Shindaiwa F222, T222, 81372 manual Entretien aux 100 heures, Remisage à long terme

Page 45

Entretien aux 100 heures

Toutes les 100 heures d’utilisation, enlever et nettoyer le silencieux.

AVERTISSEMENT !

Ne jamais faire fonctionner cet appareil sans silencieux ou sans pare- étincelles ou s’ils sont endommagés ! Si les composantes du dispositif d’échappement sont endommagées ou absentes, il est dangereux d’utiliser l’appareil car il pourrait prendre feu ou causer des troubles auditifs.

1.Enlever le capuchon de bougie.

2.Avec une clé hexagonale de 3 mm, ôter le couvercle du silencieux, les trois vis du couvercle moteur et le couvercle moteur. Voir figure 25.

3.Avec un tournevis à pointe cruciforme, retirer les cinq vis maintenant le pare- étincelles et le couvercle sur le silen- cieux. Voir figure 24.

4.Retirer le pare-étincelles et le nettoyer à l’aide d’une brosse à poils durs.

5.Avec une clé hexagonale de 4 mm, ôter les trois boulons du silencieux, ainsi que le silencieux. Voir figure 24.

6.Inspecter l’orifice d’échappement du cylindre afin d’y déceler une éventuelle accumulation de calamine.

7.Taper doucement le silencieux sur une surface en bois pour ôter tout dépôt de calamine.

Vis du couvercle

Couvercle

 

 

 

moteur

 

 

 

moteur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Couvercle

 

 

 

du silencieux

 

 

 

Vis du couvercle

 

 

 

du silencieux

 

 

 

 

Vis

 

 

 

Silencieux

de silencieux

 

 

 

 

 

 

 

 

Joint

Vis

 

 

 

 

 

Joint de

Pare-étincelles

Couvercle du pare-

Orifice

Figure 25

silencieux

 

étincelles

d’évacuation

 

8. Réinstaller le pare-étincelles, le si-

IMPORTANT !

En cas d’accumulation excessive de calamine,

lencieux et le couvercle moteur dans

l’ordre inverse du démontage.

consulter un revendeur Shindaiwa.

 

 

 

Français

Remisage à long terme

Si l’appareil doit être remisé plus de 30 jours, suivre la procédure suivante pour le préparer au remisage :

Nettoyer les pièces externes abondamment.

Vider le carburant du carburateur et du réservoir à carburant.

IMPORTANT !

Stabiliser le carburant remisé à l’aide d’un

produit adapté, si l’huile utilisée ne contient aucun stabilisateur.

MISE EN GARDE !

Le carburant laissé dans le carburateur pendant une période prolongée peut nuire au démarrage et accroître les coûts de service et d’entretien.

Purger l’excédent de carburant des conduits d’alimentation et du carburateur.

1.Presser sur la pompe d’amorçage jus- qu’à ce qu’elle ne fasse plus circuler de carburant.

2.Démarrer et laisser fonctionner le moteur jusqu’à ce qu’il s’arrête de lui- même.

3.Répéter les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que le moteur refuse de démarrer.

Retirer la bougie et verser environ 7 g d’huile pour moteur à deux temps dans le cylindre, par l’orifice de la bougie.

Tirer lentement sur le lanceur à rappel à deux ou trois reprises pour enduire uniformément les parois du cylindre. Réinstaller la bougie.

Toujours réparer une pièce endommagée ou usée avant le remisage.

Enlever le filtre à air du carburateur et le nettoyer abondamment avec de l’eau savonneuse. Laisser sécher avant de réinstaller le filtre à air.

Remiser l’appareil dans un endroit propre et sans poussière.

