Kenmore WI0151336A manual Enlever les poignes facultatif, Enlever les portes

Page 59

Enlever les poign_es (facultatif)

Style 1

1.Appliquer une pression forte avec votre main sur la surface de la garniture. Glisser la garniture superieure vers le haut et la garniture inferieure vers le bas hors de la poignee. Soulever les pieces de la garniture pour les retirer des vis de fixation. Voir dessin 1.

2.Enlever les vis des poignees et les poignees. Voir dessin 1.

3.Mettre le refrigerateur en place. Replacer les poignees tel qu'indique. Voir dessin 1.

Style 2

1.Appuyer fermement sur la poignee pour la glisser vers le haut et hors des visa epaulement. Voir dessin 1.

2.Mettre le refrigerateur en place. Replacer les poignees tel qu'indique. Voir dessin 1.

Enlever les portes

Risque de choc _lectrique

Deconnecter la source de courant _lectrique avant d'enlever les porteso

Le non-respect de cette instruction peut causer

un deces ou un choc electrique.

1.Debrancher le refrig6rateur ou deconnecter la source de courant electrique.

2.Ouvrir les deux portes du refrig6rateur. Retirer la grille de la base. Placer les mains le long des extremites de la grille. Appuyer sur le dessus de la grille de la base et tirer sur le bas. Voir dessin 2.

3.Fermer les deux portes et les garder fermees jusqu'a ce que vous soyez pr_t ales soulever pour les degager de la caisse.

4.Si le refrigerateur est muni d'undistributeur (glagons ou eau), deconnecter le conduit du distributeur d'eau situe derriere la

grille de la base du c6te de la porte du congelateur. Voir dessin 3.

Presser I'anneau externe rouge contre la face du raccord et tirer sur le conduit pour le degager.

Sur certains modeles, retirer le conduit du collier de serrage.

5.Enlever le couvercle de la charniere superieure gauche et les vis. Voir dessin 4.

IMPORTANT : Ne pas enlever la vis A.

6.Deconnecter le c&blage. Enlever les autres vis de la charniere gauche et la charniere tel qu'indique. Voir dessin 4.

IMPORTANT : Ne pas enlever la vis A.

7= Soulever verticalement la porte du congelateur pour I'enlever de la charniere inferieure. Voir dessin 5. Le conduit du

distributeur d'eau demeure joint & la porte du congelateur et passe & travers la charniere inferieure gauche. S'assurer de proteger le conduit du distributeur d'eau contre tout dommage.

8.Enlever le couvercle de la charniere superieure droite et les vis tel qu'indique. Voir dessin 6.

IMPORTANT : Ne pas enlever la vis A.

9.Soulever verticalement la porte du refrigerateur pour I'enlever de la charniere inferieure.

10.II peut ne pas _tre necessaire d'enlever les charnieres inferieures pour faire passer le refrigerateur dans un cadre de porte. Les deux charnieres inferieures ont une construction similaire.

Le cas echeant, demonter les charnieres. Voir dessin 7. IMPORTANT : Ne pas enlever la vis A.

Replacer les portes et les charni_res

1= Replacer les deux charnieres inferieures, si elles ont ete enlevees. Serrer les vis.

2.Faire passer le conduit d'eau a travers la charniere inferieure gauche avant de reinstaller la porte sur la charniere. De I'aide peut _tre necessaire.

REMARQUE : Fournir un appui additionnel pour les portes pendant que les charnieres superieures sont replacees. Ne pas compter sur les aimants des portes pour tenir les portes en place pendant que vous faites le travail.

3.Rebrancher le tube du distributeur d'eauen le poussant dans le raccord de tuyauterie jusqu'a la butee et jusqu'a ce que la marque noire touche la face de I'anneau rouge exterieur. Voir dessin 3. Sur certains modeles, replacer le conduit dans le collier de serrage.

4.Aligner et replacer la charniere superieure gauche tel qu'indique. Voir dessin 4. Serrer les vis.

5.Reconnecter la fiche des ills.

6.Replacer le couvercle de la charniere gauche et la vis.

7.Replacer la porte du refrigerateur en soulevant soigneusement la porte dans la charniere inferieure droite.

