Kenmore WI0151336A manual Alignerlesportes, Raccordement une canalisation deau

Page 60

Alignerlesportes

IMPORTANT : Niveler d'abord I'arrieredu refrigerateur tel que decrit dans "Fermeture des portes".

Les portes peuvent _tre inegales apres le nivellement du refrig6rateur. Voir dessin 9 dans "Portes du refrig@ateur". Les portes sont pr@eglees a I'usinede fagon ace que la porte du refrig6rateur soit plus haute que celle du congelateur d'environ une piece de vingt-cinq cents d'epaisseur. Lorsque les portes sont chargees d'aliments, elles devraient _tre egales. Si la hauteur des portes a besoin d'6treajustee apres que les portes sont chargees d'aliments, suivre ces etapes.

1.Utiliser une cle a douille & t_te hexagonale pour ajuster les vis de nivellement des roulettes a I'avantjusqu'a ce que les portes soient egales. Tourner la vis de nivellement des roulettes a I'avantvers la droite pour soulever ce c6te du refrigerateur ou tourner la vis de nivellement vers la gauche pour abaisser ce c6t& Voir dessin 10 dans "Portes du refrig@ateur".

REMARQUE : Ouvrir et fermer les portes du refrigerateur et du congelateur apres chaque ajustement pour verifier I'alignement des portes.

2= Ouvrir les portes et replacer la grille de la base. Aligner les languettes d'appui de la grille avec les agrafes en metal. Pousser la grille fermement pour qu'elle s'enclenche en position.

REMARQUE : S'assurer de refixer la fiche technique derriere la grille de la base.

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT : Si on dolt utiliser le refrig@ateur avant qu'ilsoit raccorde a la canalisation d'eau, placer la commande de la machine a glagons a la position OFF (arr_t).

Raccordement _ une canalisation d'eau

1.Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de courant electrique.

2.FERMER le robinet principal d'arrivee d'eau. OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant une periode suffisante pour que la canalisation d'eau se vide.

3.Trouver une canalisation d'eaufroide verticale de 1/2"(12,7 mm) a 11/4''(3,18 cm) pres du refrigerateur.

IMPORTANT :

S'assurer qu'il s'agit de la canalisation d'eau froide.

Un conduit horizontal fonctionnera, mais percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, I'eaune risquera pas d'arroser la perceuse. Ceci emp_che egalement les sediments qu'on trouve normalement dans I'eaude s'accumuler dans le robinet d'arr_t.

4.Pour determiner la Iongueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion inf@ieur a I'arrieredu refrig@ateur et le tuyau d'arrivee d'eau. Ajouter une Iongueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le deplacement du refrigerateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de 1/4"(6,35 mm) de diam_tre exterieur. Veiller ace que le tube soit coupe d'equerre aux deux extremites.

5= A I'aided'une perceuse electrique reliee a la terre, percer un trou de 1/4"(6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d'eau froide choisi.

......... A

B

G,.......

A. Canalisation d'eau froide

E. Bague de compression

B. Bride de tuyau

F. Robinet d'arr_t

C. Tube en cuivre

G. Ecrou de serrage

D. E-crou de compression

 

6.Fixer le robinet d'arr_t sur la canalisation d'eau froide avec la bride de tuyau. Verifier que le raccord du robinet est bien engage dans le trou de 1/4"(6,35 mm) perce dans la canalisation et que la rondelle d'etancheite est placee sous la bride de tuyau. Serrer I'ecroude serrage. Serrer lentement et uniformement les vis fixant la bride de prise en charge sur le

tuyau afin d'assurer I'etancheite de la rondelle. Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer I'ecrasement du tube en cuivre.

7.Enfiler I'ecrou et la bague de compression sur le tube en cuivre comme on le volt sur I'illustration. Inserer I'extremite

du tube aussi loin que possible darts I'ouverture de sortie du robinet. Visser I'ecroude compression sur le raccord de sortie avec une cle a molette reglable. Ne pas serrer excessivement.

