Desa 107624-01 owner manual Contragolpes, Lleve la sierra elŽctrica de un lugar a otro

Page 24

INFORMACIÓN

IMPORTANTE DE

SEGURIDAD

(Continuaci—n)

9.No coloque el dedo en el gatillo hasta que estŽ listo para realizar el corte.

10.Antes de activar la sierra, asegœrese de que no se encuentre en contacto con nada.

11.Para protegerse de un shock elŽctrico, evite el con- tacto corporal con objetos conectados a tierra tales como ca–os, vallas, cercas y postes de metal.

12.Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la sierra mientras la cadena estŽ en movimiento.

13.Al cortar, no aplique gran fuerza a la sierra. Para realizar el trabajo de manera m‡s segura, mejor y en la cantidad de tiempo para la cual fue dise–ada la sierra, basta aplicar una ligera presi—n sobre ella.

14.Al cortar matorrales y plantas tiernas, proceda con cuidado. Los materiales finos pueden atas- carse en la cadena y azotar contra su cuerpo o provocar que pierda el equilibrio.

15.Proceda con sumo cuidado al cortar ramas o v‡s- tagos de ‡rboles que se encuentran en tensi—n. EstŽ preparado para actuar en caso de contragolpe de la madera. Al liberarse la tensi—n de la madera, la rama puede moverse hacia el operario, golpearlo y provocarle lesiones graves y aun la muerte.

16.Lleve la sierra elŽctrica de un lugar a otro

¥con la cadena detenida y la sierra desenchufada;

¥tom‡ndola por el mango anterior (nunca utili- ce el protector de mano a manera de mango);

¥con el dedo fuera del gatillo;

¥con la barra de gu’a y la cadena mirando hacia atr‡s.

ADVERTENCIA: Este producto con- tiene substancias qu’micas conocidas en el estado de California como causas de c‡ncer o de defectos al reciŽn nacido o de otros da–os de reproducci—n.

ADVERTENCIA: El polvo causado cuando se usan herramientas motoriza- das para lijar, cortar, esmerilar y taladra, a igual que otras actividades de cons- trucci—n, contienen substancias qu’mi- cas conocidas (en el estado de California) como causantes de c‡ncer, defectos al reciŽn nacido u otros da–os a los —rga- nos de reproducci—n. Algunos ejemplos de estas substancias qu’micas son:

¥plomo de las pinturas hechas a base de plomo

¥s’lice cristalina proveniente de ladri- llos y cemento y de otros productos de alba–iler’a

¥arsŽnico y cromo provenientes de madera tratada con substancias qu’- micas

Su riesgo debido a la exposici—n a estos elementos var’a de acuerdo a cu‡n a me- nudo realiza este tipo de trabajo. Para reducir su exposici—n a estas substancias qu’micas: trabaje en una ‡rea bien ventila- da y use el equipo de seguridad aprobado tales como aquellas mascarillas contra el polvo dise–adas en forma especial para filtrar las part’culas microsc—picas.

CONTRAGOLPES

ADVERTENCIA: Los contragolpes pueden ocurrir cuando el extremo o la punta de la barra de gu’a toca un objeto o cuando la madera Òse cierraÓ y presiona la cadena dentro del corte. En algunos ca- sos, el contacto de la punta de la barra puede provocar una r‡pida reacci—n de contragolpe y conducir la barra de gu’a repentinamente hacia arriba y hacia atr‡s, en direcci—n al operario. La compresi—n de la cadena serrada contra la barra de gu’a puede lanzar la sierra r‡pidamente hacia atr‡s, tambiŽn en direcci—n al ope- rario.Cualquieradeestasreaccionespue- de hacer que el operario pierda el control de la sierra y provocarle lesiones graves.

