Kenmore WI0151336A manual Controles deslizables, Cbmo ajustar los controles, Controles rotativos

Page 36

IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas secciones, los olores que se formen en una secci6n pasaran a la otra. Para eliminar los olores, limpie completamente ambas secciones. Para evitar la transferencia de olores y la deshidrataci6n de los alimentos, envuelva o tape bien los alimentos.

Su modelo puede tener controles rotativos o deslizables.

IMPORTANTE:

• Su refrigerador no enfriara cuando el control del refrigerador

esta fijado en OFF (apagado).

El control del refrigerador regula la temperatura del

compartimiento del refrigerador. El control del congelador

regula la temperatura del compartimiento del congelador.

Los ajustes numerados mas altos, hacen el compartimiento

mas frio. Los ajustes numerados mas bajos, hacen que la

Controles deslizables

Deslice el control un ajuste hacia la derecha para hacer el compartimiento mas frfo. Deslice el control un ajuste hacia la izquierda para hacerlo menos frio.

CONDICION

/ MOTIVO:

 

REGULAClON DEL

 

 

 

 

AJUSTE:

 

REFRIGERADOR

demasiado

frio

Control

del

 

- No estan fijados

de acuerdo

alas

REFRIGERADOR

a un

condiciones

ambientales

 

ajuste

mas bajo

 

REFRIGERADOR

demasiado

 

Control

del

 

caliente

 

 

 

REFRIGERADOR

a un

-Se abre la puerta a menudo, se ha ajuste mas alto agregado una gran cantidad de

alimentos o la temperatura ambiental es demasiado caliente

temperatura sea menos fria.

Espere 24 horas antes de poner alimentos en el refrigerador.

Si usted agrega alimentos antes de que el refrigerador se

haya enfriado por completo, sus alimentos podrfan

malograrse.

NOTA: El regular los controles del refrigerador y del

congelador a un ajuste mas alto (mas fifo) no enfriara los

compartimientos con mas rapidez.

Los ajustes prefijados deberian ser los correctos para el uso

domestico normal. Los controles estan fijados correctamente

cuando la leche o el jugo estan tan fries como a usted le

gusta y cuando el helado esta firme.

CONGELADOR demasiado frio

-No estan fijados de acuerdo a las condiciones ambientales

CONGELADOR demasiado caliente/muy poco hielo

-Se abre la puerta a menudo, o se ha agregado una gran cantidad de alimentos o la temperatura ambiental es muy frfa (no puede cambiar de ciclo con la debida frecuencia) o se usa mucho hielo

Control del

CONGELADOR a un ajuste mas bajo

Control del CONGELADOR a un ajuste mas alto

Si la temperatura esta demasiado caliente o demasiado frfa en el refrigerador o en el congelador, antes de regular los controles, revise primero los conductos de ventilaci6n para cerciorarse de que no esten obstruidos.

Para su conveniencia, los controles vienen prefijados de fabrica. AI instalar su refrigerador, asegQrese de que los controles sigan en sus puntos de ajustes como se muestra.

Controles rotativos

FREEZER

 

 

REFRIGERATOR

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

3

4 .

 

COLD

COLDER

COLD

1

6

COLDER

Controles deslizables

FreezerRefrigerator

(! )

cold I 2 A 3 4 colder off I 2 • 3 4 colder

Cbmo ajustar los controles

NOTA: Espere per Io menos 24 horas entre ajustes y luego vuelva a verificar las temperaturas.

Si necesita regular las temperaturas, ajuste primero la temperatura del refrigerador.

Controles rotativos

Gire el control a la derecha (en el sentido de las manecillas del reloj) para hacer el compartimiento mas frio. Gire el control a la izquierda (en el sentido contrario alas manecillas del reloj) para hacerlo menos frio.

Dependiendo de su modelo, usted puede tener una o mas de las opciones siguientes: la posibilidad de seleccionar hielo picado o en cubos, una luz especial que se enciende cuando usted utiliza el despachador o una opci6n de cierre para evitar que salga hielo o agua involuntariamente.

