Kenmore WI0151336A Seguridad DEL Refrigerador, Antes de tirar su refrigerador o congelador viejo

Page 28

SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.

Este es el sfmbolo de advertencia de seguridad.

Todos los mensajes de seguridad iran a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesi6n grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesi6n grave.

Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y Io que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque estas precauciones basicas:

Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales.

No use un adaptador.

No quite la terminal de conexi6n a tierra.

No use un cable electrico de extensi6n.

Desconecte el suministro de energfa antes de darle servicio.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.

Remueva las puertas de su refrigerador viejo.

electrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga

Use un limpiador no inflamable.

Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.

Use dos o mas personas para mover e instalar el refrigerador.

Desconecte el suministro de energia antes de instalar la fabrica de hielo (en aquellos modelos que incluyen el juego de instalaci6n de la fabrica de hielo).

Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador (en algunos modelos).

CONSERVAR ESTAS

Cbmo deshacerseadecuadamente de su

refrigeradorviejo

Peligro de Asfixia

Rernueva las puertas de su refrigerador viejo.

No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la rnuerte o daSo al cerebro.

INSTRUCCIONES

Antes de tirar su refrigerador o congelador viejo:

Saque las puertas.

Deje los estantes en su lugar asi los ni_os no pueden meterse con facilidad.

IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de ni_os no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro.., at]n si van a quedar ahi "por unos pocos dias". Si Ud. esta por deshacerse de su refrigerador viejo, pot favor siga las instrucciones que se dan a continuaci6n para prevenir accidentes.