Dispositivos de seguridad de esta sierra contra contragolpes

Esta sierra tiene una cadena de bajo contragolpe y una barra de gu’a de reducci—n de contragolpes. Ambas caracter’sticas reducen las probabilidades de contragolpe. Sin embargo, aœn pueden ocurrir con- tragolpes con esta sierra.

www.desatech.com

24

107705

107705-01

24

12/16/03, 4:07 PM

Image 24
Contents Step See pages 8 and 9 for additional information107705-01 12/16/03, 407 PM Electric Chain SAW ListedContents Important Safety Information Before Operating SAWWhile Operating SAW Read ALL InstructionsKickback Safety Devices On This Saw KickbackMaintenance and Storage of Chain SAW Saw Maintenance and Kickback Safety¥ in a dry place Unpacking Product IdentificationChain SAW Names and Terms Assembly Important Do not clamp chain saw in vise during assemblyIf needed, readjust guide bar nuts to finger tight only SAW Chain Tension Adjustment Turn adjusting screw clockwise to Tension saw chain orOperating Chain SAW Filling OIL TankOiling Chain Extension Cords Cutting with the Chain SAWCord Length AWG Cord Size Practice until you can maintain a steady, even cutting rateFelling Procedure Felling Notch Felling a Tree Cutting Down a TreeBefore Felling a Tree Felling CutLimbing a Tree Bucking a LOGEntire Length Of Log On Ground Cut log from top see FigureLog Supported On One End Log Supported On Both EndsTrimming a Tree Pruning Cleaning Maintenance Cleaning SAW BodyNormal Guide Bar Maintenance Care of Guide BARItems Needed to Sharpen Chain Sharpening CuttersFiling Cutter Depth Gauges Replacing SAW ChainTechnical Service Replacement Parts and AccessoriesRepair Service StorageTroubleshooting Power source before servicing. SevereProductsÕª technical service web site at Observed Fault Possible Cause RemedyElectric Chain SAW Limited Warranty Industries of Canada, IncSierra Eléctrica Desembalaje EnsamblajeLimpieza Y Mantenimiento AlmacenamientoInformación Importante DE Seguridad Antes DE Utilizar LA SierraAL Utilizar LA Sierra ¥ m‡scara contra el polvo el trabajar en zonas polvorientasContragolpes Lleve la sierra elŽctrica de un lugar a otro¥ con el dedo fuera del gatillo Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes Mantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra ELƒCTRICACuide de su sierra elŽctrica ¥ Nunca la exponga a la lluvia Desembalaje Identificación DEL ProductoRetire todos los elementos del embalaje Terminología EnsamblajeFigura 4 Ensamblaje de la barra de gu’a y la cadena Ajuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada ImportanteAfloje las dos tuercas USO DE LA Sierra Eléctrica LUBRICACIîNLUBRICACIîN DE LA Cadena Sistema de lubricaci-n manual Sistema de lubricaci-n autom‡ticoCables DE PROLONGACIîN REALIZACIîN DE CortesLongitud Tama-o AWG Tala DE UN çRBOL Derribamiento de un ‡rbol Procedimiento de tala Corte de la muescaTala final Antes de derribar un ‡rbolTrozado DE UN Tronco Desmembramiento DE UN çRBOLLa totalidad del tronco sobre el suelo Tronco apoyado en un extremoTronco apoyado sobre ambos extremos Poda DE UN çRBOLLimpieza Y Mantenimiento Limpieza DEL CabezalCuidado DE LA Barra DE GUêA Mantenimiento normal de la barra de gu’a Afilado DE LA CadenaElementos necesarios para afilar la cadena Afilado de los elementos de corteLimado de los calibradores de medida de profundidad Recambio DE LA Cadena SerradaAlmacenamiento Servicio TécnicoAccesorios Y Piezas DE Repuesto Servicio DE ReparaciónDiagnóstico Y Resolución DE Problemas Falla Observada Causa PosibleSOLUCIîN Información DE Garantía GARANTêA Limitada DE Sierra ELƒCTRICATronçonneuse Électrique Prime MODéLES EL-8 107624-01, 107624-02, 107625-01, 107625-02Remisage Service Technique Identification DU ProduitVocabulaire DE LA TRON‚ONNEUSE Montage Utilisation DE LA TRON‚ONNEUSEConsignes DE Sécurité Importantes Avant Dõutiliser LA TRON‚ONNEUSEPendant Lutilisation DE LA TRON‚ONNEUSE ¥ lorsquon est pressŽSuite ReculEntretien de la trononneuse et protection contre le recul Entretien ET Remisage DE LA TRON‚ONNEUSEDéballage Identification DU Produit¥ Garder vis et Žcrous bien serrŽs Sortir du carton toutes les picesVocabulaire DE LA TronçonneuseMontage Montage de la guide-chane et de la chane Réglage DE LA Tension DE LA Chaîne Desserrez les deux ŽcrousÉRemplissage DU RƒSERVOIR Dõhuile Lubrification DE LA CHAëNE Systme de lubrification manuelUtilisation DE LA Tronçonneuse Systme de lubrification automatiqueRallonges ƒLECTRIQUES Abattage Dõun Arbre Avant dÕabattre un arbreProcŽdure dÕabattage Sifflet dÕabattage AvertissementTrait dÕabattage ƑBRANCHAGETRON‚ONNAGE Dõune Bille Toute la bille repose au solLa bille est soutenue ˆ une extrŽmitŽ La bille est soutenue aux deux extrŽmitŽsNettoyage ET Entretien Taille Dõun Arbre ƒlagageNettoyage DU Carter DE TRON‚ONNEUSE Entretien DE LA GUIDE-CHAëNE Entretien normal de la guide-chaneAFFóTAGE DE LA CHAëNE Outils nŽcessaires pour affžter la chaneRemplacement DE LA CHAëNE Affžtage des taillantsLimage des limiteurs de profondeur des taillants Utiliser le guide lime pour un limage ˆ 30ûService Technique Pièces DE Rechange ET AccessoiresService DE Réparation RemisageDépannage DƒFAILLANCE OBSERVƒECause Possible REMéDEInformation SUR LA Garantie Garantie LIMITƒE Pour LA TRON‚ONNEUSE ƒLECTRIQUEParts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces MODELS/MODELOS/MODéLES 107624-01 Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES Pièces RenvoiMODELS/MODELOS/MODéLES 107625-01, 107625-02 Continúa/À suivre Continœa/Ë suivre 107705-01 12/16/03, 408 PM Stop