El despachador de agua

Si no enjuag6 el sistema de agua cuando se instal6 el refrigerador por primera vez, hagalo ahora. Use un recipiente resistente para oprimir y sostener la barra del despachador por 5 segundos, luego sueltela por 5 segundos. Repita hasta que el agua comience a correr. Una vez que el agua comenz6 a correr, contint_e presionando y soltando la barra del despachador

(5 segundos activado, 5 segundos desactivado) por otros 2 minutos. Este proceso eliminara el aire en el filtro yen el sistema de despacho de agua. En algunas casas se podra requerir enjuague adicional.

NOTA: A medida que sale aire del sistema, es posible que salgan chorros de agua repentinos del despachador.

Deje transcurrir 24 horas para que el refrigerador se enfrfe y pueda enfriar el agua.

IMPORTANTE: Dependiendo de su modelo, la bandeja pequer_a desmontable que se encuentra en el fondo del despachador esta disehada para contener derrames pequehos y permitir una limpieza facil. La bandeja no tiene drenaje. La bandeja puede quitarse del despachador y Ilevarse a un lavabo para vaciarse o limpiarse.

36

Image 36
Contents Refrigerador de dos puertas Rfrigrateur c6te & c6te WI0151336ATable of Contents Kenmore Appliance WarrantyRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerWhen Moving Your Refrigerator Clean Before UsingImportant information to know about glass shelves Failure to do so can result in death, explosion, or fireWater Preseure Tools NeededAdjustabledoororutilitybinsfromdoors Top Left HingeDoor Alignment Front Leveling Replace the Doors and Hinges Remove the Handles optional StyleRemove the Doors Electrical Shock Hazard Failure to do so can result in death or electrical shockReadalldirectionsbeforeyoubegin Isconnected,turntheicemakerOFRConnect to Water Line Connect to RefrigeratorComplete the Installation TwomoreturnsDonotovertighten,.capisinthehorizontalpositionAdjusting Controls Setting AdjustmentRefrigerator USE Ds t/eICE LightNon-Indicator Water Filter on some models TheDispenserLockonsomemodelsChanging the Water Filter DispenserCleaning the Storage Bin Removing and Replacing the Storage BinRemember Refrigerator Features Shelves and Shelf FramesTo Remove and Replace the Dell Drawer To Remove and Replace a Shelf/FrameFreezer Features Adjusting the ControlCrisperorVegetable/MeatDrawerCovers CaWB e RackDoor Features Snap-On Door Rails or BinsDrop-In Door Rails To Remove and Replace the Rails To Remove and Replace the Bin PartsTo Remove and Replace the Bins To Clean Your Refrigerator Refrigerator CareHang n9 Lg Refrigerator Control Panel Light Crisper LightUpper Freezer Light on some models MovingTroubleshooting Motor seems to run too muchRefrigerator is noisy Doors will not close completelyTemperature is too warm There is interior moisture buildupDoors are difficult to open Explosion Hazard Water dispenser will not operate properly Ice dispenser will not operate properlyWater is leaking from the dispenser Replacement Parts Base Grille Water Filter Replacement FilterProtection Agreements Water FilterPerformance Data Sheet Model TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons 379 LitersNSF/ANSI Ndice Garanta Limitada DE UN Aiio Exclusion DE Garantas IMPLiCITAS Limitacion DE RecursosRegistro DEL Producto Seguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador o congelador viejoCbmo limpiar su refrigerador antes de usarlo Peligro de Explosi6nPresibn del agua ImportanteBisagra superior C6mo quitar Izquierda La puerta Derecha OpcionalConexi6n De la Chador AguaQuite las agarraderas opcional Estilo Alinee las puertas Conexibn al refrigerador EstiloBulbo Tuerca provista Cbmo terminar la instalacibnUSO DE SU Refrigerador Controles deslizables Cbmo ajustar los controlesControles rotativos El despachador de aguaLaluz deldespachador Para despachar aguaEl despachador de hielo Para despachar hieloCbmo cambiar el flltro de agua Filtros de agua sin indicadores