8.Placer le bout libre du tube dans un contenant ou evier et

OUVRIR le robinet principal d'arrivee d'eau et laisser I'eau s'ecouler par le tube jusqu'a ce que I'eausoit limpide. FERMER le robinet principal d'arrivee d'eau. Enrouler le tube en cuivre en spirale.

Raccordement au r_frig_rateur

Style 1

1.Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de courant electrique.

2.Connecter le tube en cuivre a la valve d'arrivee d'eau en utilisant un ecrou et une bague de compression tel qu'illustr& Serrer I'ecroude compression. Ne pas serrer excessivement.

3.Utiliser la bride du tube a I'arrieredu refrigerateur pour fixer le tube au refrig@ateur tel qu'illustr& Ceci aide a eviter

d'endommager le tube Iorsque le refrigerateur est pousse contre le mur.

4.OUVRIR le robinet d'arr_t.

5.Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tousles raccords (y compris les raccordements au niveau de la valve d'entree d'eau)ou les ecrous qui coulent.

A. Bride du tube

C. Ecrou de compression

B. Tube en cuivre

D. Valve d'entr_e d'eau

6O

Image 60
Contents Refrigerador de dos puertas Rfrigrateur c6te & c6te WI0151336ATable of Contents Kenmore Appliance WarrantyRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerWhen Moving Your Refrigerator Clean Before UsingImportant information to know about glass shelves Failure to do so can result in death, explosion, or fireWater Preseure Tools NeededAdjustabledoororutilitybinsfromdoors Top Left HingeDoor Alignment Front Leveling Replace the Doors and Hinges Remove the Handles optional StyleRemove the Doors Electrical Shock Hazard Failure to do so can result in death or electrical shockReadalldirectionsbeforeyoubegin Isconnected,turntheicemakerOFRConnect to Water Line Connect to RefrigeratorComplete the Installation TwomoreturnsDonotovertighten,.capisinthehorizontalpositionAdjusting Controls Setting AdjustmentRefrigerator USE Ds t/eICE LightNon-Indicator Water Filter on some models TheDispenserLockonsomemodelsChanging the Water Filter DispenserCleaning the Storage Bin Removing and Replacing the Storage BinRemember Refrigerator Features Shelves and Shelf FramesTo Remove and Replace the Dell Drawer To Remove and Replace a Shelf/FrameFreezer Features Adjusting the ControlCrisperorVegetable/MeatDrawerCovers CaWB e RackDoor Features Snap-On Door Rails or BinsDrop-In Door Rails To Remove and Replace the Rails To Remove and Replace the Bin PartsTo Remove and Replace the Bins To Clean Your Refrigerator Refrigerator CareHang n9 Lg Refrigerator Control Panel Light Crisper LightUpper Freezer Light on some models MovingTroubleshooting Motor seems to run too muchRefrigerator is noisy Doors will not close completelyTemperature is too warm There is interior moisture buildupDoors are difficult to open Explosion Hazard Water dispenser will not operate properly Ice dispenser will not operate properlyWater is leaking from the dispenser Replacement Parts Base Grille Water Filter Replacement FilterProtection Agreements Water FilterPerformance Data Sheet Model TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons 379 LitersNSF/ANSI Ndice Garanta Limitada DE UN Aiio Exclusion DE Garantas IMPLiCITAS Limitacion DE RecursosRegistro DEL Producto Seguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador o congelador viejoCbmo limpiar su refrigerador antes de usarlo Peligro de Explosi6nPresibn del agua ImportanteBisagra superior C6mo quitar Izquierda La puerta Derecha OpcionalConexi6n De la Chador AguaQuite las agarraderas opcional Estilo Alinee las puertas Conexibn al refrigerador EstiloBulbo Tuerca provista Cbmo terminar la instalacibnUSO DE SU Refrigerador Controles deslizables Cbmo ajustar los controlesControles rotativos El despachador de aguaLaluz deldespachador Para despachar aguaEl despachador de hielo Para despachar hieloCbmo cambiar el flltro de agua Filtros de agua sin indicadores en algunos modelosNotas