107624-01 specifications

Desa 107624-01 is a cutting-edge heating solution designed to meet the demands of modern homes. Known for its remarkable efficiency and user-friendly features, this heater has garnered attention in the market, making it a popular choice among consumers seeking comfort and convenience.

At the heart of the Desa 107624-01 is its powerful heating technology, allowing it to deliver consistent warmth even in the coldest conditions. Its advanced heating elements have been specifically engineered to provide rapid heat distribution throughout the room, ensuring that no corner is left uncomfortably chilly. As a result, homeowners can enjoy a cozy environment without the need for excessive energy consumption.

One of the standout features of the Desa 107624-01 is its programmable thermostat, which allows users to set their desired temperature with precision. This intelligent thermostat not only enhances user comfort but also contributes to energy savings. Users can program the heater to operate at specific times, ensuring that the space is warm when they need it and conserving energy when it is not in use. This commitment to energy efficiency reflects the growing trend towards environmentally conscious heating solutions.

Additionally, the Desa 107624-01 boasts a sleek design that seamlessly integrates into various interior aesthetics. It is available in multiple color options, allowing homeowners to choose a style that complements their decor. The unit's compact size further enhances its versatility, making it suitable for smaller spaces where traditional heating systems may not fit.

Safety is also a top priority with the Desa 107624-01. The heater is equipped with advanced safety features, including an automatic shut-off function that activates in the event of overheating. This gives users peace of mind, knowing that they can enjoy the warmth without compromising safety.

Furthermore, the Honda Innovation technology incorporated into the heater promises quieter operation. This ensures that the heating process does not disrupt daily activities or peaceful evenings, further enhancing user satisfaction.

In conclusion, the Desa 107624-01 combines efficiency, safety, and design into a single unit, making it an ideal choice for today's heating needs. Whether for a cozy family room or a small apartment, it provides reliable warmth while remaining environmentally conscious and stylish. As energy efficiency and modern aesthetics become increasingly important in home heating, the Desa 107624-01 is set to lead the way.