Kenmore WI0151336A manual Presibn del agua, Importante

Page 30

Peligro de Cheque Electrico

Cenecte a un contacto de pared de cone×ion a tierra de 3 terminalee.

No quite la terminal de cone×ion a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable electrico de e×tensi6n.

No seguir eetas instrucciones puede ocaeionar la muerte, incendio e cheque electrice.

Antes de mover el refrigerador a su posici6n definitiva, es importante asegurarse que Ud. tiene la conexi6n electrica adecuada.

M_todo de conexibn a tierra recomendado

Se requiere una fuente de energia electrica de 115 Voltios, 60 Hz., CA solamente y con fusibles de 15- 6 20-amps, debidamente conectados a tierra. Se recomienda que se use un circuito separado s61o para su refrigerador. Use un tomacorriente que no se puede apagar con un interrupter. No use un cable electrico de extensi6n.

NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalaci6n, limpieza o de quitar un foco de luz, ponga el control (del termostato, del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en la posici6n OFF (apagado) y luego desconecte el refrigerador de la fuente de energfa. Cuando Ud. haya terminado, reconecte el refrigerador a la fuente de energia electrica y vuelva a poner el control (del termostato, del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en la posici6n deseada.

ReOna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aqui.

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

Destornillador de hoja plana

Broca de

_/4"

Llaves de boca de 7/_6"y V2" o

Taladro manual o

 

dos Ilaves ajustables

 

electrico

(debidamente

Llave para tuercas de V4"

 

conectado

a tierra)

 

 

 

NOTA: El distribuidor de su refrigerador tiene un juego disponible con una valvula de cierre tipo montura de V4" (6,35 mm), una uni6n y tuberia de cobre. Antes de comprar, asegQrese que la valvula tipo montura cumpla con los c6digos de plomeria de su Iocalidad. No use una valvula perforadora o una valvula de montura de 3A6" (4,76 mm) que reduce el flujo de agua y se obstruye con mas facilidad.

IMPORTANTE:

Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomerfa.

Use tuberfas de cobre y revise si hay fugas. Instale tuberia de cobre s61o en Areas donde la temperatura va a permanecer per encima del punto de congelaci6n.

Presibn del agua

Se necesita un suministro de agua fria con presi6n de agua entre 30 y 120 Ibs/pulg 2 (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fabrica de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presi6n de agua, Ilame a un plomero competente autorizado.

Suministro de agua de bsmosis inversa

IMPORTANTE: La presi6n del suministro de agua que sale de un sistema de 6smosis inversa y va a la valvula de entrada de agua del refrigerador necesitara ser entre 30 y 120 Ibs/pulg = (207 y 827 kPa).

Si se conecta un sistema de filtraci6n de agua de 6smosis inversa al suministro de agua frfa, la presi6n de agua al sistema de 6smosis inversa necesitara ser de un minimo de 40 a

60 Ibs/pulg _ (276 a 414 kPa).

Si la presi6n del agua del sistema de 6smosis inversa es menor de 40 a 60 Ibs/pulg _ (276 a 414 kPa):

Fijese si el filtro de sedimentos en el sistema de 6smosis inversa esta bloqueado y reemplacelo si fuera necesario.

Deje que se vuelva a Ilenar el tanque de almacenaje del sistema de 6smosis inversa despues del use intense.

Si su refrigerador tiene un filtro de agua, se podra reducir la presi6n aQn mas si se usa en conjunto con un sistema de 6smosis inversa. Quite el filtro de agua. Vea "Sistema de filtraci6n de agua".

Si tiene preguntas acerca de la presi6n del agua, Ilame a un plomero competente autorizado.

Quite la rejilla de la base:

1.Abra ambas puertas.

2.Sujete la rejilla con sus manes per los extremes. Empuje hacia adentro sobre la parte superior de la rejilla de la base y jale hacia arriba sobre la parte inferior.

NOTA: AsegOrese de volver a fijar la ficha tecnica en la parte trasera de la rejilla de la base despues de limpiar.

Vuelva a colocar la rejilla de la base:

1.Abra ambas puertas.

2.Alinee las lengOetas del soporte de la rejilla con los sujetadores metalicos.

3.Empuje la rejilla con firmeza para que encaje en su lugar.

