Makita JS1602 instruction manual Operación, Mantenimiento, Accesorios Opcionales

Page 24

OPERACIÓN

Método de sujeción y corte del material (Fig. 9)

ADVERTENCIA:

Antes de utilizar la herramienta, asegúrese de apretar firmemente el perno de fijación de la cuchilla superior y el perno de fijación de la cuchilla inferior. Los pernos flojos pueden ocasionar que se caiga la cuchilla resultando en heridas personales graves.

Cuando corte, ponga siempre la cizalla sobre la pieza de trabajo de forma que el material cortado quede en el lado derecho del operator.

El material a cortar deberá ser sujetado en un banco de trabajo con herramientas de sujeción.

Sujete siempre la herramienta firmemente con una mano en la carcasa. No toque la parte metálica.

Mantenga la cizalla moviéndola paralela al material.

Anchura máxima de corte (Fig. 10)

Permanezca dentro de la anchura máxima de corte especificada (A): Caso de largo de 1.800 mm.

Acero blando

1,6 mm

Inferior a

(espesor)

1,2 mm

 

 

 

 

Anchura máxima de

100 mm

Sin límite

corte (A)

 

 

 

 

 

Acero inoxidable

1,2 mm

Inferior a

(espesor)

1,0 mm

 

 

 

 

Anchura máxima de

80 mm

Sin límite

corte (A)

 

 

 

 

 

006430

Radio mínimo de corte

El radio mínimo de corte es de 30 mm cuando se corta acero blando de 1,0 mm.

MANTENIMIENTO

PRECAUCIÓN:

Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento.

No utilice nunca gasolina, bencina, disolvente, alcohol o similares. Podría producir descoloración, deformación o grietas.

Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, la inspección y sustitución de la escobilla de carbón, y cualquier otro mantenimiento o ajuste deberán ser realizados en Centros de Servicios Autorizados por Makita, empleando siempre piezas de repuesto de Makita.

ACCESORIOS OPCIONALES

PRECAUCIÓN:

Estos accesorios o aditamentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual. El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de lesiones personales. Utilice el accesorio o aditamento exclusivamente para su uso declarado.

Si necesita información más detallada sobre estos accesorios, consulte con su centro local de servicio de Makita.

Cuchillas de cizalla

Llave hexagonal

Portallaves

NOTA:

Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en el paquete de la herramienta como accesorios estándar. Pueden variar de un país a otro.

ENG905-1

Ruido

El nivel de ruido A-ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN60745:

Nivel de presión sonora (LpA): 79 dB (A)

Incerteza (K): 3 dB (A)

El nivel de ruido en condiciones de trabajo puede que sobrepase los 80 dB (A).

Póngase protectores en los oídos

ENG900-1

Vibración

El valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales) determinado de acuerdo con la norma EN60745:

Modo tarea: corte de chapa de acero

Emisión de vibración (ah): 7,0 m/s2

Incerteza (K): 1,5 m/s2

ENG901-1

El valor de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra.

El valor de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición.

ADVERTENCIA:

La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada.

Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo tal como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo).

24

Image 24
Contents JS1602 013083 1800 mm 70-7/8 013084 004703 Specifications Shear Safety WarningsExplanation of general view Assembly Functional DescriptionOperation Maintenance Optional AccessoriesMinimum cutting radius EC Declaration of ConformitySpécifications Consignes DE Sécurité Pour LACisaille Conservez CES InstructionsDescription DU Fonctionnement AssemblageAccessoires EN Option UtilisationEntretien Déclaration de conformité CE Pour les pays d’Europe uniquementSont conformes aux directives européennes suivantes Technische Daten Sicherheitswarnungen FÜRBlechschere Bewahren SIE Diese Hinweise Sorgfältig AUFFunktionsbeschreibung MontageBetrieb Wartung SonderzubehörMaximale Schnittbreite Abb Minimaler SchnittradiusEG-Übereinstimmungserklärung Nur für europäische LänderDen folgenden europäischen Richtlinien entsprechen Dati Tecnici Avvertimenti PER LA Sicurezza DellaCesoia Conservare Queste IstruzioniDescrizione Funzionale MontaggioFunzionamento Accessori Opzionali ManutenzioneLarghezza massima di taglio Fig Raggio minimo di taglioTechnische Gegevens Veiligheidsvoorschriften Voor DEPlaatschaar Bewaar Deze VoorschriftenBeschrijving VAN DE Functies IneenzettenOptionele Accessoires BedieningOnderhoud EU-Verklaring van Conformiteit Alleen voor Europese landenVoldoet aan de volgende Europese Richtlijnen 2006/42/CE Especificaciones Advertencias DE Seguridad ParaCizalla Guarde Estas InstruccionesDescripción DEL Funcionamiento MontajeOperación MantenimientoAccesorios Opcionales Declaración de conformidad CE Para países europeos solamenteCumplen con las directivas europeas siguientes 2006/42/CE Especificações Avisos DE Segurança Para a TesouraGuarde Estas Instruções Explicação geralDescrição Funcional AssemblagemOperação ManutençãoAcessórios Opcionais Declaração de conformidade CE Só para países EuropeusEm conformidade com as seguintes directivas europeias Specifikationer Sikkerhedsforskrifter forPladesaks GEM Denne BrugsanvisningFunktionsbeskrivelse SamlingBetjening Vedligeholdelse EkstraudstyrMaks. klippebredde Fig Min. klipperadiusΤεχνικα Χαρακτηριστικα Προειδοποιησεισ Ασφαλειασ ΨαλιδιουΦυλαξτε ΤΙΣ Οδηγιεσ Αυτεσ Περιγραφή γενικής άποψηςΠεριγραφη Λειτουργιασ ΣυναρμολογησηΛειτουργια ΣυντηρησηΠροαιρετικα Εξαρτηματα Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Μόνο για χώρες της ΕυρώπηςΣυμμορφώνονται με τις ακόλουθες Ευρωπαϊκές Οδηγίες Özellİkler BU Talİmatlari SaklayinSAC Kesme Makİnasi Güvenlİk Uyarilari İşlevsel AçiklamalarMontaj KullanimBakim İsteğe Bağli AksesuarlarEC Uygunluk Beyanı Makita Corporation