Shindaiwa EB212, 82051 manual Requisitos del combustible, Manipulación del combustible, Importante

Page 34

Español

Requisitos del combustible

Gasolina - Use gasolina de número de octano 89 [R + M/2] (grado medio o superior) que sea de buena calidad. La gaso- lina puede contener hasta un 10% de alcohol etílico (grano) o 15% de MTBE (metilterc-butil éter). NO se aprueba el uso de gasolina que contenga alcohol metílico (madera).

IMPORTANTE

Mezcle solamente el combustible necesario para uso inmediato! De ser necesario almacenar el combustible por

más de 30 días, y si no se está usando aceite

con e stabilizador de combustible, entonces el combustible

debe ser tratado primero con un estabilizador como por ejemplo STA-BIL™.

El Aceite es un aceite registrado de JASO FC clasificado y tambien cumple o excede los requisitos de rendimiento de ISO-L-EGD. Shindaiwa One es recomendado para el uso en todo los motores Shindaiwa de baja emisión. Shindaiwa One tambien incluye el estabilizador de combustible.

Manipulación del combustible

ADVERTENCIA

El combustible es MUY inflamable. Tenga mucho cuidado al mezclar, guardar o manipular combustible, ya que de lo contrario se pueden pro- ducir lesiones personales graves.

• Use un recipiente de combustible aprobado.

• NO fume cerca del combustible.

• NO deje que haya llamas o se produzcan chispas cerca del com- bustible.

• Los tanques/latas de combustible pueden estar a presión. Afloje siempre lentamente las tapas de combustible dejando que se iguale la presión.

• ¡No reabastezca NUNCA de combustible una unidad cuando el motor esté CALIENTE o esté en marcha!

• NO llene los tanques de combustible en recintos interiores. Llene SIEMPRE los tanques de combustible al aire libre sobre un ter- reno descubierto.

• No sobrellene el tanque. Limpie el combustible derramado inme- diatamente.

• Apriete bien la tapa de tanque y cierre el recipiente de combus-

tible después de reabastecer de combustible.

• Inspeccione para ver si hay fugas de combustible. Si se descubren fugas de combustible, no arranque ni opere la unidad hasta que no se reparen las fugas.

• Muévase al menos a 3 metros (10 pies) del sitio de recarga antes de arrancar.

Instrucciones de mezcla

1.Llene un recipiente de combustible aprobado con la mitad de la cantidad requerida de gasolina.

2.Añada la cantidad appropiada de aceite de 2 tiempos a la gasolina.

3.Cierre el recipiente y agite para mezclar el aceite con la gasolina.

4.Agregue el resto de la gasolina y cierre el recipiente de combustible vuelva a mezclar.

IMPORTANTE

Los derrames de combustible son una de las causas principales de las emisiones de hidrocarburos. Algunos estados pueden requerir el uso de recipientes de corte automático de combustible para reducir los derrames de combustible.

Después de usar

NO guarde la unidad con combustible en el tanque. Se pueden producir fugas. Eche el combustible sin usar en un recipiente de almacenamiento de combustible aprobado.

Almacenamiento

Las leyes de almacenamiento de combusti- ble varían de uno a otro lugar. Comuníquese con su gobierno local para obtener las leyes que afectan a su área. Como precaución, guarde el combustible en un recipiente apro- bado estanco al aire. Guarde en un edificio deshabitado bien ventilado, lejos de las chispas o llamas.

IMPORTANTE

El combustible guardado envejece. No mezcle más combustible del que espere usar en treinta (30) días, noventa (90) días si se añade estabilizador al combustible.

IMPORTANTE

El combustible de dos tiempos guar- dado puede separarse. Agite SIEMPRE completamente el recipiente de combus- tible antes de usarlo.

Tabla de mezccla del combustible 50:1

(EE.UU.)

(METRICO)

GAS

ACEITE

GAS

ACEITE

Galones

Onzas

Litros

cc.

