Homelite UT905011 manuel dutilisation Generator Capacity, Power Management, Example, English

Page 13

ELECTRICAL

GENERATOR CAPACITY

Make sure the generator can supply enough continuous (run- ning) and surge (starting) watts for the items you will power at the same time. Follow these simple steps.

1. Select the items you will power at the same time.

2. Total the continuous (running) watts of these items. This is the amount of power the generator must produce to keep the items running. See the wattage reference chart at right.

3. Estimate how many surge (starting) watts you will need. Surge wattage is the short burst of power needed to start electric motor-driven tools or appliances such as a circu- lar saw or refrigerator. Because not all motors start at the same time, total surge watts can be estimated by adding only the item(s) with the highest additional surge watts to the total rated watts from step 2.

Example:

 

 

 

 

 

 

Tool or Appliance

 

Continuous

 

Surge

 

 

 

(Running) Watts

(Starting) Watts

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Window AC,

 

1200

 

1800

 

10,000 BTU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Refrigerator

 

700

 

2200

 

 

 

 

 

 

 

 

1/3 HP Well Pump

 

1000

 

2000

 

27 in. Television

 

500

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

Light (75 Watts)

 

75

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3475 Total

2200 Highest

 

 

Running Watts

Surge Watts

Total Continuous (Running) Watts

3475

 

Plus Highest Additional Surge Watts

+ 2200

 

 

 

 

 

Equals Total Generator Output Required

5675

 

CAUTION:

Do not overload the generator’s capacity. Exceeding the generator’s wattage/amperage capacity can damage the generator and/or electrical devices connected to it.

 

Estimated

Estimated

Application/Equipment

Starting

Run Watts

 

Watts

 

 

 

 

 

Emergency / Home Standby

 

 

 

 

 

Clock Radio

50

50

 

 

 

Lights (qty. 4 x 75 W)

  300

300

 

 

 

Refrigerator

700

2200

 

 

 

Furnace Fan

800

2350

 

 

 

Water Well Pump

1000

1500

 

 

 

Microwave

1000

1000

 

 

 

Sump Pump

1050

2200

 

 

 

Electric Range (per element)

2100

2100

 

 

 

Job Site

 

 

 

 

 

Electric Drill − 1/2 HP

600

900

 

 

 

Airless Sprayer − 1/3 HP

600

1200

 

 

 

Quartz Halogen Work Light

1000

1000

 

 

 

Reciprocating Saw

960

1920

 

 

 

Air Compressor − 1 HP

1600

4500

 

 

 

Circular Saw − 7-1/4 in.

1400

2300

 

 

 

Planer/Jointer − 6 in

1800

1800

 

 

 

Miter Saw − 10 in.

1800

1800

 

 

 

Table Saw/Radial Arm Saw − 10 in.

2000

2000

 

 

 

*Wattages listed are approximate. Check tool or appliance for actual wattage.

POWER MANAGEMENT

To prolong the life of the generator and attached devices, it is important to take care when adding electrical loads to the generator. There should be nothing connected to the generator outlets before starting its engine. The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows:

1.With nothing connected to the generator, start the engine as described later in this manual.

2.Plug in and turn on the first load, preferably the largest load you have.

3.Permit the generator output to stabilize (engine runs smoothly and attached device operates properly).

4.Plug in and turn on the next load.

5.Again, permit the generator to stabilize.

6.Repeat steps 4 and 5 for each additional load.

Never add more loads than the generator capacity. Take special care to consider surge loads in generator capacity as previously described.

