MTD OHD 190-180 warranty Montage des sacs à herbe et du couvercle, Modèles de série, 600 à

Page 37
Montage des sacs à herbe et du couvercle

Figure 17

Figure 18

Figure 19

Montage des sacs à herbe et du couvercle

1.Placez le tube support en position à l’arrière de l’unité en glissant le tube dans les orifices situés à gauche du support de fixation. Utilisez l’orifice intérieur du support de fixation, quelle que soit la taille du plateau de coupe dont votre tracteur est équipé. Consultez la Figure 17.

2.Fixez les sacs à herbe en les accrochant sur le support à l’aide des encoches des sacs et des pattes du sup- port des sacs à herbe comme illustré à la Figure 18.

3.Placez le couvercle sur les sacs à herbe et alignez les orifices des charnières du couvercle avec les orifices correspondants du tube support. Voir la Figure 19.

4.Insérez la broche d’articulation dans la charnière du tube support, puis dans le couvercle des sacs à herbe. Voir la Figure 20.

5.Fixez avec une rondelle Belleville et un anneau de retenue, le côté bombé de la rondelle reposant contre l’anneau de retenue. Consultez les inserts de la Figure 20.

6.Répétez la procédure avec la deuxième charnière du sac à herbe et du tube, mais dans le sens opposé.

REMARQUE: Insérez les broches d’articulation sur la partie extérieure comme illustré dans les inserts de la Figure 20.

REMARQUE: Il est très important de suivre cet ordre et ce sens lors de l’installation de la quincaillerie. Après l’installation, vérifiez que le couvercle des

sacs à herbe pivote sur le tube support et s’ouvre.

Figure 20

4

Montage des

sacs à herbe et

du couvercle

Modèles de série

600 à 700

REMARQUE:

Insérez les broches

d’articulation sur la partie extérieure comme illustré dans les inserts de la Figure 20.

REMARQUE:

Il est très important de suivre cet ordre et ce sens lors de l’installation de la quincaillerie. Après l’installation, vérifiez que le couvercle des sacs à herbe pivote sur le tube support et s’ouvre.

9

Image 37
Contents OPERATOR’S MANUAL READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATIONTo The Owner Carton Contents Assembly Parts Lists Warranty Twin Rear Bagger KitFinding and Recording Model Number TABLE OF CONTENTSCustomer Support BEFORE YOU START ASSEMBLING YOUR NEW EQUIPMENTDetermine The Model of Your Rider FastAttach Twin Bag Grass CollectorRider Model Identification Sample Model NumberCONTENTS OF CARTON Carton Contentstoll free at One Chute Tube# = Quantity CONTENTS OF HARDWARE PACKRH = Right Hand LH = Left Hand Attaching The Bracket Assembly Attaching Bracket AssemblyModel Series 600 through Before assembly, place the tractor on a firmAttaching Bracket Assembly Attaching Support Bracket Bracket AssemblyAssembling Support Brackets Model Series 650 throughSelf tap Model Seriesscrews Inner HoleAttaching Grass Bags Grass Bag Cover Attaching Grass Bags & Grass Bag Cover600 through All Model SeriesOn Older Model Riders Attaching Discharge ChuteDischarge Chute All Model Series Bagger UsageAll Models - 600 through set the parking brakeRear Twin Bagger For parts and/or accessories please callPart List PART NUMBER Grass catcher Cover AssemblyHex Flange Lock Nut, 1/4-20 Discharge Chute 38”/42” BagMANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR Modelos OHD-190-180 Kit de embolsado posterior dobleMANUAL DEL OPERADOR IMPORTANTEAsistencia al cliente Búsqueda y registro del número de modeloÍNDICE ANTES DE COMENZAR A MONTAR SU NUEVO EQUIPOcación del modelo de podadora tractor IdentifiDetermine el modelo de la podadora tractor FastAttach con sistema de bolsa dobleCONTENIDO DE LA CAJA Contenido de la cajaUn tubo de canal Un conjunto de canal de descarga CONTENIDO DEL PAQUETE DE ELEMENTOS DE FERRETERÍA Instalación Conjunto de soporte Instalación Conjunto de soporteModelos series 600 a inclusive Modelos series 650 a 699 inclusiveInstalación del soporte y del conjunto del soporteInstalación del conjunto del soporte Ensamblado de los soportesEnsamblado de los soportes Instalación del soporte y del con- junto del so- porteModelo Serie Vea la FiguraTodos los modelos series 600 a inclusiveFigura Figura Figura de pasto gire sobre el tubo de soporte y se abra FiguraEn tractores de modelos más antiguos Instalación del canal de descargaTodos los modelos series 600 a 699 inclusive NOTA Figura AB Figura Canal de descarga FiguraTodas las series de modelos Uso de la embolsadoraTodos los modelos - 600 a inclusive Tira de retención Pasador de la tolva para recorte de césped FiguraLista de piezas Embolsa dora doble posteriorPara piezas y/o accesorios por favor llame al accesorios por favor llame al 1-800-800- 7310-6483 ó al Para piezas y/oNo. DE NÚMERO DEEsta garantía limitada no lo cubrirá en los siguientes casos GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARAf. Piezas de reemplazo que no son piezas genuinas de MTD g. Gastos de transporte y llamadas por servicios técnicosModèles OHD-190-180 Collecteur arrière à deux sacsMANUEL DE L’OPÉRATEUR IMPRIMÉ AUXSupport client Pour trouver et enregistrer le numéro de modèleTABLE DES MATIERES AVANT D’ASSEMBLER VOTRE NOUVEL ÉQUIPEMENTdu modèle du tracteur IdentificationCollecteur d’herbe à deux sacs FastAttach Déterminer le modèle de votre tracteurCONTENU DU CARTON Contenu du cartonPIÈCES DE QUINCAILLERIE Montage du support de fixation Montage du support de fixationModèles de série 600 à Modèles de série 650 àpalier sup- port et du support de fixation Montage duMontage des paliers supports Modèle de série 650 àModèle de la série Modèle de la sérieVoir la Figure Montage des Montage des sacs à herbe et du couvercledu couvercle sacs à herbe etla goulotte d’éjection Montage deMontage de la goulotte d’éjection Sur les anciens modèles de tracteursTous les modèles Utilisation du collecteurTous les modèles - Série 600 à Patte de fixation Goupille du collecteur d’herbeà deux sacs CollecteurListe des pièces DESCRIPTION NUMÉRO DEPIÈCE Palier support CollecteurUtilisez cette page pour noter les informa tions importantes tions importantes Utilisez cette pagepour noter les informa g. Les frais de transport et les appels de maintenance GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANTCette garantie limitée ne s’applique pas dans les cas suivants f. Les pièces de rechange qui ne sont pas fabriquées par MTD