Desa 107624-01 owner manual Figura 4 Ensamblaje de la barra de gu’a y la cadena

Page 28

ENSAMBLAJE

(Continuaci—n)

loque la cadena de modo que los bordes de corte de la parte superior de la barra de gu’a miren hacia el extremo de la misma (vea la Figura 4 y el indicador que se encuentra en la cubierta late- ral de la sierra).

PRECAUCIîN: Al colocar la cadena sobre la sierra, no lo haga en sentido inverso. En caso contrario, la sierra vi- brar‡ intensamente y no cortar‡.

7.Inserte la pesta–a de la cubierta de la rueda den- tada en la ranura de la cubierta lateral y h‡gala girar sobre los pernos de la barra de gu’a hasta que descanse sobre Žsta.

8.Coloque las tuercas de la barra de gu’a (retira- dos en el paso 2) sobre los pernos de la barra de gu’a. IMPORTANTE: Ajuste las tuercas de la barra de gu’a œnicamente con la mano.

9.Girando la perilla tensionadora (Modelo 107625- 01, -02, 111174-01) o el tornillo tensionador (Mo- delo 107624-01, -02), ajuste la posici—n de la punta hasta que estŽ alineada e insertada en el agujero redondo de ajuste de la barra gu’a (ver Figuras 4, 5 y 6). Al girar la manija o el tornillo de tensi—n en sentido antihorario, la barra de tensi—n se des- plazar‡ a la parte posterior de la barra de gu’a. Al hacerlo en sentido horario, la barra de tensi—n se mover‡ a la parte anterior de la barra de gu’a.

10.Si es necesario, vuelva a ajustar las tuercas de la barra de gu’a, utilizando s—lo las manos.

11.Ajuste la tensi—n de la cadena serrada. Siga los pasos descritos en Ajuste de tensión de la cade- na serrada, p‡ginas 27 y 28.

Rueda dentada de impulso

Soporte de la rueda dentada

Tornillo de la rueda dentada o Anillo-E del pi–—n impulsor

Cubierta de la rueda dentada

Orificio de ajuste

Tuercas de la barra de gu’a

Pernos de la barra de gu’a

Barra de gu’a

Cadena serrada

Hacia el extremo frontal de la barra de gu’a

Borde de corte

Figura 4 - Ensamblaje de la barra de gu’a y la cadena

Punta

Punta

Anillo t—rico

 

 