 

Fluides

 

 

1

2.6

4

80

2

5.2

8

160

5

13

20

400

SP_10

Image 34
Contents EB212 Blower Introduction Table of ContentsOperator’s manual International symbols Safety Manual safety symbols and important informationPersonal condition and safety equipment Hand Protection Physical ConditionEye Protection Breathing ProtectionClear the Work Area Repetitive Stress InjuriesRead the Manuals Keep a Firm GripEmission Control EPA Phase 2/ C.A.R.B. TierEquipment check Product Emission DurabilitySound Label DescriptionContents Blower application Install Blower PipesAssembly Operation FuelHandling Fuel Fuel RequirementsMetric Starting cold engine Purge BulbStarting warm engine Stopping engineOperating blower Maintenance intervals MaintenanceSkill levels Air filter Fuel filterSpark plug Cooling systemSpark Arrestor Screen Exhaust systemCylinder Exhaust Port High Altitude AdjustmentCarburetor adjustment Engine Break-InTroubleshooting Troubleshooting ChartLong Term Storage Over 30 Days StorageSpecifications Model EB212 Hand HeldWhat does this Warranty COVER? Manufacturers Warranty CoverageOwners Warranty Responsibilities HOW will a Covered Part be CORRECTED?English English Sopladora EB212 El manual del operador IntroducciónTabla de materias Símbolos internacionales Condición personal y equipos de seguridadProtección de las manos Condición físicaProtección de los ojos Protección respiratoriaLesiones debidas a esfuerzos repetitivos PeligroCompruebe el equipo Fase 2 de EPA / Nivel III de C.A.R.BControl de emisiones Categoría DescripciónContenido Aplicación del soplador Instale los tubos del sopladorMontaje OperaciónManipulación del combustible Requisitos del combustibleImportante Arranque del motor en frío NotaArranque con el motor caliente Parada del motorOperación del soplador Nivel de habilidad Mantenimiento¡IMPORTANTE Filtro de aire Filtro de combustibleBujía Sistema de enfriamientoRejilla del apagachispas Sistema de escapeAjuste de altitud elevada Orificio de escape del cilindroRodaje del motor Ajuste del carburadorLocalización y reparación de fallas Almacenamiento a largo plazo más de 30 días AlmacenamientoEspecificaciones ModeloRelacionados CON Emisiones EPA Phase 2 / California Relacionados CON LAS Emisiones EPA PhaseCalifornia Tier III Emissions Defect Warranty EN Piezas Cubiertas POR LA Garantía Contra DefectosNotas Asaminami-Ku, Hiroshima EB212 Soufflante Le manuel d’utilisation Table des matièresSymboles internationaux Sécurité Symboles de sécurité et informations importantesCondition physique et equipement de sécurité Protection des mains Condition physiqueProtection des yeux Protection des voies respiratoiresMicrotraumatismes répétés Lisez les manuelsContrôle des émissions Vérifiez l’équipementDurabilité DU Contrôle DES Émissions Autocollants de niveau sonore Sur le corps de la soufflanteContenu Utilisation Installation des tubes de soufflanteAssemblage CarburantSpécifications pour le carburant Manipulation du carburantDémarrage d’un moteur froid RemarqueDémarrage d’un moteur chaud Arrêt du moteurUtilisation de la soufflante Niveaux de difficulte EntretienIntervalles d’entretien Fitlre à air Filtre a carburantBougie Système de refroidissementPare-étincelles Système déchappementRéglage pour haute altitude Lumière d’échappement du cylindreRodage du moteur Réglage du carburateurDépannage Remisage à long terme plus de 30 jours RemisageCaractéristiques Modele EB212 à mainEN CAS DE Pièce Défectueuse Couverture DE LA Garantie DES FabricantsResponsabilités DU Propriétaire À L’ÉGARD DE LA Garantie CE QUE Couvre Cette GarantieRemarques