8.Aligner et replacer la charniere superieure droite tel qu'indique. Voir dessin 6. Serrer les vis.

9.Replacer le couvercle de la charniere et les vis. Serrer les vis.

10.Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courant electrique.

Fermeture des portes

1.Placer un niveau a I'interieur du refrigerateur a I'arrierede la tablette superieure. Voir dessin 8 dans "Portes du refrigerateur".

2.Localiser les vis de nivellement derriere la grille de la base de chaque c6te du refrigerateur.

3.Utiliser une cle a douille a t_te hexagonale pour ajuster les vis de nivellement des roulettes a I'arrierejusqu'a ce que le refrigerateur soit d'aplomb. Tourner la vis de nivellement des roulettes a I'arrierevers la droite pour soulever ce c6te du refrigerateur ou tourner la vis de nivellement vers la gauche pour abaisser ce c6te. Voir dessin 10 dans "Portes du refrigerateur'. S'assurer que le refrigerateur est d'aplomb avant de continuer.

4.Verifier I'alignement des portes une fois que le refrigerateur est d'aplomb.

59

Image 59
Contents WI0151336A Refrigerador de dos puertas Rfrigrateur c6te & c6teKenmore Appliance Warranty Table of ContentsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyFailure to do so can result in death, explosion, or fire When Moving Your RefrigeratorClean Before Using Important information to know about glass shelvesTools Needed Water PreseureDoor Alignment Front Leveling AdjustabledoororutilitybinsfromdoorsTop Left Hinge Failure to do so can result in death or electrical shock Replace the Doors and HingesRemove the Handles optional Style Remove the Doors Electrical Shock HazardConnect to Refrigerator ReadalldirectionsbeforeyoubeginIsconnected,turntheicemakerOFR Connect to Water LineTwomoreturnsDonotovertighten,.capisinthehorizontalposition Complete the InstallationDs t/e Adjusting ControlsSetting Adjustment Refrigerator USELight ICEDispenser Non-Indicator Water Filter on some modelsTheDispenserLockonsomemodels Changing the Water FilterRemember Cleaning the Storage BinRemoving and Replacing the Storage Bin To Remove and Replace a Shelf/Frame Refrigerator FeaturesShelves and Shelf Frames To Remove and Replace the Dell DrawerCaWB e Rack Freezer FeaturesAdjusting the Control CrisperorVegetable/MeatDrawerCoversSnap-On Door Rails or Bins Door FeaturesTo Remove and Replace the Bins Drop-In Door Rails To Remove and Replace the RailsTo Remove and Replace the Bin Parts Hang n9 Lg To Clean Your RefrigeratorRefrigerator Care Moving Refrigerator Control Panel LightCrisper Light Upper Freezer Light on some modelsDoors will not close completely TroubleshootingMotor seems to run too much Refrigerator is noisyDoors are difficult to open Explosion Hazard Temperature is too warmThere is interior moisture buildup Water is leaking from the dispenser Water dispenser will not operate properlyIce dispenser will not operate properly Water Filter Replacement PartsBase Grille Water Filter Replacement Filter Protection AgreementsModel TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons 379 Liters Performance Data SheetNSF/ANSI Ndice Registro DEL Producto Garanta Limitada DE UN AiioExclusion DE Garantas IMPLiCITAS Limitacion DE Recursos Antes de tirar su refrigerador o congelador viejo Seguridad DEL RefrigeradorPeligro de Explosi6n Cbmo limpiar su refrigerador antes de usarloImportante Presibn del aguaChador Agua Bisagra superior C6mo quitar Izquierda La puerta DerechaOpcional Conexi6n De laQuite las agarraderas opcional Estilo Conexibn al refrigerador Estilo Alinee las puertasCbmo terminar la instalacibn Bulbo Tuerca provistaUSO DE SU Refrigerador El despachador de agua Controles deslizablesCbmo ajustar los controles Controles rotativosPara despachar hielo Laluz deldespachadorPara despachar agua El despachador de hieloNotas Cbmo cambiar el flltro de aguaFiltros de agua sin indicadores en algunos modelos Para