Desa 107624-01 owner manual Remisage, Service Technique, Pièces DE Rechange ET Accessoires

Page 58

REMISAGE

Si lÕon remise la tron•onneuse pour plus de 30 jours, procŽder de la fa•on suivante :

1.Vidangez le rŽservoir dÕhuile apr•s chaque utili- sation.

2.DŽposer la guide-cha”ne et la cha”ne et les nettoyer. Pour ce faire, les tremper dans un solvant ˆ base de pŽtrole ou dans un mŽlange dÕeau et de savon doux.

3.SŽcher la guide-cha”ne et la cha”ne.

4.Placer la cha”ne dans un rŽcipient rempli dÕhuile. Ceci lÕemp•che de rouiller.

5.Passer une lŽg•re couche dÕhuile sur la surface de la guide-cha”ne.

6.Essuyer lÕextŽrieur du carter de la tron•onneuse avec un chiffon doux imprŽgnŽ dÕun mŽlange dÕeau et de savon doux.

7.Remiser la cha”ne :

¥dans un endroit en hauteur ou verrouillŽ, hors de la portŽe des enfants,

¥dans un endroit sec,

¥dans une malette de transport ou avec un four- reau recouvrant la guide-cha”ne.

SERVICE TECHNIQUE

Peut-•tre aurez-vous dÕautres questions sur lÕassem- blage, le fonctionnement ou lÕentretien de ce pro- duit. Si cÕest le cas, visitez le site Web du Service technique ˆ lÕadresse www.desatech.com ou con- tactez le Service technique au 1 800 858-8501 (en anglais seulement). Vous pouvez aussi nous Žcrire ˆ lÕadresse suivante :

DESA Specialty ProductsMC P.O. Box 90004

Bowling Green, KY 42101-9004

ATTN. : Technical Service Specialty Products Lorsque vous contactez DESA Specialty ProductsMC veuillez avoir ˆ portŽe de la main :

¥Votre nom

¥Votre adresse

¥Votre numŽro de tŽlŽphone

¥Le numŽro de mod•le du produit

¥La date dÕachat (y compris une copie du re•u de caisse pour les demandes Žcrites).

PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES

Pour obtenir des pi•ces de rechange et des accessoi- res dÕorigine pour ce produit, contactez le dŽtaillant autorisŽ ou le centre de service autorisŽ le plus pro- che. Si ces derniers ne sont pas en mesure de vous fournir la pi•ce ou lÕaccessoire dont vous avez be- soin, contactez le dŽp™t de pi•ces le plus proche, ins- crit sur la liste ˆ la page 59. Chaque dŽtaillant auto- risŽ, centre de service autorisŽ et dŽp™t de pi•ces est la propriŽtŽ exclusive de la personne qui en assure lÕexploitation de fa•on indŽpendante.

Consultez las pages 60 par 63 pour une liste illustrŽe des pi•ces.

Pour plus de dŽtails, contactez le Service technique (consultez la section Service techique).

Au Canada, faites le 1 800 561-3372 pour obtenir plus de dŽtails sur les pi•ces.

SERVICE DE RÉPARATION

Note : Utilisez seulement des pi•ces de rechange dÕori- gine. Vous aurez ainsi droit ˆ la protection de la garan- tie pour toute pi•ce remplacŽe en vertu de la garantie.

SERVICE SOUS GARANTIE

Si le produit doit •tre rŽparŽ pendant la pŽriode de validitŽ de la garantie, apportez-le au centre de ser- vice autorisŽ le plus proche. Vous devrez alors prŽ- senter une preuve dÕachat. Si le probl•me est attribuable ˆ un dŽfaut de fabrication ou de matŽriau, nous assurerons sans frais la rŽparation ou le rempla- cement du produit. Note : Les dommages attribuables

ˆlÕusure normale, ˆ une utilisation abusive ou ˆ mau- vais escient, ˆ la nŽgligence ou ˆ un accident ne sont pas couverts aux termes de la garantie.

SERVICE HORS GARANTIE

Si le produit doit •tre rŽparŽ, apportez-le au centre de service autorisŽ le plus proche. Les frais de rŽpa- ration vous seront facturŽs conformŽment au prix habituel des rŽparations.