en algunos modelosNotas Usodeldespachadorsinelcartuchodelflltro de agua Cbmo quitar y volver a colocar el depbsitoLimpieza del depbsito Para encender y apagar On/Off la fibrica de hieloEstantes deslizables en algunos modelos Estantes y marcos de los estantesPara quitar y volver a colocar el cajbn para carries frias Para quitar y volver a colocar un estante/marcoCo wed b de Cbmo ajustar el controlPara quitar y volver a colocar los cajones Guia para la conservacibn de carriesPo-tsv os o po6i£b as/atcss Ca,as4a o ec p e@de c@ge salonXSsito Cssbe de s t Control del depbsito enfriador de la puerta Para quitar y volver a colocar los recipientesPara quitar y volver a colocar el recipiente Refrigerador Peligro de E×plosion Use un limpiador no inflamablePara limpiar su refrigerador Acabado con apariencia inoxidable Ultra SatinTM Lave Acabado de acero inoxidable Lave con una esponja limpiaLuz deldespachador Luz del panel de control del refrigeradorSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse MudanzaParece que el motor funciona excesivamente No quite Is terminal de conexion a tierraEs dificil abrir las puertas Laslucesnofuncionan Hay acumulacibn de humedad en el interiorLos cubos de hielo son huecos o pequefios El hielo tiene real sabor, real olor o un color gris&ceoEl despachador de hielo no funciona debidamente El despachador de agua no funciona debidamenteHay fugas de agua del despachador El agua del despachador no est& Io suficientemente friaContratos maestros de proteccibn RefaccionesLimpiador de Acero Inoxidable Filtro de agua de la rejilla de la base Filtro de reemplazoHoja DE Datos DEL Rendimiento Modelo TIKBlfT1RFKB1 Capacidad de 100 galones 379 litrosNorma Table DES Matii RES Garantie DES Appareils MI Nagers Kenmore Garantie Limitie DE UN ANEnregistrement DU Produit SI Curiti DU RI Frigi Rateur Avant de jeter votre vieux rfrigrateur ou conglateurInstructions Dinstallation Deplacement de votre refrigrateurNettoyage avant I utilisation Risque dexplosionPreseion de Ieau OutillageCharnire Suprieure gaucheDes poignes Raccord du conduitEnlever les poignes facultatif Enlever les portesAlignerlesportes Raccordement une canalisation deauRaccordement au rfrigrateur Risque de choc electrique Ne pae enlever la broche de liaison a la terreUtilisation DU RI Frigi Rateur IM PortantCommandes rotatives Ajustement des commandesLe distributeur deau Distribution deauDistribution de glaons Le verrouillage du distributeur sur certains modulesRisque de coupure Filtre eau sans indicateur lumineux Sur certains modulesRemplacement du filtre & eau Purge du systme deau aprs le remplacement du flltreUtilisation du distributeur sans cartouche de filtre & eau RemarquesEnlvement et remplacement du bac dentreposage RI Frigi RateurNettoyage du bac dentreposage Allumer et teindre la machine i glaonsPour enlever et rinstaller les tiroirs Tablettes coulissantes sur certains modulesTablettes et cadres de tablettes Pour retirer et replacer une tablette dans le cadre en mtalAjustement du rglage Guide dentreposage des viandesCARACTI!RISTIQUESDU Caracti Ristiques DE LA PorteCommande du compartiment fraicheur Pour retirer et rinstaller les balconnetsPour retirer et rinstaller les pices du bac Entretien DU RI Frigi Rateur Nettoyage du rfrigrateurLampe du tableau de commande du rfrigrateur Lampe du bac IgumesE avant es DmnagementDepannage Les portes ne ferment pas compltementUn fusible est-ilgrille ou un disjoncteur sest-il Utiliser un produit de nettoyage ininflammableLesampoulesnefonctionnentpas Les gla£ons sont creux ou petitsII existe une accumulation dhumidit Iintrieur GoQt, odeur ou couleur grise des glaonsLe distributeur deaune fonctionne pas correctement Leaudu distributeur nestpas assez froideContrats DE Protection Nettoyant et poll pour acier inoxydableFeuille DE Donni ES SUR LA Performance ModUle TIKBlfTIRFKB1 Capacit 100 gallons 379 litresNorme LE-FOYER Mc SU-HOGARW10151336A