FR_13

Image 45
Contents T222 Trimmer F222 Trimmer Introduction ContentsProperly Equipped Operator Safety InstructionsWork Safely Stay Alert Minimize the Risk of FireFeet Be Aware of the Working EnvironmentSpecifications Prior to AssemblyProduct Description Assembly and Adjustments Adjust Throttle Lever Free PlayHandle Install the Cutting Attachment Shield T222 AssemblyInstall the Cutting Attachment Shield F222 Cutting Attachment ShieldFilling the Fuel Tank Mixing FuelStarting the Engine Be used in your Shindaiwa engineIdle Speed Adjustment When the Engine StartsStopping the Engine Never start the engine from the operating positionCutting Grass Checking Unit ConditionEngine Operating Speeds Trimming and Mowing GrassGeneral Maintenance Daily MaintenanceHour Maintenance 10/15-Hour Maintenance Gearcase Lubrication T222 OnlyRemove and replace the filter element Every 100 hours of operation, remove Long Term StorageEngine does not Start Troubleshooting GuideAdditional Problems OWNER’S Warranty Responsibilities Manufacturers Warranty CoverageMaintenance and Repair Requirements Obtaining Warranty Service¡ADVERTENCIA Podadora T222 Podadora F222Introducción Declaraciones de Seguridad ¡PRECAUCiÓNNota El Operario Debidamente Equipado Instrucciones de SeguridadEsté Alerta En Su Área De Trabajo Etiquetas de SeguridadPies Descripción del Producto EspecificacionesAntes de Ensamblar Ajuste la holgura del acelerador Ensamblaje y Ajustes¡PRECAUCIÓN EnsamblajeLlenando el Tanque de Combustible Mezcla de CombustibleArranque del Motor Ejemplos de cantidades de mezcla a proporción deParada del Motor Arranque del Motor continuaciónAjuste de Marcha Mínima del Motor Cuando arranca el motor…Corte de Césped Máquinas Equipadas con Cabezal de Corte Verifique la Condición de la UnidadVelocidades de operación del motor Cortar y recortar el céspedMantenimiento General Mantenimiento DiarioMantenimiento Cada 10 Horas Mantenimiento Cada 10/15 Horas Mantenimiento Cada 50 HorasRetire y reemplace el elemento del filtro Almacenamiento de Largo Plazo Cada 100 horas MantenimientoEl Motor No Arranca Guia DiagnosticoProblemas Adicionales Guia Diagnostico continuaciónCobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Esta Garantía ES Administrada PORPiezas Cubiertas LimitacionesAvertissement Débroussailleuses T222 F222Table des matières Introduction Mises en gardeAvertissement ! Les gaz d’échappement du Mise EN GardeÉquipement complet de l’utilisateur Mesures de sécuritéSécurité au travail Demeurer alerteÉtiquettes de sécurité Tenir compte de l’environnement de travailNomenclature Caractéristiques techniquesAvant l’assemblage Assemblage et réglage Réglage du jeu du levier d’accélérationPoignée Installation du déflecteur F222 Installation du déflecteur T222Tête de coupe Installer la tête de coupe AssemblageRemplissage du réservoir à carburant Mélange de carburantDémarrage du moteur Réduire les risques d’incendieArrêt du moteur Démarrage du moteur suiteRéglage du ralenti du moteur Lorsque le moteur démarreVitesses de fonctionnement du moteur Contrôle de l’état de l’appareilTailler et tondre la pelouse Faire les borduresEntretien Entretien quotidienEntretien aux 10 heures Entretien aux 10 à 15 heures Retrait et remplacement de l’élément du filtreToutes les 10 à 15 heures de fonctionnement Lubrification du boîtier réducteur T222 seulementRemisage à long terme Entretien aux 100 heuresDes segments Guide de dépannageAutres Problèmes Guide de dépannage suitePièces Prises EN Charge Étendue DE LA Garantie DU FabricantExigences Relatives À L’ENTRETIEN ET LA Réparation LA Présente Garantie EST Gérée PARRemarques FR18 FR19

81372, T222, F222 specifications

The Shindaiwa F222, 81372, and T222 are notable models within Shindaiwa's robust lineup of landscaping equipment, particularly designed for professional use. These tools are engineered to deliver high performance and reliability, making them ideal for both commercial landscapers and dedicated homeowners.

The Shindaiwa F222 is a powerful handheld blower known for its superior air speed and volume. With an exceptional engine output, it efficiently clears debris from various surfaces including lawns, gardens, and walkways. Its lightweight design ensures ease of use, reducing fatigue during extended operation. The F222 features an ergonomic handle that allows for a comfortable grip, and its well-balanced construction guarantees stability when in use. Additionally, the blower incorporates a low-emission engine technology, adhering to stringent environmental standards while still delivering ample power.

The Shindaiwa 81372 is recognized for its versatility as a hedge trimmer. This model boasts a dual-sided blade that provides a clean and precise cut, making it perfect for shaping and maintaining hedges and shrubs. The 81372 is equipped with a smooth-running, low-vibration motor that enhances user comfort, particularly during prolonged use. Furthermore, its lightweight and compact design make maneuvering easy, allowing operators to access tight spaces without hassle. With a focus on durability, Shindaiwa has designed the 81372’s blades to resist wear and maintain sharpness over time, ensuring longevity and optimal performance.

The T222, a robust trimmer, showcases Shindaiwa's commitment to power and efficiency. Engineered with a high-performance engine, the T222 delivers fast and efficient cutting, making it suitable for tackling thick grass and weeds. Its adjustable cutting head adds to its versatility, enabling users to reach various angles with ease. Additionally, the T222 is built with a comfortable grip and user-friendly interface, allowing for extended use without discomfort. Its lightweight construction makes it easy to handle, reducing the strain on the operator.

Across these models, Shindaiwa emphasizes innovative technologies, such as anti-vibration systems and fuel-efficient engines, ensuring that users can rely on their tools for productivity without compromising comfort. Overall, the Shindaiwa F222, 81372, and T222 represent a blend of power, efficiency, and user-friendly features, making them essential tools for landscaping professionals and enthusiasts alike.