MTD OHD 190-180 warranty Garantía Limitada Del Fabricante Para

Page 28
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA

La garantía limitada que se extiende a continuación es otorgada por la empresa MTD LLC y cubre mercaderías nuevas compradas y utilizadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios.

“MTD” garantiza este producto por defectos de materiales y de fabricación por un período de dos (2) años a partir de la fecha de la compra original y reparará o cambiará sin cargo cuando lo considere pertinente todas las piezas con defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía limitada sólo se aplicará si el producto ha sido operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones del Manual del Operador que se proporciona con el producto y no ha sido sujeto a uso inapro- piado, abuso, uso comercial, abandono, accidente, mantenimiento incorrecto, alteración, vandalismo, robo, incendio, inundación o algún daño debido a otro peligro o desastre natural. El daño resultante por la instalación o el uso de piezas, accesorios o uniones no aprobados por MTD para su uso con el(los) producto(s) incluido(s) en este manual anulará la garantía en lo que respecta a esos daños.

Se garantiza que las piezas con desgaste normal están libres de de- fectos en los materiales o de fabricación por un período de treinta (30) días a partir de la fecha de compra. Las piezas o componentes sujetos a desgaste normal incluyen pero no se limitan a: baterías, correas, cuchillas, adaptadores para cuchillas, bolsas para pasto, ruedas para la plataforma de la podadora tractor, asientos, zapatas antideslizantes, placas, gomas de corte y neumáticos.

CÓMO SOLICITAR Y OBTENER SERVICIO TÉCNICO: El servicio de la garantía está disponible, CON PRUEBA DE COMPRA, a través del distribuidor local autorizado para el mantenimiento. Para localizar al distribuidor en su área, busque en las páginas amarillas de su localidad o contacte a MTD LLC al Apartado Postal 361131, Cleveland, Ohio 44136-0019, o llame al 1-800-800-7310 ó 1-330-220-4683 o entre a la página Web en www.mtdproducts.com.

Esta garantía limitada no lo cubrirá en los siguientes casos:

a.El motor y las piezas componentes del mismo. Estos productos pueden tener garantía del fabricante por separado. Consulte los términos y condiciones de la garantía aplicable del fabricante.

b.Las bombas para el corte de madera, las válvulas y los cilindros tienen una garantía independiente de un año.

c.Los artículos necesarios para el mantenimiento de rutina como por ejemplo lubricantes, filtros, afiladores de cuchillas, los ajustes de los frenos, del embrague o de la plataforma y el deterioro normal del acabado exterior debido al uso o exposición.

d.Servicio no realizado por el distribuidor autorizado para el mantenimiento.

e.MTD no proporciona ninguna garantía por productos vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos de América, sus posesiones y territorios, excepto aquellos que fueren vendidos a través de los canales autorizados por MTD para la distribución de exportaciones.

f.Piezas de reemplazo que no son piezas genuinas de MTD.

g.Gastos de transporte y llamadas por servicios técnicos.

No se aplican garantías implícitas, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad o de adecuación para un propósito determinado, después del período de aplicación de la garantía escrita expresa extendida más arriba para las piezas de acuerdo con su identificación. Ninguna otra garantía expresa, oral o escrita, excepto la mencionada anteriormente, extendida por personas o personas jurídicas, incluidos los distribuidores o los minoristas con respecto a los productos, obligará a MTD. Durante el plazo de la garantía el único recurso es la reparación o reemplazo del producto como se indicó anteriormente.

Las disposiciones incluidas en esta garantía proveen el recurso único y exclusivo que surge de las ventas. MTD no será responsable por pérdidas o daños incidentales o directos, incluyendo sin límites, los gastos incurridos para los servicios de cuidado del pasto de reemplazo o cambio, o los gastos de alquiler para reemplazar de manera transito- ria un producto bajo garantía.

The provisions as set forth in this warranty provide the sole and exclu- sive remedy arising from the sale. MTD shall not be liable for incidental or consequential loss or damage including, without limitation, expenses incurred for substitute or replacement lawn care services or for rental expenses to temporarily replace a warranted product.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños y perjuicios incidentales o directos, o las limitaciones sobre la duración de las garantías implícitas, por lo que las exclusiones o limitaciones mencionadas anteriormente pueden no serle de aplicación.

En ningún caso se obtendrá una compensación mayor al monto del precio de compra del producto vendido. La alteración de las caracter- ísticas de seguridad del producto anulará esta garantía. Usted asume el riesgo y la responsabilidad por las pérdidas, daños o lesiones que sufran Usted y sus bienes y / o otras personas y sus bienes como consecuencia del uso, del uso incorrecto o de la imposibilidad de uso de este producto.

Esta garantía limitada alcanza solamente al comprador original, o a la persona que recibió el producto de regalo.

CÓMO SE RELACIONA LA LEGISLACIÓN ESTATAL CON ESTA GARANTÍA: Esta garantía limitada le otorga derechos legales específi- cos y usted también puede contar con otros derechos que varían de un estado a otro.

