ITALIANO (Istruzioni originali)
Visione generale
1 | Interruttore laterale | 6 | Bullone di fissaggio lama | 12 | Non lasciare gioco |
2 | Misura per materiale |
| superiore | 13 | Morsetto |
| inossidabile: 1,2 mm | 7 | Lama inferiore | 14 | Vite di posizionamento lama |
3 | Misura per acciaio dolce: | 8 | Lama superiore |
| inferiore |
| 1,6 mm | 9 | Portalama | 15 | Linea di taglio |
4 | Chiave esagonale | 10 | Rondella sottile |
|
|
5 | Per allentare | 11 | Stringere |
|
|
DATI TECNICI
Modello |
|
|
|
| JS1602 |
| ||
|
|
|
|
|
| |||
| Acciaio fino a 400 N/mm2 |
|
| 1,6 mm (16 ga.) |
| |||
Capacità massime di taglio | Acciaio fino a 600 N/mm2 |
|
| 1,2 mm (18 ga.) |
| |||
Acciaio fino a 800 N/mm2 |
|
| 0,8 mm (22 ga.) |
| ||||
|
|
|
| |||||
| Alluminio fino a 200 N/mm2 |
|
| 2,5 mm (13 ga.) |
| |||
Raggio minimo di taglio |
|
|
|
| 30 mm |
| ||
|
|
|
|
|
|
| ||
Corse al minuto |
|
|
|
| 4.000 |
| ||
Lunghezza totale |
|
|
|
| 255 mm |
| ||
|
|
|
|
|
|
| ||
Peso netto |
|
|
|
| 1,6 kg |
| ||
|
|
|
|
|
|
| ||
Classe di sicurezza |
|
|
|
| /II |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| |
• Per il nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i |
|
|
|
|
| |||
dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. | AVVERTIMENTI PER LA SICUREZZA DELLA | |||||||
• I dati tecnici potrebbero differire a seconda del paese di | ||||||||
CESOIA |
|
|
|
| ||||
destinazione del modello. |
|
|
|
| ||||
• Peso in base alla procedura EPTA 01/2003 | 1. | Tenere saldamente l’utensile. |
| |||||
| 2. | Fissare saldamente il pezzo. |
| |||||
| 3. | Tenere | sempre le | mani lontane dalle | parti in | |||
Utilizzo previsto | ||||||||
| movimento. |
|
| |||||
Questo utensile è progettato per il taglio delle lamiere di |
|
|
| |||||
4. | I bordi e i trucioli del pezzo sono taglienti. | |||||||
acciaio e delle lamiere di acciaio inossidabile. | ||||||||
| Indossare i guanti. Per evitare incidenti si | |||||||
|
|
| ||||||
|
| consiglia anche di calzare scarpe con una suola | ||||||
Alimentazione |
| spessa. |
|
|
|
| ||
Questo utensile deve essere collegato soltanto a una | 5. | Non posare l’utensile sui trucioli del pezzo. Ciò | ||||||
fonte di alimentazione con la stessa tensione indicata |
| potrebbe causare danni o problemi dell’utensile. | ||||||
sulla targhetta del nome, e può funzionare soltanto con la | 6. | Non lasciare l’utensile mentre sta funzionando. | ||||||
corrente alternata monofase. Esso ha un doppio |
| Far funzionare l’utensile soltanto tenendolo in | ||||||
isolamento, per cui può anche essere utilizzato con le |
| mano. |
|
|
|
| ||
prese di corrente sprovviste della messa a terra. | 7. | Accertarsi che i piedi siano appoggiati | ||||||
|
| saldamente. |
|
| ||||
|
| Accertarsi che non ci siano persone sotto | ||||||
Avvertimenti generali per la sicurezza dell’utensile |
| quando si usa l’utensile in luoghi alti. |
| |||||
elettrico | 8. | Non toccare la lama o il pezzo immediatamente | ||||||
AVVERTIMENTO Leggere tutti gli avvertimenti |
| dopo un lavoro, perché potrebbero essere | ||||||
per la sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza |
| estremamente caldi e causare bruciature. | ||||||
degli avvertimenti e delle istruzioni può causare scosse | 9. | Evitare di tagliare fili elettrici. Ciò potrebbe | ||||||
elettriche, incendio e/o gravi incidenti. |
| causare | un serio | incidente per le | scosse |
Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per | elettriche. | |
10. Non far funzionare inutilmente l’utensile senza | ||
riferimenti futuri. | ||
carico. | ||
| ||
| CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI. |
15