limitada DE Cinco Aiios Para LAS Garantja DE LOS Electrodomi Sticos Kenmore EliteRegistro DEL Producto Exclusion DE Garantias IMPLiCITAS Limitacion DE RecursosSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA LavavajillasCONEXlON a Tierra Guarde Estas INSTRUCClONESNo seguir estas instrucciones puede ocasionar Piezas Y CARACTERiSTICAS Secado el agente de enjuague es fundamental Puesta EN Marcha / Referencia RapidaOpci6n TurboZoneTM, 6sta Una vez por aho Dos veces Por aho Sistema DE Filtracion Ultra WashInstruccionesparaquitar losfiltros Instrucciones de limpiezaInstrucciones para reinstalar los filtros Ef cents de a av svsii as Detergente Y Agente DE EnjuagueDetergentespreviamentemedidos Seleccibn de nivel del agente de enjuaguePara regular la seleccion Entre Como CargarPuntas plegables Recomendaciones para cargarPara volver a colocar la canasta superior Cbmo cargar en Turbozonetm De cubiertos IMPORTANTENoobstruyael dep6sitodedetergenteUSO DE LA Lavavajillas Pots Pans Ollas Cacerolas Normal Wash Lavado Opciones Opci6n Turbozonetm PuedeLo que hace Sani Rinse Enjuague sanitarioPara activar el bloqueo Delay Hours Horas de retrasoPara retrasar el inicio Opcibn Control Lock Bloqueo de controlComo Lavar ARTiCULOS Especiales Cuidado DE LA Lavavajillas Solucion DE Problemas Queda agua en la lavavajillas Queda detergente en la seccibn con tapa del depbsitoOlor en la lavavajillas Marcas negras o grises en los platos LossurtidoresderociadodeTURBOZONETM puedenManchas y formacibn de peliculas en los platos Manchas blancas en las cacerolas con acabado antiadherenteMarcas, manchas o residuos en el exterior de la lavavajillas Los platos se daan durante el ciclo Platos desportilladosProtection contre les sautes de puissance pour Table DES Matii RESContrats DE Protection Contrats principaux de protectionGarantie Limitce DE UN AN Garantie DES Appareils MI Nagers Kenmore EliteEnregistrement DU Produit Votre s6curit6 et celle des autres est tr6s importante SI Curiti DU LAVE-VAISSELLERisquedebasculement Nepas utiliser le lave-vaisselle jusqua ce quilPour un lave-vaisselle branch en permanence PII CES Caracti Ristiques Est essentiel Mise EN Marche / Familiarisation RapideLorsquon S61ectionne Ioption TurboZoneTM Une fois par an SYST#ME DE Filtration Ultra WashRacl6e Avant le Rinc6e Par semaine ChargementDpose du filtre Rinstallation des filtresOns ! t s d Cackle po ,, e ave , s e Ergent Agent DE RinqageProcessus de rglage Quantits de dtergent pr-mesuresRemplissage du distributeur Rglage pour agent de rin£ageChargement Tiges rabattables Recommandationspourle chargementAgrafes de retenue sur certains modbles Pour enlever le panier suprieurPour replacer le panier suprieur Charge de 10 articles Marche- FamiliarisationrapideTigesdesparation rabattables Important Veiller&nepasbloquerledistributeurde d6tergentUtilisation DU LAVE-VAISSELLE Steam Sanitize assainissement la vapeur Hi Temp haute temperatureQuick Rinse rin£age rapide Options Option TurbozonetmHeatedDry schage avec chaleur Option de verrouillage des commandesDsactivation des commandes Ractivation des commandesCommentaires PorteFermerlaporteetappuyersurSTART/RESUME Matriau Article lavable au Lave-vaisselle?Nettoyage de Iextrieur Nettoyage de Iintrieur Matriau Article lavable au Commentaires Lave-vaisselle?Oui NonDI Pannage Apparition dunrsidu blanc & Iavant du panneau daccs Le tmoin lumineux Clean propre clignoteLe lave-vaisselle ne se remplit pas La dure dexcution du programme semble tre trop IongueTaches et films sur la vaisselle Marques noires ou grises sur la vaisselle VaisseUe pas compltement sbche La vaisselle nestpas scheImission de bruits de broyage ou de bourdonnement SU-HOGAR LE-FOYER Mc