Pour plus de dŽtails sur le centre de service ou sur la garantie, faites le 1 800 858-8501 ou visitez le site Web du Service technique ˆ lÕadresse www.desatech.com.

www.desatech.com

58

107705

107705-01

58

12/16/03, 4:08 PM

Image 58
Contents Step See pages 8 and 9 for additional information107705-01 12/16/03, 407 PM Electric Chain SAW ListedContents While Operating SAW Important Safety InformationBefore Operating SAW Read ALL InstructionsKickback Safety Devices On This Saw KickbackSaw Maintenance and Kickback Safety Maintenance and Storage of Chain SAW¥ in a dry place Product Identification UnpackingChain SAW Names and Terms Important Do not clamp chain saw in vise during assembly AssemblyIf needed, readjust guide bar nuts to finger tight only SAW Chain Tension Adjustment Turn adjusting screw clockwise to Tension saw chain orFilling OIL Tank Operating Chain SAWOiling Chain Cord Length AWG Cord Size Extension CordsCutting with the Chain SAW Practice until you can maintain a steady, even cutting rateBefore Felling a Tree Felling Procedure Felling NotchFelling a Tree Cutting Down a Tree Felling CutEntire Length Of Log On Ground Limbing a TreeBucking a LOG Cut log from top see FigureLog Supported On Both Ends Log Supported On One EndTrimming a Tree Pruning Normal Guide Bar Maintenance Cleaning MaintenanceCleaning SAW Body Care of Guide BARFiling Cutter Depth Gauges Items Needed to Sharpen ChainSharpening Cutters Replacing SAW ChainRepair Service Technical ServiceReplacement Parts and Accessories StorageProductsÕª technical service web site at TroubleshootingPower source before servicing. Severe Observed Fault Possible Cause RemedyElectric Chain SAW Limited Warranty Industries of Canada, IncSierra Eléctrica Limpieza Y Mantenimiento DesembalajeEnsamblaje AlmacenamientoAL Utilizar LA Sierra Información Importante DE SeguridadAntes DE Utilizar LA Sierra ¥ m‡scara contra el polvo el trabajar en zonas polvorientasLleve la sierra elŽctrica de un lugar a otro Contragolpes¥ con el dedo fuera del gatillo Mantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra ELƒCTRICA Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpesCuide de su sierra elŽctrica ¥ Nunca la exponga a la lluvia Identificación DEL Producto DesembalajeRetire todos los elementos del embalaje Terminología EnsamblajeFigura 4 Ensamblaje de la barra de gu’a y la cadena Importante Ajuste DE Tensión DE LA Cadena SerradaAfloje las dos tuercas LUBRICACIîN DE LA Cadena Sistema de lubricaci-n manual USO DE LA Sierra EléctricaLUBRICACIîN Sistema de lubricaci-n autom‡ticoREALIZACIîN DE Cortes Cables DE PROLONGACIîNLongitud Tama-o AWG Tala final Tala DE UN çRBOL Derribamiento de un ‡rbolProcedimiento de tala Corte de la muesca Antes de derribar un ‡rbolTrozado DE UN Tronco Desmembramiento DE UN çRBOLTronco apoyado sobre ambos extremos La totalidad del tronco sobre el sueloTronco apoyado en un extremo Poda DE UN çRBOLLimpieza DEL Cabezal Limpieza Y MantenimientoCuidado DE LA Barra DE GUêA Elementos necesarios para afilar la cadena Mantenimiento normal de la barra de gu’aAfilado DE LA Cadena Afilado de los elementos de corteLimado de los calibradores de medida de profundidad Recambio DE LA Cadena SerradaAccesorios Y Piezas DE Repuesto AlmacenamientoServicio Técnico Servicio DE ReparaciónFalla Observada Causa Posible Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasSOLUCIîN Información DE Garantía GARANTêA Limitada DE Sierra ELƒCTRICATronçonneuse Électrique Prime MODéLES EL-8 107624-01, 107624-02, 107625-01, 107625-02Vocabulaire DE LA TRON‚ONNEUSE Montage Remisage Service TechniqueIdentification DU Produit Utilisation DE LA TRON‚ONNEUSEPendant Lutilisation DE LA TRON‚ONNEUSE Consignes DE Sécurité ImportantesAvant Dõutiliser LA TRON‚ONNEUSE ¥ lorsquon est pressŽSuite ReculEntretien de la trononneuse et protection contre le recul Entretien ET Remisage DE LA TRON‚ONNEUSE¥ Garder vis et Žcrous bien serrŽs DéballageIdentification DU Produit Sortir du carton toutes les picesTronçonneuse Vocabulaire DE LAMontage Montage de la guide-chane et de la chane Réglage DE LA Tension DE LA Chaîne Desserrez les deux ŽcrousÉRemplissage DU RƒSERVOIR Dõhuile Lubrification DE LA CHAëNE Systme de lubrification manuelSystme de lubrification automatique Utilisation DE LA TronçonneuseRallonges ƒLECTRIQUES ProcŽdure dÕabattage Sifflet dÕabattage Abattage Dõun ArbreAvant dÕabattre un arbre AvertissementTrait dÕabattage ƑBRANCHAGELa bille est soutenue ˆ une extrŽmitŽ TRON‚ONNAGE Dõune BilleToute la bille repose au sol La bille est soutenue aux deux extrŽmitŽsTaille Dõun Arbre ƒlagage Nettoyage ET EntretienNettoyage DU Carter DE TRON‚ONNEUSE AFFóTAGE DE LA CHAëNE Entretien DE LA GUIDE-CHAëNEEntretien normal de la guide-chane Outils nŽcessaires pour affžter la chaneLimage des limiteurs de profondeur des taillants Remplacement DE LA CHAëNEAffžtage des taillants Utiliser le guide lime pour un limage ˆ 30ûService DE Réparation Service TechniquePièces DE Rechange ET Accessoires RemisageCause Possible DépannageDƒFAILLANCE OBSERVƒE REMéDEInformation SUR LA Garantie Garantie LIMITƒE Pour LA TRON‚ONNEUSE ƒLECTRIQUEParts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces MODELS/MODELOS/MODéLES 107624-01 Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES Pièces RenvoiMODELS/MODELOS/MODéLES 107625-01, 107625-02 Continúa/À suivre Continœa/Ë suivre 107705-01 12/16/03, 408 PM Stop

