FRANÇAIS (Instructions originales)
Descriptif
1 | Interrupteur à glissière | 6 | Boulon de serrage de la lame | 12 | Aucun jeu permis |
2 | Jauge pour acier inoxydable : |
| supérieure | 13 | Culasse |
| 1,2 mm | 7 | Lame inférieure | 14 | Vis de positionnement de la |
3 | Jauge pour acier doux : | 8 | Lame supérieure |
| lame inférieure |
| 1,6 mm | 9 | 15 | Ligne de coupe | |
4 | Clé hexagonale | 10 | Rondelle mince |
|
|
5 | Desserrer | 11 | Serrer |
|
|
SPÉCIFICATIONS
Modèle |
|
|
|
| JS1602 |
| |||
|
|
|
|
|
| ||||
| Acier jusqu’à 400 N/mm2 |
|
| 1,6 mm (16 ga.) |
| ||||
Capacités max. de coupe | Acier jusqu’à 600 N/mm2 |
|
| 1,2 mm (18 ga.) |
| ||||
Acier jusqu’à 800 N/mm2 |
|
| 0,8 mm (22 ga.) |
| |||||
|
|
|
| ||||||
| Aluminium jusqu’à 200 N/mm2 |
|
| 2,5 mm (13 ga.) |
| ||||
Rayon min. de coupe |
|
|
|
| 30 mm |
| |||
|
|
|
|
|
|
| |||
Nombre de courses par minute |
|
|
|
| 4 000 |
| |||
Longueur totale |
|
|
|
| 255 mm |
| |||
|
|
|
|
|
|
| |||
Poids net |
|
|
|
| 1,6 kg |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Catégorie de sécurité |
|
|
|
| /II |
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
• Étant donné l’évolution constante de notre programme |
|
|
|
|
|
| |||
de recherche et de développement, les spécifications | CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA |
| |||||||
contenues dans ce manuel sont sujettes à modification |
| ||||||||
CISAILLE |
|
|
|
| |||||
sans préavis. |
|
|
|
| |||||
• Les spécifications peuvent varier suivant les pays. | 1. | Tenez l’outil fermement. |
|
| |||||
• Poids selon la procédure EPTA 01/2003 | 2. | Fixez la pièce à travailler solidement. |
| ||||||
| 3. | Gardez les | mains | éloignées | des pièces en | ||||
|
| mouvement. |
|
|
|
| |||
Utilisations |
|
|
|
|
| ||||
4. | Les bords et les copeaux de la pièce à travailler | ||||||||
L’outil est conçu pour la coupe de la tôle et de la tôle | |||||||||
| sont coupants. |
|
|
| |||||
inoxydable. |
|
|
|
| |||||
| Portez des gants. Il est également recommandé | ||||||||
|
|
| |||||||
|
| de porter des chaussures à semelle épaisse | |||||||
Alimentation |
| pour empêcher les blessures. |
|
| |||||
L’outil ne devra être raccordé qu’à une alimentation de la | 5. | Ne posez pas l’outil sur les copeaux de la pièce à | |||||||
même tension que celle qui figure sur la plaque |
| travailler. | Sinon, | l’outil | risque | d’être | |||
signalétique, et il ne pourra fonctionner que sur un |
| endommagé. |
|
|
|
| |||
courant secteur monophasé. Réalisé avec une double | 6. | Ne vous éloignez pas en laissant l’outil tourner. | |||||||
isolation, il est conforme à la réglementation européenne |
| Ne le faites fonctionner que lorsque vous l’avez | |||||||
et peut de ce fait être alimenté sans mise à la terre. | 7. | bien en main. |
|
|
| ||||
| |||||||||
|
| stable. |
|
|
|
| |||
Consignes de sécurité générales pour outils |
|
|
|
|
| ||||
| Lorsque vous utilisez l’outil dans un endroit | ||||||||
électriques |
| élevé, | |||||||
AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les mises | 8. | Ne touchez ni la lame, ni la pièce à travailler | |||||||
en garde et toutes les instructions. Il y a risque de |
| immédiatement après la coupe ; elles peuvent | |||||||
choc électrique, d’incendie et/ou de blessure grave si les |
| être très chaudes et risquent de vous brûler la | |||||||
mises en garde et les instructions ne sont pas |
| peau. |
|
|
|
| |||
respectées. | 9. | Prenez garde de ne pas couper de fils | |||||||
Conservez toutes les mises en garde et instructions |
| électriques. Il peut en résulter un grave accident | |||||||
| par électrocution. |
|
|
| |||||
pour référence ultérieure. |
|
|
|
| |||||
10. | Ne faites pas tourner l’outil à vide inutilement. | ||||||||
|
|
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
7