Shindaiwa T222, F222 Introduction Mises en garde, Table des matières, Mise EN Garde, Remarque

Page 34

Introduction

Mises en garde

La série d’équipements motorisés à main Shindaiwa 242 a été conçue et fabriquée dans le but d’offrir une performance et une fiabilité supérieures sans compromettre la qualité, le confort, la sécurité ou la durabilité.

Les moteurs Shindaiwa sont à la fine pointe de la technologie des moteurs performants et offrent un rendement exceptionnel, avec une cylindrée remarquablement basse et une conception des plus légères. Comme propriétaire ou utilisateur, vous comprendrez

Des « mises en garde » spéciales apparaissent tout au long du manuel.

AVERTISSEMENT !

Un énoncé précédé du symbole triangulaire de mise en garde et du mot « AVERTISSEMENT » contient des informations à prendre en compte pour éviter des blessures graves.

Lire et suivre les consignes de ce manuel d’utilisation. Dans le cas contraire pourraient s’ensuivre des blessures graves.

Il est recommandé de porter des dispositifs de protection pour les yeux et pour les oreilles à tout moment pendant l’utilisation de l’appareil.

vite pourquoi Shindaiwa est tout simplement une classe en soi.

IMPORTANT !

Les renseignements contenus dans le présent manuel d’utilisation décrivent les appareils disponibles au moment de la fabrication.

Français Shindaiwa Inc. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis et se dégage de toute obligation d’apporter des modifications aux appareils déjà fabriqués.

AVERTISSEMENT ! Les gaz d’échappement du

moteur de cet appareil contiennent des produits chimiques reconnus, dans l’état de Californie, comme susceptibles de provoquer le cancer, des anomalies congénitales et d’autres troubles de la reproduction.

Table des matières

PAGE

Équipement complet de l’utilisateur

3

Tenir compte

 

de l’environnement de travail

4

Étiquettes de sécurité

4

Assemblage et réglage

6

Assemblage

7

Mélange de carburant

8

Remplissage du réservoir à carburant

8

Démarrage du moteur

8

Arrêt du moteur

9

Réglage du ralenti du moteur

9

Coupe d’herbe

10

Entretien

11

Guide de dépannage

14

Déclaration de garantie du système de

 

contrôle des émissions

19

MISE EN GARDE !

Un énoncé précédé de la mention

«MISE EN GARDE » contient des informations à prendre en compte pour éviter d’endommager l’appareil.

IMPORTANT !

Un énoncé précédé du mot

«IMPORTANT » contient des informations d’une importance particulière.

REMARQUE :

Un énoncé précédé du mot

«REMARQUE » contient des informations utiles pouvant faciliter votre travail.

Tenir les observateurs à 50FEET 15 mètres au moins de l’aire

(15m)

d’utilisation de l’appareil.

Attention aux objets projetés ou aux ricochets.

Ne pas utiliser cet appareil avec une lame.

IMPORTANT !

Les procédures d’utilisation décrites dans ce manuel visent à vous aider à tirer le maximum de votre appareil et à vous protéger (vous-mêmes et les autres) contre les blessures. Ces procédures constituent uniquement des consignes de sécurité couvrant la plupart des conditions d’utilisation, et ne remplacent en aucun cas les autres mesures de sécurité et lois en vigueur dans votre région. Pour toute question sur votre équipement motorisé

àmain Shindaiwa série 242 ou pour toute clarification sur les renseignements contenus dans le présent manuel, votre vendeur Shindaiwa se fera un plaisir

de vous aider. Pour toute information complémentaire, vous pouvez également contacter Shindaiwa, Inc. à l’adresse imprimée au verso du manuel.

