MTD OHD 190-180 warranty series 600 a inclusive, Todos los modelos, Figura Figura Figura

Page 23
Figura 17

Figura 17

Figura 18

Figura 19

Instalación de las bolsas para césped y de la cubierta para las bolsas

1.Coloque el tubo del soporte en posición en la parte posterior de la unidad deslizando el tubo de soporte hacia abajo a través de los orificios del lado izquierdo del conjunto del soporte. Use el orificio interior del conjunto del soporte independientemente de la medida de plataforma con la cual esté equipado su tractor. Consulte la Figura 17.

2.Instale las bolsas para pasto enganchándolas en el soporte para las bolsas de pasto usando las ranuras de la bolsa de pasto y las lengüetas del soporte de bolsas para pasto según se muestra en la Figura 18.

3.Coloque la cubierta de las bolsas para pasto encima de las bolsas para pasto y alinee los orificios de las bisagras de la cubierta de las bolsas con los orificios correspondientes del conjunto del tubo del soporte. Vea la Figura 19.

4.Inserte el pasador de horquilla a través de la bisagra del conjunto del tubo del soporte y luego a través de la cubierta de las bolsas para pasto. Vea la Figura 20.

5.Fíjelo con una arandela Belleville y con un broche de horquilla con el lado de la corona de la arandela contra el broche de horquilla. Vea las imágenes intercaladas en la Figura 20.

6.Repita el proceso con el segundo juego de elementos de ferretería a través de la segunda bisagra de la bolsa de pasto y el conjunto del tubo desde la direc- ción opuesta.

NOTA: Inserte los pasadores de horquilla del exte- rior hacia adentro según se muestra en las imágenes intercaladas de la Figura 20.

NOTA: Es muy importante mantener este orden y esta dirección al instalar las piezas de ferretería. Después de la instalación, asegúrese de que la cubierta de las bolsas

de pasto gire sobre el tubo de soporte y se abra.

Figura 20

4

Instalación de las bolsas para césped y de la cubierta para las bolsas

Todos los modelos

series 600 a 700

inclusive

NOTA:

Inserte los pasadores de horquilla del exterior hacia adentro según se muestra en las imágenes intercala- das de la Figura 20.

NOTA:

Es muy importante

mantener este orden y esta dirección al instalar las piezas de ferretería.

Después de la instalación,

asegúrese de que la

cubierta de las bolsas de pasto gire sobre el tubo de soporte y se abra.

9

Image 23
Contents Twin Rear Bagger Kit READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATIONOPERATOR’S MANUAL To The Owner Carton Contents Assembly Parts Lists WarrantyBEFORE YOU START ASSEMBLING YOUR NEW EQUIPMENT TABLE OF CONTENTSFinding and Recording Model Number Customer SupportSample Model Number FastAttach Twin Bag Grass CollectorDetermine The Model of Your Rider Rider Model IdentificationOne Chute Tube Carton ContentsCONTENTS OF CARTON toll free atRH = Right Hand LH = Left Hand CONTENTS OF HARDWARE PACK# = Quantity Before assembly, place the tractor on a firm Attaching Bracket AssemblyAttaching The Bracket Assembly Model Series 600 throughModel Series 650 through Attaching Support Bracket Bracket AssemblyAttaching Bracket Assembly Assembling Support BracketsInner Hole Model SeriesSelf tap screwsAll Model Series Attaching Grass Bags & Grass Bag CoverAttaching Grass Bags Grass Bag Cover 600 throughDischarge Chute Attaching Discharge ChuteOn Older Model Riders set the parking brake Bagger UsageAll Model Series All Models - 600 throughPart List For parts and/or accessories please callRear Twin Bagger Discharge Chute 38”/42” Bag Grass catcher Cover AssemblyPART NUMBER Hex Flange Lock Nut, 1/4-20MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR IMPORTANTE Kit de embolsado posterior dobleModelos OHD-190-180 MANUAL DEL OPERADORANTES DE COMENZAR A MONTAR SU NUEVO EQUIPO Búsqueda y registro del número de modeloAsistencia al cliente ÍNDICEFastAttach con sistema de bolsa doble Identificación del modelo de podadora tractor Determine el modelo de la podadora tractorUn tubo de canal Un conjunto de canal de descarga Contenido de la cajaCONTENIDO DE LA CAJA CONTENIDO DEL PAQUETE DE ELEMENTOS DE FERRETERÍA Modelos series 650 a 699 inclusive Instalación Conjunto de soporteInstalación Conjunto de soporte Modelos series 600 a inclusiveEnsamblado de los soportes y del conjunto del soporteInstalación del soporte Instalación del conjunto del soporteVea la Figura Instalación del soporte y del con- junto del so- porteEnsamblado de los soportes Modelo Seriede pasto gire sobre el tubo de soporte y se abra Figura series 600 a inclusiveTodos los modelos Figura Figura FiguraFigura AB Figura Canal de descarga Figura Instalación del canal de descargaEn tractores de modelos más antiguos Todos los modelos series 600 a 699 inclusive NOTATira de retención Pasador de la tolva para recorte de césped Figura Uso de la embolsadoraTodas las series de modelos Todos los modelos - 600 a inclusivePara piezas y/o accesorios por favor llame al Embolsa dora doble posteriorLista de piezas NÚMERO DE Para piezas y/oaccesorios por favor llame al 1-800-800- 7310-6483 ó al No. DEg. Gastos de transporte y llamadas por servicios técnicos GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARAEsta garantía limitada no lo cubrirá en los siguientes casos f. Piezas de reemplazo que no son piezas genuinas de MTDIMPRIMÉ AUX Collecteur arrière à deux sacsModèles OHD-190-180 MANUEL DE L’OPÉRATEURAVANT D’ASSEMBLER VOTRE NOUVEL ÉQUIPEMENT Pour trouver et enregistrer le numéro de modèleSupport client TABLE DES MATIERESDéterminer le modèle de votre tracteur Identificationdu modèle du tracteur Collecteur d’herbe à deux sacs FastAttachCONTENU DU CARTON Contenu du cartonPIÈCES DE QUINCAILLERIE Modèles de série 650 à Montage du support de fixationMontage du support de fixation Modèles de série 600 àModèle de série 650 à Montage dupalier sup- port et du support de fixation Montage des paliers supportsVoir la Figure Modèle de la sérieModèle de la série sacs à herbe et Montage des sacs à herbe et du couvercleMontage des du couvercleSur les anciens modèles de tracteurs Montage dela goulotte d’éjection Montage de la goulotte d’éjectionPatte de fixation Goupille du collecteur d’herbe Utilisation du collecteurTous les modèles Tous les modèles - Série 600 àListe des pièces Collecteurà deux sacs Palier support Collecteur NUMÉRO DEDESCRIPTION PIÈCEUtilisez cette page pour noter les informa tions importantes pour noter les informa Utilisez cette pagetions importantes f. Les pièces de rechange qui ne sont pas fabriquées par MTD GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANTg. Les frais de transport et les appels de maintenance Cette garantie limitée ne s’applique pas dans les cas suivants