Shindaiwa EB212, 82051 manual Vérifiez l’équipement, Contrôle des émissions

Page 54

Français

Vérifiez léquipement

AVERTISSEMENT

Utiliser exclusivement des accessoires approuvés par Shindaiwa. L’usage d’accessoires non approuvés peut entraîner des blessures graves. Shindaiwa, INC. décline toute responsabilité en cas de défaillance de dispositifs de coupe ou accessoires n’ayant pas été testés et approuvés par Shindaiwa.

Vérifier le serrage et la présence des écrous, boulons et vis. Serrer et/ou remplacer selon le besoin.

Inspecter les flexibles de carburant, le réservoir et le pourtour du carburateur en vue de fuites. En cas de fuites, NE PAS utiliser l’outil.

Ne pas utiliser la soufflante si des pièces manquent ou sont endommagées.

Faire réparer par un concessionnaire réparateur Shindaiwa agréé.

N’utiliser que les accessoires et pièces recommandés dans ce manuel d’utilisation.

Contrôle des émissions

EPA Phase 2/ C.A.R.B. TIER III

Le système antipollution est de type EM/TWC (Engine Modification and Three-Way Catalyst – modification moteur et convertisseur catalytique 3 voies) pour le moteur et EVAP (émissions par évaporation) pour le réservoir de carburant. Le système EVAP peut ne concerner que les modèles californiens.

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MOTEUR

GAMME DE MOTEURS: 7EHXS.0214KG CYLINDRÉE: 21.2 cc

période de conformité des émissions : 300 heures

CE MOTEUR EST CONFORME AUX RÉGLEMENTATIONS

ANTIPOLLUTION EPA PH. 2 POUR MOTEURS S.O.R.E. SE

REPORTER AU MANUEL D’UTILISATION POUR L’ENTRETIEN

ET LES RÉGLAGES.

Un autocollant de contrôle des émissions est apposé sur l’outil. (L’illustration N’EST QU’UN EXEMPLE; les informa- tions données varient suivant la GAMME.)

DURABILITÉ DU CONTRÔLE DES ÉMISSIONS

La période de conformité de longévité d’émission de 300 heures est la période choisie par le constructeur certifiant les rassemblements des règlements applicables d’émissions, à condition que des procédures d’entretien approuvées soient suivies comme énuméré dans la section d’entretien de ce manuel.

Image 54
Contents EB212 Blower Table of Contents IntroductionOperator’s manual Safety Manual safety symbols and important information International symbolsPersonal condition and safety equipment Hand Protection Physical ConditionEye Protection Breathing ProtectionClear the Work Area Repetitive Stress InjuriesRead the Manuals Keep a Firm GripEmission Control EPA Phase 2/ C.A.R.B. TierEquipment check Product Emission DurabilitySound Label DescriptionContents Blower application Install Blower PipesAssembly Operation FuelFuel Requirements Handling FuelMetric Starting cold engine Purge BulbStarting warm engine Stopping engineOperating blower Maintenance Maintenance intervalsSkill levels Air filter Fuel filterSpark plug Cooling systemSpark Arrestor Screen Exhaust systemCylinder Exhaust Port High Altitude AdjustmentCarburetor adjustment Engine Break-InTroubleshooting Troubleshooting ChartLong Term Storage Over 30 Days StorageSpecifications Model EB212 Hand HeldWhat does this Warranty COVER? Manufacturers Warranty CoverageOwners Warranty Responsibilities HOW will a Covered Part be CORRECTED?English English Sopladora EB212 Introducción El manual del operadorTabla de materias Símbolos internacionales Condición personal y equipos de seguridadProtección de las manos Condición físicaProtección de los ojos Protección respiratoriaLesiones debidas a esfuerzos repetitivos PeligroFase 2 de EPA / Nivel III de C.A.R.B Compruebe el equipoControl de emisiones Categoría DescripciónContenido Aplicación del soplador Instale los tubos del sopladorMontaje OperaciónRequisitos del combustible Manipulación del combustibleImportante Arranque del motor en frío NotaArranque con el motor caliente Parada del motorOperación del soplador Mantenimiento Nivel de habilidad¡IMPORTANTE Filtro de aire Filtro de combustibleBujía Sistema de enfriamientoRejilla del apagachispas Sistema de escapeAjuste de altitud elevada Orificio de escape del cilindroRodaje del motor Ajuste del carburadorLocalización y reparación de fallas Almacenamiento a largo plazo más de 30 días AlmacenamientoEspecificaciones ModeloRelacionados CON Emisiones EPA Phase 2 / California Relacionados CON LAS Emisiones EPA PhaseCalifornia Tier III Emissions Defect Warranty EN Piezas Cubiertas POR LA Garantía Contra DefectosNotas Asaminami-Ku, Hiroshima EB212 Soufflante Le manuel d’utilisation Table des matières Sécurité Symboles de sécurité et informations importantes Symboles internationaux Condition physique et equipement de sécurité Protection des mains Condition physiqueProtection des yeux Protection des voies respiratoiresMicrotraumatismes répétés Lisez les manuelsVérifiez l’équipement Contrôle des émissionsDurabilité DU Contrôle DES Émissions Autocollants de niveau sonore Sur le corps de la soufflanteContenu Utilisation Installation des tubes de soufflanteAssemblage CarburantSpécifications pour le carburant Manipulation du carburantDémarrage d’un moteur froid RemarqueDémarrage d’un moteur chaud Arrêt du moteurUtilisation de la soufflante Entretien Niveaux de difficulteIntervalles d’entretien Fitlre à air Filtre a carburantBougie Système de refroidissementPare-étincelles Système déchappementRéglage pour haute altitude Lumière d’échappement du cylindreRodage du moteur Réglage du carburateurDépannage Remisage à long terme plus de 30 jours RemisageCaractéristiques Modele EB212 à mainEN CAS DE Pièce Défectueuse Couverture DE LA Garantie DES FabricantsResponsabilités DU Propriétaire À L’ÉGARD DE LA Garantie CE QUE Couvre Cette GarantieRemarques