28

Image 28
Contents Refrigerador de dos puertas Rfrigrateur c6te & c6te WI0151336ATable of Contents Kenmore Appliance WarrantyRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerWhen Moving Your Refrigerator Clean Before UsingImportant information to know about glass shelves Failure to do so can result in death, explosion, or fireWater Preseure Tools NeededTop Left Hinge AdjustabledoororutilitybinsfromdoorsDoor Alignment Front Leveling Replace the Doors and Hinges Remove the Handles optional StyleRemove the Doors Electrical Shock Hazard Failure to do so can result in death or electrical shockReadalldirectionsbeforeyoubegin Isconnected,turntheicemakerOFRConnect to Water Line Connect to RefrigeratorComplete the Installation TwomoreturnsDonotovertighten,.capisinthehorizontalpositionAdjusting Controls Setting AdjustmentRefrigerator USE Ds t/eICE LightNon-Indicator Water Filter on some models TheDispenserLockonsomemodelsChanging the Water Filter DispenserRemoving and Replacing the Storage Bin Cleaning the Storage BinRemember Refrigerator Features Shelves and Shelf FramesTo Remove and Replace the Dell Drawer To Remove and Replace a Shelf/FrameFreezer Features Adjusting the ControlCrisperorVegetable/MeatDrawerCovers CaWB e RackDoor Features Snap-On Door Rails or BinsTo Remove and Replace the Bin Parts Drop-In Door Rails To Remove and Replace the RailsTo Remove and Replace the Bins Refrigerator Care To Clean Your RefrigeratorHang n9 Lg Refrigerator Control Panel Light Crisper LightUpper Freezer Light on some models MovingTroubleshooting Motor seems to run too muchRefrigerator is noisy Doors will not close completelyThere is interior moisture buildup Temperature is too warmDoors are difficult to open Explosion Hazard Ice dispenser will not operate properly Water dispenser will not operate properlyWater is leaking from the dispenser Replacement Parts Base Grille Water Filter Replacement FilterProtection Agreements Water FilterPerformance Data Sheet Model TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons 379 LitersNSF/ANSI Ndice Exclusion DE Garantas IMPLiCITAS Limitacion DE Recursos Garanta Limitada DE UN AiioRegistro DEL Producto Seguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador o congelador viejoCbmo limpiar su refrigerador antes de usarlo Peligro de Explosi6nPresibn del agua ImportanteBisagra superior C6mo quitar Izquierda La puerta Derecha OpcionalConexi6n De la Chador AguaQuite las agarraderas opcional Estilo Alinee las puertas Conexibn al refrigerador EstiloBulbo Tuerca provista Cbmo terminar la instalacibnUSO DE SU Refrigerador Controles deslizables Cbmo ajustar los controlesControles rotativos El despachador de aguaLaluz deldespachador Para despachar aguaEl despachador de hielo Para despachar hieloFiltros de agua sin indicadores en algunos modelos Cbmo cambiar el flltro de aguaNotas Usodeldespachadorsinelcartuchodelflltro de agua Cbmo quitar y volver a colocar el depbsitoLimpieza del depbsito Para encender y apagar On/Off la fibrica de hieloEstantes deslizables en algunos modelos Estantes y marcos de los estantesPara quitar y volver a colocar el cajbn para carries frias Para quitar y volver a colocar un estante/marcoCo wed b de Cbmo ajustar el controlPara quitar y volver a colocar los cajones Guia para la conservacibn de carriesCa,as4a o ec p e@de c@ge salon Po-tsv os o po6i£b as/atcssXSsito Cssbe de s t Para quitar y volver a colocar los recipientes Control del depbsito enfriador de la puertaPara quitar y volver a colocar el recipiente Peligro de E×plosion Use un limpiador no inflamable RefrigeradorPara limpiar su refrigerador Acabado con apariencia inoxidable Ultra SatinTM Lave Acabado de acero inoxidable Lave con una esponja limpiaLuz deldespachador Luz del panel de control del refrigeradorSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse MudanzaNo quite Is terminal de conexion a tierra Parece que el motor funciona excesivamenteEs dificil abrir las puertas Laslucesnofuncionan Hay acumulacibn de humedad en el interiorLos cubos de hielo son huecos o pequefios El hielo tiene real sabor, real olor o un color gris&ceoEl despachador de hielo no funciona debidamente El despachador de agua no funciona debidamenteHay fugas de agua del despachador El agua del despachador no est& Io suficientemente friaContratos maestros de proteccibn RefaccionesLimpiador de Acero Inoxidable Filtro de agua de la rejilla de la base Filtro de reemplazoHoja DE Datos DEL Rendimiento Modelo TIKBlfT1RFKB1 Capacidad de 100 galones 379 litrosNorma Table DES Matii RES Garantie Limitie DE UN AN Garantie DES Appareils MI Nagers KenmoreEnregistrement DU Produit SI Curiti DU RI Frigi Rateur Avant de jeter votre vieux rfrigrateur ou conglateurInstructions Dinstallation Deplacement de votre refrigrateurNettoyage avant I utilisation Risque dexplosionPreseion de Ieau OutillageCharnire Suprieure gaucheDes poignes Raccord du conduitEnlever les poignes facultatif Enlever les portesRaccordement une canalisation deau AlignerlesportesRaccordement au rfrigrateur Risque de choc electrique Ne pae enlever la broche de liaison a la terreUtilisation DU RI Frigi Rateur IM PortantCommandes rotatives Ajustement des commandesLe distributeur deau Distribution deauDistribution de glaons Le verrouillage du distributeur sur certains modulesRisque de coupure Filtre eau sans indicateur lumineux Sur certains modulesRemplacement du filtre & eau Purge du systme deau aprs le remplacement du flltreUtilisation du distributeur sans cartouche de filtre & eau RemarquesEnlvement et remplacement du bac dentreposage RI Frigi RateurNettoyage du bac dentreposage Allumer et teindre la machine i glaonsPour enlever et rinstaller les tiroirs Tablettes coulissantes sur certains modulesTablettes et cadres de tablettes Pour retirer et replacer une tablette dans le cadre en mtalAjustement du rglage Guide dentreposage des viandesCARACTI!RISTIQUESDU Caracti Ristiques DE LA PortePour retirer et rinstaller les balconnets Commande du compartiment fraicheurPour retirer et rinstaller les pices du bac Entretien DU RI Frigi Rateur Nettoyage du rfrigrateurLampe du tableau de commande du rfrigrateur Lampe du bac IgumesE avant es DmnagementDepannage Les portes ne ferment pas compltementUn fusible est-ilgrille ou un disjoncteur sest-il Utiliser un produit de nettoyage ininflammableLesampoulesnefonctionnentpas Les gla£ons sont creux ou petitsII existe une accumulation dhumidit Iintrieur GoQt, odeur ou couleur grise des glaonsLe distributeur deaune fonctionne pas correctement Leaudu distributeur nestpas assez froideContrats DE Protection Nettoyant et poll pour acier inoxydableFeuille DE Donni ES SUR LA Performance ModUle TIKBlfTIRFKB1 Capacit 100 gallons 379 litresNorme SU-HOGAR LE-FOYER McW10151336A