107624-01 specifications

Desa 107624-01 is a cutting-edge heating solution designed to meet the demands of modern homes. Known for its remarkable efficiency and user-friendly features, this heater has garnered attention in the market, making it a popular choice among consumers seeking comfort and convenience.

At the heart of the Desa 107624-01 is its powerful heating technology, allowing it to deliver consistent warmth even in the coldest conditions. Its advanced heating elements have been specifically engineered to provide rapid heat distribution throughout the room, ensuring that no corner is left uncomfortably chilly. As a result, homeowners can enjoy a cozy environment without the need for excessive energy consumption.

One of the standout features of the Desa 107624-01 is its programmable thermostat, which allows users to set their desired temperature with precision. This intelligent thermostat not only enhances user comfort but also contributes to energy savings. Users can program the heater to operate at specific times, ensuring that the space is warm when they need it and conserving energy when it is not in use. This commitment to energy efficiency reflects the growing trend towards environmentally conscious heating solutions.

Additionally, the Desa 107624-01 boasts a sleek design that seamlessly integrates into various interior aesthetics. It is available in multiple color options, allowing homeowners to choose a style that complements their decor. The unit's compact size further enhances its versatility, making it suitable for smaller spaces where traditional heating systems may not fit.

Safety is also a top priority with the Desa 107624-01. The heater is equipped with advanced safety features, including an automatic shut-off function that activates in the event of overheating. This gives users peace of mind, knowing that they can enjoy the warmth without compromising safety.

Furthermore, the Honda Innovation technology incorporated into the heater promises quieter operation. This ensures that the heating process does not disrupt daily activities or peaceful evenings, further enhancing user satisfaction.

In conclusion, the Desa 107624-01 combines efficiency, safety, and design into a single unit, making it an ideal choice for today's heating needs. Whether for a cozy family room or a small apartment, it provides reliable warmth while remaining environmentally conscious and stylish. As energy efficiency and modern aesthetics become increasingly important in home heating, the Desa 107624-01 is set to lead the way.