3O

Image 30
Contents Refrigerador de dos puertas Rfrigrateur c6te & c6te WI0151336ATable of Contents Kenmore Appliance WarrantyRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerImportant information to know about glass shelves When Moving Your RefrigeratorClean Before Using Failure to do so can result in death, explosion, or fireWater Preseure Tools NeededAdjustabledoororutilitybinsfromdoors Top Left HingeDoor Alignment Front Leveling Remove the Doors Electrical Shock Hazard Replace the Doors and HingesRemove the Handles optional Style Failure to do so can result in death or electrical shockConnect to Water Line ReadalldirectionsbeforeyoubeginIsconnected,turntheicemakerOFR Connect to RefrigeratorComplete the Installation TwomoreturnsDonotovertighten,.capisinthehorizontalpositionRefrigerator USE Adjusting ControlsSetting Adjustment Ds t/eICE LightChanging the Water Filter Non-Indicator Water Filter on some modelsTheDispenserLockonsomemodels DispenserCleaning the Storage Bin Removing and Replacing the Storage BinRemember To Remove and Replace the Dell Drawer Refrigerator FeaturesShelves and Shelf Frames To Remove and Replace a Shelf/FrameCrisperorVegetable/MeatDrawerCovers Freezer FeaturesAdjusting the Control CaWB e RackDoor Features Snap-On Door Rails or BinsDrop-In Door Rails To Remove and Replace the Rails To Remove and Replace the Bin PartsTo Remove and Replace the Bins To Clean Your Refrigerator Refrigerator CareHang n9 Lg Upper Freezer Light on some models Refrigerator Control Panel LightCrisper Light MovingRefrigerator is noisy TroubleshootingMotor seems to run too much Doors will not close completelyTemperature is too warm There is interior moisture buildupDoors are difficult to open Explosion Hazard Water dispenser will not operate properly Ice dispenser will not operate properlyWater is leaking from the dispenser Protection Agreements Replacement PartsBase Grille Water Filter Replacement Filter Water FilterPerformance Data Sheet Model TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons 379 LitersNSF/ANSI Ndice Garanta Limitada DE UN Aiio Exclusion DE Garantas IMPLiCITAS Limitacion DE RecursosRegistro DEL Producto Seguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador o congelador viejoCbmo limpiar su refrigerador antes de usarlo Peligro de Explosi6nPresibn del agua ImportanteConexi6n De la Bisagra superior C6mo quitar Izquierda La puerta DerechaOpcional Chador AguaQuite las agarraderas opcional Estilo Alinee las puertas Conexibn al refrigerador EstiloBulbo Tuerca provista Cbmo terminar la instalacibnUSO DE SU Refrigerador Controles rotativos Controles deslizablesCbmo ajustar los controles El despachador de aguaEl despachador de hielo Laluz deldespachadorPara despachar agua Para despachar hieloCbmo cambiar el flltro de agua Filtros de agua sin indicadores en algunos modelosNotas Limpieza del depbsito Usodeldespachadorsinelcartuchodelflltro de aguaCbmo quitar y volver a colocar el depbsito Para encender y apagar On/Off la fibrica de hieloPara quitar y volver a colocar el cajbn para carries frias Estantes deslizables en algunos modelosEstantes y marcos de los estantes Para quitar y volver a colocar un estante/marcoPara quitar y volver a colocar los cajones Co wed b deCbmo ajustar el control Guia para la conservacibn de carriesPo-tsv os o po6i£b as/atcss Ca,as4a o ec p e@de c@ge salonXSsito Cssbe de s t Control del depbsito enfriador de la puerta Para quitar y volver a colocar los recipientesPara quitar y volver a colocar el recipiente Refrigerador Peligro de E×plosion Use un limpiador no inflamablePara limpiar su refrigerador Luz deldespachador Acabado con apariencia inoxidable Ultra SatinTM LaveAcabado de acero inoxidable Lave con una esponja limpia Luz del panel de control del refrigeradorSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse MudanzaParece que el motor funciona excesivamente No quite Is terminal de conexion a tierraEs dificil abrir las puertas Los cubos de hielo son huecos o pequefios LaslucesnofuncionanHay acumulacibn de humedad en el interior El hielo tiene real sabor, real olor o un color gris&ceoHay fugas de agua del despachador El despachador de hielo no funciona debidamenteEl despachador de agua no funciona debidamente El agua del despachador no est& Io suficientemente friaLimpiador de Acero Inoxidable Contratos maestros de proteccibnRefacciones Filtro de agua de la rejilla de la base Filtro de reemplazoHoja DE Datos DEL Rendimiento Modelo TIKBlfT1RFKB1 Capacidad de 100 galones 379 litrosNorma Table DES Matii RES Garantie DES Appareils MI Nagers Kenmore Garantie Limitie DE UN ANEnregistrement DU Produit SI Curiti DU RI Frigi Rateur Avant de jeter votre vieux rfrigrateur ou conglateurNettoyage avant I utilisation Instructions DinstallationDeplacement de votre refrigrateur Risque dexplosionPreseion de Ieau OutillageDes poignes CharnireSuprieure gauche Raccord du conduitEnlever les poignes facultatif Enlever les portesAlignerlesportes Raccordement une canalisation deauRaccordement au rfrigrateur Risque de choc electrique Ne pae enlever la broche de liaison a la terreUtilisation DU RI Frigi Rateur IM PortantLe distributeur deau Commandes rotativesAjustement des commandes Distribution deauRisque de coupure Distribution de glaonsLe verrouillage du distributeur sur certains modules Filtre eau sans indicateur lumineux Sur certains modulesUtilisation du distributeur sans cartouche de filtre & eau Remplacement du filtre & eauPurge du systme deau aprs le remplacement du flltre RemarquesNettoyage du bac dentreposage Enlvement et remplacement du bac dentreposageRI Frigi Rateur Allumer et teindre la machine i glaonsTablettes et cadres de tablettes Pour enlever et rinstaller les tiroirsTablettes coulissantes sur certains modules Pour retirer et replacer une tablette dans le cadre en mtalAjustement du rglage Guide dentreposage des viandesCARACTI!RISTIQUESDU Caracti Ristiques DE LA PorteCommande du compartiment fraicheur Pour retirer et rinstaller les balconnetsPour retirer et rinstaller les pices du bac Entretien DU RI Frigi Rateur Nettoyage du rfrigrateurLampe du tableau de commande du rfrigrateur Lampe du bac IgumesE avant es DmnagementUn fusible est-ilgrille ou un disjoncteur sest-il DepannageLes portes ne ferment pas compltement Utiliser un produit de nettoyage ininflammableII existe une accumulation dhumidit Iintrieur LesampoulesnefonctionnentpasLes gla£ons sont creux ou petits GoQt, odeur ou couleur grise des glaonsLe distributeur deaune fonctionne pas correctement Leaudu distributeur nestpas assez froideContrats DE Protection Nettoyant et poll pour acier inoxydableFeuille DE Donni ES SUR LA Performance ModUle TIKBlfTIRFKB1 Capacit 100 gallons 379 litresNorme LE-FOYER Mc SU-HOGARW10151336A