Tornillo de ajuste

Tornillo de ajuste

Figura 5 Ð Gire el tornillo de ajuste en el Modelo 107624-01, -02

Figura 6 Ð Gire el tornillo de ajuste en el Modelo 107625-01, -02, 111174-01

www.desatech.com

28

107705

107705-01

28

12/16/03, 4:07 PM

Image 28
Contents Step See pages 8 and 9 for additional information107705-01 12/16/03, 407 PM Electric Chain SAW ListedContents Important Safety Information Before Operating SAWWhile Operating SAW Read ALL InstructionsKickback Safety Devices On This Saw KickbackSaw Maintenance and Kickback Safety Maintenance and Storage of Chain SAW¥ in a dry place Product Identification UnpackingChain SAW Names and Terms Important Do not clamp chain saw in vise during assembly AssemblyIf needed, readjust guide bar nuts to finger tight only SAW Chain Tension Adjustment Turn adjusting screw clockwise to Tension saw chain orFilling OIL Tank Operating Chain SAWOiling Chain Extension Cords Cutting with the Chain SAWCord Length AWG Cord Size Practice until you can maintain a steady, even cutting rateFelling Procedure Felling Notch Felling a Tree Cutting Down a TreeBefore Felling a Tree Felling CutLimbing a Tree Bucking a LOGEntire Length Of Log On Ground Cut log from top see FigureLog Supported On Both Ends Log Supported On One EndTrimming a Tree Pruning Cleaning Maintenance Cleaning SAW BodyNormal Guide Bar Maintenance Care of Guide BARItems Needed to Sharpen Chain Sharpening CuttersFiling Cutter Depth Gauges Replacing SAW ChainTechnical Service Replacement Parts and AccessoriesRepair Service StorageTroubleshooting Power source before servicing. SevereProductsÕª technical service web site at Observed Fault Possible Cause RemedyElectric Chain SAW Limited Warranty Industries of Canada, IncSierra Eléctrica Desembalaje EnsamblajeLimpieza Y Mantenimiento AlmacenamientoInformación Importante DE Seguridad Antes DE Utilizar LA SierraAL Utilizar LA Sierra ¥ m‡scara contra el polvo el trabajar en zonas polvorientasLleve la sierra elŽctrica de un lugar a otro Contragolpes¥ con el dedo fuera del gatillo Mantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra ELƒCTRICA Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpesCuide de su sierra elŽctrica ¥ Nunca la exponga a la lluvia Identificación DEL Producto DesembalajeRetire todos los elementos del embalaje Terminología EnsamblajeFigura 4 Ensamblaje de la barra de gu’a y la cadena Importante Ajuste DE Tensión DE LA Cadena SerradaAfloje las dos tuercas USO DE LA Sierra Eléctrica LUBRICACIîNLUBRICACIîN DE LA Cadena Sistema de lubricaci-n manual Sistema de lubricaci-n autom‡ticoREALIZACIîN DE Cortes Cables DE PROLONGACIîNLongitud Tama-o AWG Tala DE UN çRBOL Derribamiento de un ‡rbol Procedimiento de tala Corte de la muescaTala final Antes de derribar un ‡rbolTrozado DE UN Tronco Desmembramiento DE UN çRBOLLa totalidad del tronco sobre el suelo Tronco apoyado en un extremoTronco apoyado sobre ambos extremos Poda DE UN çRBOLLimpieza DEL Cabezal Limpieza Y MantenimientoCuidado DE LA Barra DE GUêA Mantenimiento normal de la barra de gu’a Afilado DE LA CadenaElementos necesarios para afilar la cadena Afilado de los elementos de corteLimado de los calibradores de medida de profundidad Recambio DE LA Cadena SerradaAlmacenamiento Servicio TécnicoAccesorios Y Piezas DE Repuesto Servicio DE ReparaciónFalla Observada Causa Posible Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasSOLUCIîN Información DE Garantía GARANTêA Limitada DE Sierra ELƒCTRICATronçonneuse Électrique Prime MODéLES EL-8 107624-01, 107624-02, 107625-01, 107625-02Remisage Service Technique Identification DU ProduitVocabulaire DE LA TRON‚ONNEUSE Montage Utilisation DE LA TRON‚ONNEUSEConsignes DE Sécurité Importantes Avant Dõutiliser LA TRON‚ONNEUSEPendant Lutilisation DE LA TRON‚ONNEUSE ¥ lorsquon est pressŽSuite ReculEntretien de la trononneuse et protection contre le recul Entretien ET Remisage DE LA TRON‚ONNEUSEDéballage Identification DU Produit¥ Garder vis et Žcrous bien serrŽs Sortir du carton toutes les picesTronçonneuse Vocabulaire DE LAMontage Montage de la guide-chane et de la chane Réglage DE LA Tension DE LA Chaîne Desserrez les deux ŽcrousÉRemplissage DU RƒSERVOIR Dõhuile Lubrification DE LA CHAëNE Systme de lubrification manuelSystme de lubrification automatique Utilisation DE LA TronçonneuseRallonges ƒLECTRIQUES Abattage Dõun Arbre Avant dÕabattre un arbreProcŽdure dÕabattage Sifflet dÕabattage AvertissementTrait dÕabattage ƑBRANCHAGETRON‚ONNAGE Dõune Bille Toute la bille repose au solLa bille est soutenue ˆ une extrŽmitŽ La bille est soutenue aux deux extrŽmitŽsTaille Dõun Arbre ƒlagage Nettoyage ET EntretienNettoyage DU Carter DE TRON‚ONNEUSE Entretien DE LA GUIDE-CHAëNE Entretien normal de la guide-chaneAFFóTAGE DE LA CHAëNE Outils nŽcessaires pour affžter la chaneRemplacement DE LA CHAëNE Affžtage des taillantsLimage des limiteurs de profondeur des taillants Utiliser le guide lime pour un limage ˆ 30ûService Technique Pièces DE Rechange ET AccessoiresService DE Réparation RemisageDépannage DƒFAILLANCE OBSERVƒECause Possible REMéDEInformation SUR LA Garantie Garantie LIMITƒE Pour LA TRON‚ONNEUSE ƒLECTRIQUEParts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces MODELS/MODELOS/MODéLES 107624-01 Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES Pièces RenvoiMODELS/MODELOS/MODéLES 107625-01, 107625-02 Continúa/À suivre Continœa/Ë suivre 107705-01 12/16/03, 408 PM Stop

107624-01 specifications

Desa 107624-01 is a cutting-edge heating solution designed to meet the demands of modern homes. Known for its remarkable efficiency and user-friendly features, this heater has garnered attention in the market, making it a popular choice among consumers seeking comfort and convenience.

At the heart of the Desa 107624-01 is its powerful heating technology, allowing it to deliver consistent warmth even in the coldest conditions. Its advanced heating elements have been specifically engineered to provide rapid heat distribution throughout the room, ensuring that no corner is left uncomfortably chilly. As a result, homeowners can enjoy a cozy environment without the need for excessive energy consumption.

One of the standout features of the Desa 107624-01 is its programmable thermostat, which allows users to set their desired temperature with precision. This intelligent thermostat not only enhances user comfort but also contributes to energy savings. Users can program the heater to operate at specific times, ensuring that the space is warm when they need it and conserving energy when it is not in use. This commitment to energy efficiency reflects the growing trend towards environmentally conscious heating solutions.

Additionally, the Desa 107624-01 boasts a sleek design that seamlessly integrates into various interior aesthetics. It is available in multiple color options, allowing homeowners to choose a style that complements their decor. The unit's compact size further enhances its versatility, making it suitable for smaller spaces where traditional heating systems may not fit.

Safety is also a top priority with the Desa 107624-01. The heater is equipped with advanced safety features, including an automatic shut-off function that activates in the event of overheating. This gives users peace of mind, knowing that they can enjoy the warmth without compromising safety.

Furthermore, the Honda Innovation technology incorporated into the heater promises quieter operation. This ensures that the heating process does not disrupt daily activities or peaceful evenings, further enhancing user satisfaction.

In conclusion, the Desa 107624-01 combines efficiency, safety, and design into a single unit, making it an ideal choice for today's heating needs. Whether for a cozy family room or a small apartment, it provides reliable warmth while remaining environmentally conscious and stylish. As energy efficiency and modern aesthetics become increasingly important in home heating, the Desa 107624-01 is set to lead the way.