Page 9 — English

Image 13
Contents Save this Manual for Future Reference Watt GeneratorNeutral Bonded to Frame Page Iii OFF OFF Introduction Table of Contents3 English Important Safety Instructions4 English Specific Safety RulesSymbol Name DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsSymbol Signal Meaning 5 EnglishName DESIGNATION/EXPLANATION Safety Labels6 English Engine Lubricant Warning Fuel WarningGrounding Warning HOT Surface WarningElectrical Ground Fault Circuit InterrupterExtension Cord Cable Size Electric Motor LoadsGenerator Capacity Power ManagementExample 9 EnglishFeatures Assembly Securing the Handle OperationApplications Before Operating the UnitCHECKING/ADDING Fuel Using Fuel StabilizerOxygenated Fuels Starting the EngineGeneral Maintenance MaintenanceCHECKING/CLEANING AIR Filter Spark Plug MaintenanceSpark Arrestor Cleaning the Exhaust Port and MufflerDraining Fuel TANK/CARBURETOR Replacing Fuel FilterStorage Maintenance ScheduleStorage Time Prior to Storing 16 EnglishProblem Possible Cause Solution Troubleshooting17 English Warranty Coverage WarrantyHOW to Obtain Warranty Service Save Your Sales SlipWarranty Periods Limited Engine Warranty19 English 20 English Your Warranty Rights and ObligationsMise À LA Terre DU Générateur Table DES MatièresAvertissement Instructions Importantes Concernant LA SécuritéConserver CES Instructions  Pour l’utilisation à l’extérieur seulement Règles DE Sécurité ParticulièresSymbole NOM Désignation / Explication SymbolesSymbole Signal Signification Autocollants DE Sécurité NOM Désignation / ExplicationTaille DU Câble DU Cordon Prolongateur Caractéristiques ÉlectriquesDisjoncteur DE Fuite À LA Terre Charges DU Moteur ÉlectriqueCapacité DU Générateur Voir la figureExemple Gestion DE L’ÉNERGIECaractéristiques Assemblage Fixer LA Poignée UtilisationAvant D’UTILISER L’UNITÉ Carburants Oxygénés VÉRIFICATION/AJOUT DE LubrifiantVÉRIFICATION/AJOUT DE Carburant Mise EN Marche DU Moteur Utilisation DE Stabilisateur DEEntretien Général EntretienINSPECTION/NETTOYAGE DU Filtre À AIR Vidange DE LE Lubrifiant MoteurNettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU Silencieux Remplacement DU Filtre À EssencePARE-ÉTINCELLES Vidange DU Réservoir DE CARBURANT/ CarburateurCalendrier D’ENTRETIEN RemisageDurée DU Remisage Avant LE Remisage Dépannage Problème Cause Possible SolutionCouverture DE LA Garantie GarantieConserver LES Factures Comment Bénéficier D’UN Entretien Sous GarantiePériodes DE GARANTIE  Garantie Limitée DE Moteur20 Français Introducción Índice DE ContenidoPeligro Conexión a Tierra DEL Generador Pág. posteriorPeligro Instrucciones DE Seguridad ImportantesAdvertencia Guarde Estas InstruccionesPágina 4 Español Reglas DE Seguridad EspecíficasPrecaución SímbolosSímbolo Nombre Denominación / Explicación Símbolo Señal SignificadoNombre Denominación / Explicación Etiquetas DE SeguridadPágina 6 Español Calibre DEL Cordón DE Extensión Aspectos EléctricosPágina 7 Español Capacidad DEL Generador Cargas DE Motores EléctricosVea la figura Para efectuar una pruebaPágina 9 Español Administración DE LA PotenciaCaracterísticas Armado Ajuste DEL Mango FuncionamientoAplicaciones Antes DE Accionar LA UnidadUSO DE Estabililzador DE Combustible Verificación Y Abastecimiento DE CombustibleCombustibles Oxigenados Arranque DEL MotorMantenimiento General MantenimientoRevisión Y Limpieza DEL Filtro DE Aire Cambio DEL Lubricante DEL MotorParachispas Limpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL SilenciadorDrenaje DEL Tanque DEL Combustible Y DEL Carburador Reemplazo DEL Filtro DE CombustiblePrograma DE Mantenimiento AlmacenamientoPágina 16 Español Problema Causa Posible Solución Corrección DE ProblemasPágina 17 Español Cobertura DE LA Garantía GarantíaGuarde SU Comprobante DE Compra Exclusiones Y LimitacionesPágina 19 Español Garantía Limitada DE MotorDerechos Y Obligaciones DEL Consumidor Según LA Garantía Página 20 Español/ Página Manuel D’UTILISATION OPERATOR’S ManualManual DEL Operador AVERTISSEMENT