Usodeldespachadorsinelcartuchodelflltro de agua Cbmo quitar y volver a colocar el depbsitoLimpieza del depbsito Para encender y apagar On/Off la fibrica de hieloEstantes deslizables en algunos modelos Estantes y marcos de los estantesPara quitar y volver a colocar el cajbn para carries frias Para quitar y volver a colocar un estante/marcoCo wed b de Cbmo ajustar el controlPara quitar y volver a colocar los cajones Guia para la conservacibn de carriesPo-tsv os o po6i£b as/atcss Ca,as4a o ec p e@de c@ge salonXSsito Cssbe de s t Control del depbsito enfriador de la puerta Para quitar y volver a colocar los recipientesPara quitar y volver a colocar el recipiente Refrigerador Peligro de E×plosion Use un limpiador no inflamablePara limpiar su refrigerador Acabado con apariencia inoxidable Ultra SatinTM Lave Acabado de acero inoxidable Lave con una esponja limpiaLuz deldespachador Luz del panel de control del refrigeradorSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse MudanzaParece que el motor funciona excesivamente No quite Is terminal de conexion a tierraEs dificil abrir las puertas Laslucesnofuncionan Hay acumulacibn de humedad en el interiorLos cubos de hielo son huecos o pequefios El hielo tiene real sabor, real olor o un color gris&ceoEl despachador de hielo no funciona debidamente El despachador de agua no funciona debidamenteHay fugas de agua del despachador El agua del despachador no est& Io suficientemente friaContratos maestros de proteccibn RefaccionesLimpiador de Acero Inoxidable Filtro de agua de la rejilla de la base Filtro de reemplazoHoja DE Datos DEL Rendimiento Modelo TIKBlfT1RFKB1 Capacidad de 100 galones 379 litrosNorma Table DES Matii RES Garantie DES Appareils MI Nagers Kenmore Garantie Limitie DE UN ANEnregistrement DU Produit SI Curiti DU RI Frigi Rateur Avant de jeter votre vieux rfrigrateur ou conglateurInstructions Dinstallation Deplacement de votre refrigrateurNettoyage avant I utilisation Risque dexplosionPreseion de Ieau OutillageCharnire Suprieure gaucheDes poignes Raccord du conduitEnlever les poignes facultatif Enlever les portesAlignerlesportes Raccordement une canalisation deauRaccordement au rfrigrateur Risque de choc electrique Ne pae enlever la broche de liaison a la terreUtilisation DU RI Frigi Rateur IM PortantCommandes rotatives Ajustement des commandesLe distributeur deau Distribution deauDistribution de glaons Le verrouillage du distributeur sur certains modulesRisque de coupure Filtre eau sans indicateur lumineux Sur certains modulesRemplacement du filtre & eau Purge du systme deau aprs le remplacement du flltreUtilisation du distributeur sans cartouche de filtre & eau RemarquesEnlvement et remplacement du bac dentreposage RI Frigi RateurNettoyage du bac dentreposage Allumer et teindre la machine i glaonsPour enlever et rinstaller les tiroirs Tablettes coulissantes sur certains modulesTablettes et cadres de tablettes Pour retirer et replacer une tablette dans le cadre en mtalAjustement du rglage Guide dentreposage des viandesCARACTI!RISTIQUESDU Caracti Ristiques DE LA PorteCommande du compartiment fraicheur Pour retirer et rinstaller les balconnetsPour retirer et rinstaller les pices du bac Entretien DU RI Frigi Rateur Nettoyage du rfrigrateurLampe du tableau de commande du rfrigrateur Lampe du bac IgumesE avant es DmnagementDepannage Les portes ne ferment pas compltementUn fusible est-ilgrille ou un disjoncteur sest-il Utiliser un produit de nettoyage ininflammableLesampoulesnefonctionnentpas Les gla£ons sont creux ou petitsII existe une accumulation dhumidit Iintrieur GoQt, odeur ou couleur grise des glaonsLe distributeur deaune fonctionne pas correctement Leaudu distributeur nestpas assez froideContrats DE Protection Nettoyant et poll pour acier inoxydableFeuille DE Donni ES SUR LA Performance ModUle TIKBlfTIRFKB1 Capacit 100 gallons 379 litresNorme LE-FOYER Mc SU-HOGARW10151336A