FR_

Image 34
Contents T222 Trimmer F222 Trimmer Contents IntroductionWork Safely Safety InstructionsProperly Equipped Operator Stay Alert Minimize the Risk of FireBe Aware of the Working Environment FeetPrior to Assembly SpecificationsProduct Description Adjust Throttle Lever Free Play Assembly and AdjustmentsHandle Install the Cutting Attachment Shield F222 AssemblyInstall the Cutting Attachment Shield T222 Cutting Attachment ShieldStarting the Engine Mixing FuelFilling the Fuel Tank Be used in your Shindaiwa engineStopping the Engine When the Engine StartsIdle Speed Adjustment Never start the engine from the operating positionEngine Operating Speeds Checking Unit ConditionCutting Grass Trimming and Mowing GrassDaily Maintenance General MaintenanceHour Maintenance Gearcase Lubrication T222 Only 10/15-Hour MaintenanceRemove and replace the filter element Long Term Storage Every 100 hours of operation, removeTroubleshooting Guide Engine does not StartAdditional Problems Maintenance and Repair Requirements Manufacturers Warranty CoverageOWNER’S Warranty Responsibilities Obtaining Warranty ServicePodadora T222 Podadora F222 ¡ADVERTENCIA¡PRECAUCiÓN Introducción Declaraciones de SeguridadNota Instrucciones de Seguridad El Operario Debidamente EquipadoEtiquetas de Seguridad Esté Alerta En Su Área De TrabajoPies Especificaciones Descripción del ProductoAntes de Ensamblar Ensamblaje y Ajustes Ajuste la holgura del aceleradorEnsamblaje ¡PRECAUCIÓNArranque del Motor Mezcla de CombustibleLlenando el Tanque de Combustible Ejemplos de cantidades de mezcla a proporción deAjuste de Marcha Mínima del Motor Arranque del Motor continuaciónParada del Motor Cuando arranca el motor…Velocidades de operación del motor Verifique la Condición de la UnidadCorte de Césped Máquinas Equipadas con Cabezal de Corte Cortar y recortar el céspedMantenimiento Diario Mantenimiento GeneralMantenimiento Cada 10 Horas Mantenimiento Cada 50 Horas Mantenimiento Cada 10/15 HorasRetire y reemplace el elemento del filtro Cada 100 horas Mantenimiento Almacenamiento de Largo PlazoGuia Diagnostico El Motor No ArrancaGuia Diagnostico continuación Problemas AdicionalesPiezas Cubiertas Esta Garantía ES Administrada PORCobertura DE LA Garantía DEL Fabricante LimitacionesDébroussailleuses T222 F222 AvertissementAvertissement ! Les gaz d’échappement du Introduction Mises en gardeTable des matières Mise EN GardeSécurité au travail Mesures de sécuritéÉquipement complet de l’utilisateur Demeurer alerteTenir compte de l’environnement de travail Étiquettes de sécuritéCaractéristiques techniques NomenclatureAvant l’assemblage Réglage du jeu du levier d’accélération Assemblage et réglagePoignée Tête de coupe Installer la tête de coupe Installation du déflecteur T222Installation du déflecteur F222 AssemblageDémarrage du moteur Mélange de carburantRemplissage du réservoir à carburant Réduire les risques d’incendieRéglage du ralenti du moteur Démarrage du moteur suiteArrêt du moteur Lorsque le moteur démarreTailler et tondre la pelouse Contrôle de l’état de l’appareilVitesses de fonctionnement du moteur Faire les borduresEntretien quotidien EntretienEntretien aux 10 heures Toutes les 10 à 15 heures de fonctionnement Retrait et remplacement de l’élément du filtreEntretien aux 10 à 15 heures Lubrification du boîtier réducteur T222 seulementEntretien aux 100 heures Remisage à long termeGuide de dépannage Des segmentsGuide de dépannage suite Autres ProblèmesExigences Relatives À L’ENTRETIEN ET LA Réparation Étendue DE LA Garantie DU FabricantPièces Prises EN Charge LA Présente Garantie EST Gérée PARRemarques FR18 FR19

81372, T222, F222 specifications

The Shindaiwa F222, 81372, and T222 are notable models within Shindaiwa's robust lineup of landscaping equipment, particularly designed for professional use. These tools are engineered to deliver high performance and reliability, making them ideal for both commercial landscapers and dedicated homeowners.

The Shindaiwa F222 is a powerful handheld blower known for its superior air speed and volume. With an exceptional engine output, it efficiently clears debris from various surfaces including lawns, gardens, and walkways. Its lightweight design ensures ease of use, reducing fatigue during extended operation. The F222 features an ergonomic handle that allows for a comfortable grip, and its well-balanced construction guarantees stability when in use. Additionally, the blower incorporates a low-emission engine technology, adhering to stringent environmental standards while still delivering ample power.

The Shindaiwa 81372 is recognized for its versatility as a hedge trimmer. This model boasts a dual-sided blade that provides a clean and precise cut, making it perfect for shaping and maintaining hedges and shrubs. The 81372 is equipped with a smooth-running, low-vibration motor that enhances user comfort, particularly during prolonged use. Furthermore, its lightweight and compact design make maneuvering easy, allowing operators to access tight spaces without hassle. With a focus on durability, Shindaiwa has designed the 81372’s blades to resist wear and maintain sharpness over time, ensuring longevity and optimal performance.

The T222, a robust trimmer, showcases Shindaiwa's commitment to power and efficiency. Engineered with a high-performance engine, the T222 delivers fast and efficient cutting, making it suitable for tackling thick grass and weeds. Its adjustable cutting head adds to its versatility, enabling users to reach various angles with ease. Additionally, the T222 is built with a comfortable grip and user-friendly interface, allowing for extended use without discomfort. Its lightweight construction makes it easy to handle, reducing the strain on the operator.

Across these models, Shindaiwa emphasizes innovative technologies, such as anti-vibration systems and fuel-efficient engines, ensuring that users can rely on their tools for productivity without compromising comfort. Overall, the Shindaiwa F222, 81372, and T222 represent a blend of power, efficiency, and user-friendly features, making them essential tools for landscaping professionals and enthusiasts alike.