IMPORTANTE: El propietario debe presentar prueba de compra original para obtener la cobertura de la garantía.

MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019, Teléfono: 1-800-800-7310, 1-330-220-4683

Image 28
Contents READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATION OPERATOR’S MANUALTo The Owner Carton Contents Assembly Parts Lists Warranty Twin Rear Bagger KitTABLE OF CONTENTS Finding and Recording Model NumberCustomer Support BEFORE YOU START ASSEMBLING YOUR NEW EQUIPMENTFastAttach Twin Bag Grass Collector Determine The Model of Your RiderRider Model Identification Sample Model NumberCarton Contents CONTENTS OF CARTONtoll free at One Chute Tube# = Quantity CONTENTS OF HARDWARE PACKRH = Right Hand LH = Left Hand Attaching Bracket Assembly Attaching The Bracket AssemblyModel Series 600 through Before assembly, place the tractor on a firmAttaching Support Bracket Bracket Assembly Attaching Bracket AssemblyAssembling Support Brackets Model Series 650 throughModel Series Self tapscrews Inner HoleAttaching Grass Bags & Grass Bag Cover Attaching Grass Bags Grass Bag Cover600 through All Model SeriesOn Older Model Riders Attaching Discharge ChuteDischarge Chute Bagger Usage All Model SeriesAll Models - 600 through set the parking brakeRear Twin Bagger For parts and/or accessories please callPart List Grass catcher Cover Assembly PART NUMBERHex Flange Lock Nut, 1/4-20 Discharge Chute 38”/42” BagMANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR Kit de embolsado posterior doble Modelos OHD-190-180MANUAL DEL OPERADOR IMPORTANTEBúsqueda y registro del número de modelo Asistencia al clienteÍNDICE ANTES DE COMENZAR A MONTAR SU NUEVO EQUIPOIdentifi cación del modelo de podadora tractorDetermine el modelo de la podadora tractor FastAttach con sistema de bolsa dobleCONTENIDO DE LA CAJA Contenido de la cajaUn tubo de canal Un conjunto de canal de descarga CONTENIDO DEL PAQUETE DE ELEMENTOS DE FERRETERÍA Instalación Conjunto de soporte Instalación Conjunto de soporteModelos series 600 a inclusive Modelos series 650 a 699 inclusivey del conjunto del soporte Instalación del soporteInstalación del conjunto del soporte Ensamblado de los soportesInstalación del soporte y del con- junto del so- porte Ensamblado de los soportesModelo Serie Vea la Figuraseries 600 a inclusive Todos los modelosFigura Figura Figura de pasto gire sobre el tubo de soporte y se abra FiguraInstalación del canal de descarga En tractores de modelos más antiguosTodos los modelos series 600 a 699 inclusive NOTA Figura AB Figura Canal de descarga FiguraUso de la embolsadora Todas las series de modelosTodos los modelos - 600 a inclusive Tira de retención Pasador de la tolva para recorte de césped FiguraLista de piezas Embolsa dora doble posteriorPara piezas y/o accesorios por favor llame al Para piezas y/o accesorios por favor llame al 1-800-800- 7310-6483 ó alNo. DE NÚMERO DEGARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA Esta garantía limitada no lo cubrirá en los siguientes casosf. Piezas de reemplazo que no son piezas genuinas de MTD g. Gastos de transporte y llamadas por servicios técnicosCollecteur arrière à deux sacs Modèles OHD-190-180MANUEL DE L’OPÉRATEUR IMPRIMÉ AUXPour trouver et enregistrer le numéro de modèle Support clientTABLE DES MATIERES AVANT D’ASSEMBLER VOTRE NOUVEL ÉQUIPEMENTIdentification du modèle du tracteurCollecteur d’herbe à deux sacs FastAttach Déterminer le modèle de votre tracteurContenu du carton CONTENU DU CARTONPIÈCES DE QUINCAILLERIE Montage du support de fixation Montage du support de fixationModèles de série 600 à Modèles de série 650 àMontage du palier sup- port et du support de fixationMontage des paliers supports Modèle de série 650 àModèle de la série Modèle de la sérieVoir la Figure Montage des sacs à herbe et du couvercle Montage desdu couvercle sacs à herbe etMontage de la goulotte d’éjectionMontage de la goulotte d’éjection Sur les anciens modèles de tracteursUtilisation du collecteur Tous les modèlesTous les modèles - Série 600 à Patte de fixation Goupille du collecteur d’herbeà deux sacs CollecteurListe des pièces NUMÉRO DE DESCRIPTIONPIÈCE Palier support CollecteurUtilisez cette page pour noter les informa tions importantes tions importantes Utilisez cette pagepour noter les informa GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT g. Les frais de transport et les appels de maintenanceCette garantie limitée ne s’applique pas dans les cas suivants f. Les pièces de rechange qui ne sont pas fabriquées par MTD