encender y apagar On/Off la fibrica de hielo Usodeldespachadorsinelcartuchodelflltro de aguaCbmo quitar y volver a colocar el depbsito Limpieza del depbsitoPara quitar y volver a colocar un estante/marco Estantes deslizables en algunos modelosEstantes y marcos de los estantes Para quitar y volver a colocar el cajbn para carries friasGuia para la conservacibn de carries Co wed b deCbmo ajustar el control Para quitar y volver a colocar los cajonesXSsito Cssbe de s t Po-tsv os o po6i£b as/atcssCa,as4a o ec p e@de c@ge salon Para quitar y volver a colocar el recipiente Control del depbsito enfriador de la puertaPara quitar y volver a colocar los recipientes Para limpiar su refrigerador RefrigeradorPeligro de E×plosion Use un limpiador no inflamable Luz del panel de control del refrigerador Acabado con apariencia inoxidable Ultra SatinTM LaveAcabado de acero inoxidable Lave con una esponja limpia Luz deldespachadorMudanza Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irseEs dificil abrir las puertas Parece que el motor funciona excesivamenteNo quite Is terminal de conexion a tierra El hielo tiene real sabor, real olor o un color gris&ceo LaslucesnofuncionanHay acumulacibn de humedad en el interior Los cubos de hielo son huecos o pequefiosEl agua del despachador no est& Io suficientemente fria El despachador de hielo no funciona debidamenteEl despachador de agua no funciona debidamente Hay fugas de agua del despachadorFiltro de agua de la rejilla de la base Filtro de reemplazo Contratos maestros de proteccibnRefacciones Limpiador de Acero InoxidableModelo TIKBlfT1RFKB1 Capacidad de 100 galones 379 litros Hoja DE Datos DEL RendimientoNorma Table DES Matii RES Enregistrement DU Produit Garantie DES Appareils MI Nagers KenmoreGarantie Limitie DE UN AN Avant de jeter votre vieux rfrigrateur ou conglateur SI Curiti DU RI Frigi RateurRisque dexplosion Instructions DinstallationDeplacement de votre refrigrateur Nettoyage avant I utilisationOutillage Preseion de IeauRaccord du conduit CharnireSuprieure gauche Des poignesEnlever les portes Enlever les poignes facultatifRaccordement au rfrigrateur AlignerlesportesRaccordement une canalisation deau Ne pae enlever la broche de liaison a la terre Risque de choc electriqueIM Portant Utilisation DU RI Frigi RateurDistribution deau Commandes rotativesAjustement des commandes Le distributeur deauFiltre eau sans indicateur lumineux Sur certains modules Distribution de glaonsLe verrouillage du distributeur sur certains modules Risque de coupureRemarques Remplacement du filtre & eauPurge du systme deau aprs le remplacement du flltre Utilisation du distributeur sans cartouche de filtre & eauAllumer et teindre la machine i glaons Enlvement et remplacement du bac dentreposageRI Frigi Rateur Nettoyage du bac dentreposagePour retirer et replacer une tablette dans le cadre en mtal Pour enlever et rinstaller les tiroirsTablettes coulissantes sur certains modules Tablettes et cadres de tablettesGuide dentreposage des viandes Ajustement du rglageCaracti Ristiques DE LA Porte CARACTI!RISTIQUESDUPour retirer et rinstaller les pices du bac Commande du compartiment fraicheurPour retirer et rinstaller les balconnets Nettoyage du rfrigrateur Entretien DU RI Frigi RateurLampe du bac Igumes Lampe du tableau de commande du rfrigrateurDmnagement E avant esUtiliser un produit de nettoyage ininflammable DepannageLes portes ne ferment pas compltement Un fusible est-ilgrille ou un disjoncteur sest-ilGoQt, odeur ou couleur grise des glaons LesampoulesnefonctionnentpasLes gla£ons sont creux ou petits II existe une accumulation dhumidit IintrieurLeaudu distributeur nestpas assez froide Le distributeur deaune fonctionne pas correctementNettoyant et poll pour acier inoxydable Contrats DE ProtectionModUle TIKBlfTIRFKB1 Capacit 100 gallons 379 litres Feuille DE Donni ES SUR LA PerformanceNorme W10151336A LE-FOYER McSU-HOGAR